MAAX MOMENT 5830 User Manual
Page 3
Installing the legs (1)
leveling (2)
IMportaNt: the unit must be installed
perfectly levelled.
ensure that the structure
can support the weight of the tub filled with
water and a person.
plumbing (3)
It is always recommended to have a
competent, professional plumber do the
plumbing installations.
obligatory test (4)
the bathtub must be tested before
installation is complete. pour some water
into the bathtub to test the drainage and
inspect for leaks. If necessary, adjust by
screwing-unscrewing the adjustable legs.
fixing the legs (5)
Installation des pattes (1)
Mise de niveau (2)
IMportaNt: l’unité doit être installée
au niveau.
S'assurer que la structure peut
supporter le poids de la baignoire remplie
d'eau contenant une personne.
plomberie (3)
Il est recommandé de faire exécuter la
plomberie par un plombier accrédité et
compétent.
la baignoire doit être testée (4)
avant de terminer l'installation, la baignoire
doit être testée ; verser de l’eau dans la
baignoire pour tester le drainage et vérifier
s'il y a des fuites. au besoin, ajuster à
l’aide des pattes ajustables.
fixation (5)
Instalación de las patas (1)
Nivelación (2)
IMportaNte: la unidad debe ser instalada
perfectamente nivelada.
asegurarse que
la estructura pueda soportar el peso de la
bañera llena de agua y una persona.
plomería (3)
Se recomienda confiar los trabajos
de plomería a un plomero calificado y
competente.
la bañera debe ser probada (4)
antes de terminar la instalación, la bañera debe
ser probada; Derramar agua en la bañera para
verificar si el desagüe funciona eficazmente
y que no hay fugas de agua. en caso de
necesidad ajustar con las patas ajustables.
fijación (5)
MAAX is a registered trademark of MaaX Bath Inc. / est une marque de commerce déposée de MaaX Bath Inc. / está una marca registrada de MaaX Bath Inc.
1
2
3
4
Note: faucet not included
Note : robinetterie non-incluse
Nota : griferia no incluida
5
u
Not included / Non-inclus
/ No incluido
3