beautypg.com

MAAX ANTIGUA User Manual

Page 3

background image

10012142

© 2007 MAAX Canada Inc.

3. iNstaLLiNG the FLaNGes
Note: For some bathtub models, the

fastening flanges must be installed

over a gypsum wall or filler material

to cover up the gap between the wall

and the bathtub. (Fig. 2.3)

• Generously apply a swath of silicone

(silicone rubber adhesive, for bath-

room purpose, high quality, mildew

resistant) underneath each strip of

extruded plastic pieces. (Fig. 2.1)

• Install the plastic pieces over

the bathtub rim, as illustrated.

(Fig. 2.2 and Fig. 2.3). Press firmly

to eliminate air bubbles.

• Apply silicone between flanges.

(Fig. 2.1)

• Remove all excess silicone using

mineral spirits and a soft clean

cloth.

4.

FasteNiNG the FLaNGes

• Fasten all of the flanges to the

supporting studs using screws or

nails. (Fig. 3.1)

• Install wall finish.
• Finally, caulk all of the flanges, as

illustrated. (Fig. 3.2 and Fig. 3.3)

3. iNstaLLatioN des bRides
Note: Pour certains modèles de

baignoire, les brides devront être

fixées sur un gypse ou un matériel de

remplissage afin de camoufler l’espace

entre le mur et la baignoire. (Fig. 2.3)

• Appliquez généreusement un cordon

de silicone (adhésif au silicone, pour

salle de bain, de qualité supérieure et

résistant à la moisissure) sous chaque

bride de carrelage. (Fig. 2.1)

• Installez les brides sur le rebord de la

baignoire, tel qu’illustré. (Fig. 2.2 et Fig.

2.3). Appuyez fermement pour éliminer

les bulles d’air.

• Appliquez du silicone à l’intersection

des brides. (Fig. 2.1)

• Enlever le surplus de silicone à

I’aide d’un chiffon doux bien imbibé

d’essence minérale.

4.

FiXatioN des bRides

• Fixez toutes les brides aux poteaux

d’ossature à l’aide de vis ou clous. (Fig.

3.1)

• Installez le revêtement de finition.
• Finalement, calfeutrez toutes les brides,

tel qu’illustré. (Fig. 3.2 et Fig. 3.3)

3. iNstaLacióN de Las bRidas
Nota: para algunas bañeras, las

bridas debe ser instalada sobre el

yeso o sobre un material de ajuste

para disimular el espacio entre la

armadura y la bañera. (Fig. 2.3)

• Aplique una abundante capa de

silicona (adhesivo de silicona,

para cuarto de baño, resistente al

moho de buena calidad) debajo de

cada brida de azulejo. (Fig. 2.1)

• Instale las bridas en el borde de la

bañera, como la ilustración. (Fig.

2.2 y Fig. 2.3). Apriete firmemente

para eliminar las burbujas de aire.

• Aplique silicona sobre la intersec-

ción de las bridas. (Fig. 2.1)

• Quite la silicona sobrante con

paño suave y limpios y esencia

mineral y seque.

4.

FijacióN de Las bRidas

• Fije todas las bridas a los listones

de la armadura mediante tornillos

o clavos. (Fig. 3.1)

• Instale el revestimiento de acabado.
• Por último, cólmate todas las bridas,

como la ilustración. (Fig. 3.2 y Fig. 3.3)

Silicone

Silicona

Fig. 2.1

Tiling flange

Bride de carrelage

Brida de azulejo

Silicone

Silicona

Bathtub

Baignoire

Bañera

Wall Studs

Montants d'ossature

Listones de la armadura

Fig. 2.2

Tiling flange

Bride de carrelage

Brida de azulejo

Silicone

Silicona

Bathtub

Baignoire

Bañera

Wall Studs

Montants d'ossature

Listones de la armadura

Fig. 2.3

Tiling flange

Bride de carrelage

Bridas de enclosado

Fig. 3.1

Tiling flange

Bride de carrelage

Brida de azulejo

Silicone

Silicona

Bathtub

Baignoire

Bañera

Wall Studs

Montants d'ossature

Listones de la armadura

Screw or nail

Vis ou clou

Tornillo o clavo

Fig. 3.2

Tiling flange

Bride de carrelage

Brida de azulejo

Silicone

Silicona

Bathtub

Baignoire

Bañera

Wall Studs

Montants d'ossature

Listones de la armadura

Screw or nail

Vis ou clou

Tornillo o clavo

Fig. 3.3