beautypg.com

MAAX OPTIK 6032 F User Manual

Page 2

background image

step

Étape

etapa

step

Étape

etapa

2

1B

1

Top view

vue de dessus

Vista superior

2c

2x4

Leg

patte

Pata

2x4

Leg

patte

Pata

a. After finishing the floor (tiles, etc..), place the bathtub

on the side over cardboard and install the waste & overflow

without fastening into the final position.

B. Place the bathtub bottom up. Adjust the waste & overflow by

aligning it with apron's predrilled holes shown (image 1B) so

that the pierced holes on the apron are in line with the center

line of drainage. If you have the optional template, use the

provided measure to adjust the waste & overflow.

a. après avoir terminé la finition du plancher (tuiles, etc..),

déposer le bain sur le côté sur un carton et installer le

drain et trop-plein sans le fixer en position finale.

B. déposer le bain à l'envers. ajuster la ligne de drainage

en utilisant les trous prépercés sur le tablier (image 1B)

de façon a ce que les trous percés sur le tablier soient

en ligne avec le centre de la ligne de drainage. si vous

avez le gabarit optionnel, utiliser la mesure fournie afin

d'ajuster la ligne de drainage adéquatement.

a. Después de terminar el acabado del piso (azulejos, etc..),

colocar la bañera sobre el costado sobre un cartón e instalar

el desagüe y rebosadero sin fijarlos en la posición final.

B. Colocar la bañera al reves. Ajuste el desagüe-rebosadero

alineandolo con los agujeros pre perforados del delantal

ilustrados (imagen 1B) de manera que los agujeros

perforados del detantal queden alineados con la línea central

del drenaje. Si tiene la plantilla opcional use la medida

suministrada para ajustar el desagüe.

FinisHinG steps / etapes de Finition / etapas de acaBado

a. Recover the male slip joint and remove the prevention cap. Install

the male part of the slip joint with the drain line using the drain

adapter if needed.

B. Place the slip joint male end, keeping a distance of no more

than 3/4'' between this piece and the apron.

c. Place the apron over the bathtub to level the legs with it by fastening

or loosing them so that these last touches the ground once the

installation is complete (see image 5B at the end of this guide). Use

a straight object (for example with a 2x4) to ease the alignment.

d. If the faucet must be installed on the deck of the bathtub, do the

installation at this stage.

a. récupérer le raccord coulissant mâle et enlever le bouchon de

prévention. installer la partie mâle du raccord coulissant à la

ligne de drainage en utilisant au besoin l'adapteur pour siffon.

B. placer la partie mâle du raccord coulissant en laissant une

distance maximale de 3/4" entre cette pièce et le tablier.

c. déposer le tablier sur le bain

afin de niveler les pattes avec

le tablier en vissant ou en dévissant celles-ci de façon à ce

qu'elles touchent au sol une fois l'installation finie (voir image

5B à la fin du guide). utiliser un objet droit (exemple un 2x4)

pour faciliter l'alignement.

d. si la robinetterie doit être installée sur la plage du bain, faire

l'installation à cette étape.

a. Recuperar la junta de expansión macho y retirar el tapón de

prevención. Instalar la parte macho de la junta de expansión con la

línea de desagüe utilisando el adaptador para desagüe en caso de

ser necesario.

B. Colocar el extremo macho de la junta de expansión de forma que la

distancia entre este y el delantal no exceda 3/4".

c. Colocar el delantal sobre la bañera con el fin de nivelar las patas con

el delantal al atornillandolas o desatornillandolas de forma que estas

toquen el suelo una vez completada la instalación (ver nota al final de

esta guía). Utilisar un objeto recto(por ejemplo un 2x4) para facilitar

el alineamiento.

d. Si la grifería debe estar instalada en el borde de la bañera, proceder.

2a

Apron

tablier

Delantal

¾" Max

Slip joint (Male)

raccord coulissant (Mâle)

Junta de expansión (Macho)

2B

Drain adapter

adapteur pour siffon

Adaptador para desagüe

step

Étape

etapa

3

Top view

vue de dessus

Vista superior

a. Using the template or the bathtub skirt trace the inside rim of the skirt.

Use this line as minimal limit for tile installation.

a. à l'aide du gabarit ou tablier tracer l'intérieur du tablier. utiliser

cette ligne comme limite minimale pour l'installation des tuiles.

a. Usar la plantilla o el delantal para trazar el interior del delantal. Usar

esa línea como limite mínimo para la instalación de azulejos.

This manual is related to the following products: