beautypg.com

MAAX COCOON 6054 User Manual

Page 3

background image

10012144

1. PRePaRatioN
Install the wood pieces under

the flange of the bathtub using

silicone, as shown in Fig. 1.

aLLow to dRy foR 24 houRs.

it is essential that the bathtub

be perfectly level in order not to

interfere with apron installation.

Check the level on both axis as

illustrated in Fig. 2. If necessary,

place shims under the wooden

base of the bathtub. For more

details, refer to the installation

and user’s guide for bathtub

10012137.

complete wall finishing

before

installing the apron to allow easy

removal. If necessary, cut the

apron as required using a styrene

knife.

Secure vertical supports in front

of the bathtub; leave a space in

front of the support so as not to

interfere with the installation of

the apron. Make sure the vertical

support does not press on the jets

or piping. Incline the support as

required to allow easy installation.

iN case of PRobLems

If you have any problems with our product,

do Not caLL the stoRe. Contact one

of our customer service representatives at

1-888-304-4388. Our experts can advise

you and will do all they can to resolve your

problem diligently. The necessary parts

will be sent to you immediately.

there is

no warranty on the installation, but if

you have any problems, we will be happy

to render assistance.

eN cas de PRobLÈme

Si vous éprouvez un problème quelconque

avec notre produit ou si certaines pièces

manquent ou ont été endommagées,

Ne tÉLÉPhoNeZ Pas au maGasiN.

Communiquez plutôt avec un de nos

représentants du service à la clientèle au

numéro

1 888 304-4388. Nos experts vous

conseilleront et s’efforceront de résoudre

votre problème avec diligence. Les pièces

requises vous seront immédiatement

envoyées.

Nous ne garantissons pas

l’installation, mais si toutefois vous

éprouvez des difficultés, il nous fera plaisir

de vous aider.

ayuda..!

Si usted tiene problemas con este producto,

o si le faltan piezas, o están averiadas,

No

LLame a La tieNda. Llame a nuestro

Representante de servicios a los clientes,

al

1 877 Get-maaX. Le daremos consejo

técnico o corregiremos el problema

profesionalmente. Las piezas necesarias

serán enviadas de inmediato. Si bien

no

garantizamos la instalación, trataremos

de ayudarle con cualquier problema de

instalación que pueda haber tenido.

1. PRÉPaRatioN
Installer les pièces de bois fournies

sous le rebord de la baignoire, tel

qu’illustré à la Fig. 1, à l’aide de

silicone.

LaisseR sÉcheR 24

heuRes.

il est primordial que la baignoire

soit parfaitement de niveau afin

de ne pas gêner l’installation

du tablier. Vérifier le niveau dans

les deux axes tel qu’illustré à la

Fig. 2. Si nécessaire, fixer des

cales sous la base de bois de la

baignoire. Pour plus de détails,

se référer au guide d’installation

et d’utilisation de la baignoire

10012137.

Le revêtement de finition

(placoplâtre, céramique, etc.)

doit être installé avant d’installer

le tablier afin de permettre au

tablier d’être retiré facilement. Au

besoin, couper le tablier et le coup

de pied à l’aide d’un couteau à

styrène.

Fixer des supports verticaux à

l’avant de la baignoire; laisser

un espace devant le support afin

de ne pas nuire à l’installation

du tablier. Ne pas appuyer ces

supports contre les boyaux, jets ou

autres composantes du système.

Incliner le support pour faciliter

l’installation.

1. PRePaRatióN
Instalar las piezas de madera

suministradas bajo el reborde de

la bañera, tal como sale ilustrado

en la Fig. 1, empleando silicona.

deJaR secaR 24 hoRas.

es primordial que la bañera

este perfectamente nivelada

con el fin de no interferir con la

instalación del faldón. Verificar

el nivel en los dos ejes tal como

sale ilustrado en la Fig. 2. En

caso de que sea necesario, fije

cuñas bajo la base de madera de

la bañera. Para más información

refierase a la guía de instalación

y de uso de la bañera 10012137.

el revestimiento de acabado

(yeso, cerámica, etc.) debe estar

instalado antes de instalar el

faldón con el fin de poderlo retirar

facilmente. En caso de necesitarlo,

corte el faldón con un cuchillo para

estireno.

Fije soportes verticales en el frente

de la bañera; dejar un espacio

delante del soporte con el fin de

no interferir con la instalación del

faldón. No apoyar estos soportes

contra la tubería ni contra los

propulsores u otros componentes

del sistema. Inclinar el soporte

para facilitar la instalación.

This manual is related to the following products: