Replacing chromatherapy lightbulb, Remplacement ampoule chromothérapie, Remplazo bombillo de cromaterapia – MAAX APEX 108 9 FT User Manual
Page 14
14
e
lectronIc
control
c
hromatherapy
l
IGht
1
st
setting: the light wash option
starts.
2
rd
setting: white.
3
th
setting: blue.
4
th
setting: aqua marine.
5
th
setting: green.
6
th
setting: orange.
7
th
setting: red.
8
th
setting: purple.
Note: The button must be maintained
pushed to access settings.
To turn off the chromatherapy light, press
the light control.
Note: when the light will be
turned on again, the light will start with the
last option selected.
c
ontrôle
électronIque
l
umIère
de
chromothérapIe
1
ere
réglage: l’option spectre lumineux en
alternance démarre.
2
e
réglage: blanc.
3
e
réglage: bleu.
4
e
réglage: aqua marine.
5
e
réglage: vert.
6
e
réglage: orange.
7
e
réglage: rouge.
8
e
réglage: violet.
Note: il faut maintenir enfoncer le bouton
pour avoir accès aux réglages.
Pour éteindre la lumière, appuyer sur la
commande de lumière.
Remarque: Au
re-démarrage, la lumière s’allumera sur la
dernière option sélectionnée.
c
ontrole
electrónIco
l
uz
de
cromoterapIa
1
a
ajuste: la opción espectro luminoso
en alternancia arranca.
2
a
ajuste: blanco.
3
a
ajuste: azul.
4
a
ajuste: Aqua marina.
5
a
ajuste: verde.
6
a
ajuste: anaranjado.
7
a
ajuste: rojo.
8
a
ajuste: púrpura.
Nota: Se debe mantener el control
oprimido para tener acceso a los ajustes.
Para apagar la luz, apoyar en el control.
Nota: Al comienzo, la luz se encenderá
sobre la última opción seleccionada.
REPLACING CHROmATHERAPY
LIGHTBULB
1. Remove the lens with unscrewing tool.
Aligning the notches of the lens with that
of the tool.
2. Verify the o-ring is not damaged and is
properly in place.
3. Pull the bulb to remove and press gently
on the new bulb.
4. Screw the lens with the tool.
REmPLACEmENT AmPOULE
CHROmOTHéRAPIE
1. Enlever la lentille en la dévissant
avec l’outil. Aligner les encoches
de la lentille avec celle de l’outil.
2. Vérifiez que le joint torique n’est pas
endommagé et qu’il est correctement placé.
3. Tirer sur l’ampoule pour l’enlever et
presser sans forcer sur la nouvelle ampoule
4. Visser la lentille avec l’outil.
REmPLAZO BOmBILLO DE
CROmATERAPIA
1. Retire el objetivo desenroscando con
la herramienta. Alinear las muescas de la
lente con las de la herramienta.
2. Compruebe que la junta tórica no está
dañada este posicionada en su lugar.
3. Jale el foco hacia afuera y empuje sua-
vemente la nueva bombilla.
4. Enrosque la lente con la herramienta.
1
2
3
4
- APEX 96 8 FT ASTM-1P/3P AVENUE 6030 BACCARAT CALYPSO CALYPSO 1-PIECE AFR CASA 6030 CASA 6030 AFR CASA 6032 CASA 6032 AFR CASA 6632 AFR CASA 7234 AFR CONCERTO I EXHIBIT 6032 (IF) EXHIBIT 603x (IFS) EXHIBIT 6060 FIGARO I FIGARO II FRASER SLR6030 5 FT KDTS 3060 KDTS 3260 POSE SIMPLICITE SKYLINE 603x - DOUBLE TILING FLANGE SKYLINE 603x (AFR) SKYLINE 603x A - DOUBLE TILING FLANGE SKYLINE 603x A (AFR) SONATA SYMPHONIE TALISMAN TANDEM TEMPEST TEMPLE TEMPTATION TENDERNESS TIMELESS TOF-3060 TOF-3260 TRANSITIONS TRYST TSEA60 TSEA61 TSEA62 & 63 TSEA72 TSO6042 TSOT6042 R/L TWILIGHT TYMPANI VALLEY CORNER OVAL VOC6060 5 FT VICHY 6032 A VICHY 6043 ASY