Silvercrest SMA 6 A1 User Manual
Page 3

06/2014 ---- V 1.13
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van
SilverCrest.
Beoogd gebruik
Dit apparaat is consumentenelektronica. Deze splitter voor
meerdere hoofdtelefoons is alleen geschikt om muziek door
te sturen naar maximaal 5 hoofdtelefoons. De
hoofdtelefoonsplitter is alleen bedoeld voor persoonlijk
gebruik, niet voor industriële of commerciële toepassingen.
Inhoud van de verpakking
SilverCrest SMA 6 A1 splitter voor meerdere
hoofdtelefoons
Audiokabel met 3,5-mm jackplug
Deze gebruiksaanwijzing
Technische specificaties
Aansluitingen:
6 aansluitingen voor 3,5-mm jackplug
Kabellengte:
circa 30 cm
Afmetingen:
circa 52 x 10 mm ( x H)
Gewicht:
circa 10 gram
De technische specificaties en het ontwerp kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies
Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de
onderstaande opmerkingen te lezen en alle
waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend bent met
de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze
handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt
raadplegen. Als u het product verkoopt of weggeeft, moet
u ook deze handleiding erbij geven als onderdeel van het
product.
LET OP! Dit symbool waarschuwt u voor een
mogelijk gevaarlijke situatie. Als u dit negeert,
kan dit leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood.
WAARSCHUWING! Dit symbool staat bij
belangrijke informatie voor een veilig gebruik
van het product en de veiligheid van de
gebruiker.
Tref altijd de volgende voorzorgsmaatregelen:
Houd het apparaat uit de buurt van directe
warmtebronnen (zoals radiatoren).
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of fel
kunstlicht.
Vermijd contact met waternevel, waterdruppels en
agressieve vloeistoffen. Gebruik het apparaat nooit in de
buurt van water en dompel het beslist niet onder.
Steek geen voorwerpen in het apparaat.
Zorg dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan grote
temperatuurschommelingen, aangezien dit kan leiden tot
condensvorming en kortsluiting. Als het apparaat toch is
blootgesteld aan sterke temperatuurschommelingen,
wacht u totdat dit de omgevingstemperatuur heeft
aangenomen voordat u het gebruikt (ongeveer 2 uur).
Stel het apparaat niet bloot aan hevige schokken of
trillingen.
Trek kabels altijd los aan de stekker en nooit aan het
snoer. Plaats geen zware voorwerpen of meubels op het
snoer en zorg ervoor dat het snoer niet klem komt te
zitten, vooral bij de plug. Leg het snoer nooit om hete of
scherpe voorwerpen om beschadiging te voorkomen. Leg
nooit een knoop in het snoer en bind dit niet samen met
andere kabels. Leg het snoer zo neer dat niemand erover
kan struikelen of erdoor wordt gehinderd.
Kinderen en personen met een
handicap
Elektrische apparaten zijn niet geschikt voor kinderen.
Kinderen begrijpen het gevaar ervan mogelijk niet. Ook
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens dienen elektrische apparaten alleen
in geschikte omstandigheden te gebruiken. Laat kinderen
niet zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken, tenzij
ze hiervoor instructies krijgen en onder toezicht staan van
een competente persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid. Er moet altijd toezicht worden gehouden op
kinderen om te voorkomen dat ze met het product spelen.
Kleine onderdelen kunnen leiden tot verstikkingsgevaar.
Houd de verpakking uit de buurt van kinderen
en personen met een handicap.
Verstikkingsgevaar!
Aan de slag
Gebruik de meegeleverde audiokabel met jackplug om de
hoofdtelefoonsplitter aan te sluiten op de 3,5-mm
aansluiting op het afspeelapparaat. Steek hiervoor het ene
uiteinde van de audiokabel in de 3,5-mm aansluiting van
het afspeelapparaat en steek het andere uiteinde in een
van de aansluitingen op de splitter. Vervolgens kunt u
maximaal 5 hoofdtelefoons of luidsprekersets met een 3,5-
mm jackplug aansluiten op de beschikbare aansluitingen
van de hoofdtelefoonsplitter. De uitvoer van het
afspeelapparaat wordt naar alle aangesloten
hoofdtelefoons en/of luidsprekers doorgestuurd.
Sluit nooit meerdere afspeelapparaten tegelijk
aan op de hoofdtelefoonsplitter. Doet u dat
wel, dan kan het afspeelapparaat beschadigd
raken.
Als u meerdere hoofdtelefoons aansluit met een
impedantie van 16 Ohm of minder, is de totale
impedantie mogelijk lager dan de minimale
impedantie van het afspeelapparaat. Dit kan
leiden tot storingen in of schade aan het
afspeelapparaat. Zorg dat u de
bedieningsinstructies van het afspeelapparaat
leest.
Problemen oplossen
Geen geluid/alleen geluid aan één kant
Controleer of de plug goed is aangesloten.
Controleer of het volume niet te laag staat op het
afspeelapparaat.
Het geluidsvolume van de aangesloten
hoofdtelefoons verschilt
Het volume kan verschillen als de hoofdtelefoons
verschillende impedanties hebben. Zorg dat de
hoofdtelefoons compatibel zijn met het afspeelapparaat.
Informatie betreffende het milieu
Het symbool van een doorgestreepte afvalbak
betekent dat dit product is onderworpen aan de
Europese richtlijn 2012/19/EU.
Alle elektrische en elektronische apparaten moeten worden
gescheiden van huishoudelijk afval en bij een officiële
afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd. Neem voor
meer informatie contact op met de plaatselijke overheid, de
afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u het apparaat
hebt gekocht.
Conformiteit
Dit apparaat voldoet aan de basisvereisten en
andere relevante vereisten van RoHS-richtlijn
2011/65/EU. De bijbehorende verklaring van conformiteit
vindt u achter in deze gebruikershandleiding.
Onderhoud
Het apparaat bevat geen onderdelen door de gebruiker
moeten worden onderhouden.
Reiniging
U reinigt de hoofdtelefoonsplitter met een licht bevochtigde
doek. Gebruik nooit oplos- of schoonmaakmiddelen die het
plastic kunnen beschadigen. Zorg ervoor dat er geen
vloeistoffen in de behuizing terechtkomen.
Garantie van TARGA GmbH
Garantie van TARGA GmbH
U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum
van aankoop. Gelieve de originele kassabon als bewijs
van aankoop te bewaren. Lees voordat u het product in
gebruik neemt de bijbehorende documentatie door. Mocht
er een probleem optreden dat op deze manier niet kan
worden opgelost, neem dan contact op met onze hotline.
Houdt u bij elke navraag het artikelnummer of indien
beschikbaar het serienummer bij de hand. In het geval dat
een oplossing per telefoon niet mogelijk is, zal onze hotline
er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor
zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost.
Binnen de garantie wordt het product bij materiaal- of
fabricagefouten ---- naar ons goeddunken ---- gratis
gerepareerd of vervangen. Met de reparatie of vervanging
van het product begint geen nieuwe garantietermijn.
Verbruiksmateriaal zoals batterijen, accu's en lampen vallen
buiten de garantie.
Uw wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper zijn van
toepassing afzonderlijk van deze garantie en worden
hierdoor niet beperkt.
Service
Telefoon:
020 ---- 201 39 89
E-Mail:
Telefoon:
02 ---- 700 16 43
E-Mail:
Telefoon:
800 ---- 24 14 3
E-Mail:
IAN: 101436
Fabrikant
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest
entschieden haben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik.
Dieser Kopfhörer-Multiadapter ist nur zum Verteilen von
Musik auf bis zu 5 Kopfhörer geeignet. Der Kopfhörer-
Multiadapter darf nur zu privaten und nicht zu industriellen
und kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Lieferumfang
SilverCrest SMA 6 A1 Kopfhörer-Multiadapter
3,5 mm Klinkenkabel
Diese Anleitung
Technische Daten
Anschlüsse:
6 x 3,5 mm Klinkenbuchse
Kabellänge: ca.
30
cm
Abmessungen:
ca. 52 x 10 mm ( x H)
Gewicht: ca.
10
g
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs
können ohne Ankündigung erfolgen.
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die
folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie
alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit
elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese
Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie
das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie
unbedingt auch diese Anleitung aus. Sie ist Bestandteil des
Gerätes.
GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet eine
drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie
nicht verhindert wird, zu schweren
Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet
wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des
Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Achten Sie darauf, dass:
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das
Gerät wirken;
kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das
Gerät trifft;
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven
Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der
Nähe von Wasser betrieben wird. Insbesondere darf das
Gerät niemals untergetaucht werden;
keine Fremdkörper eindringen;
das Gerät keinen übermäßigen
Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst
Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen
Kurzschlüssen führen kann; wurde das Gerät jedoch
starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie
(ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät
die Umgebungstemperatur angenommen hat;
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und
Vibrationen ausgesetzt wird;
das Kabel immer am Stecker angefasst wird und ziehen
Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke
oder andere schwere Gegenstände auf das Kabel und
achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird,
insbesondere am Stecker. Führen Sie das Kabel nicht
über heiße oder scharfe Stellen und Kanten, um
Beschädigungen zu vermeiden. Machen Sie niemals
einen Knoten in das Kabel und binden Sie es nicht mit
anderen Kabeln zusammen. Das Kabel sollten so gelegt
werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
Kinder und Personen mit
Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Kinder
können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
Auch Personen mit eingeschränkten physischen, geistigen
oder sensorischen Fähigkeiten sollten elektrische Geräte nur
angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Es sei denn,
sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden durch
eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt.
Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit
sichergestellt werden kann, dass sie mit diesem Gerät nicht
spielen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich
sein.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Inbetriebnahme
Verbinden Sie den Kopfhörer-Multiadapter mit Hilfe des
beiliegenden Klinkenkabels mit Ihrem Wiedergabegerät.
Stecken Sie dazu ein Ende des Klinkenkabels in die 3,5 mm
Klinkenbuchse Ihres Wiedergabegerätes und das andere
Ende in einen beliebigen Anschluss des Kopfhörer-
Multiadapters. Sie können nun bis zu 5 Kopfhörer oder
Lautsprecher mit 3,5 mm Klinkenstecker an den noch freien
Anschlüssen des Kopfhörer-Multiadapters anschließen. Die
Ausgabe Ihres Wiedergabegerätes wird nun an alle
angeschlossene Kopfhörern bzw. Lautsprecher verteilt.
Schließen Sie keinesfalls gleichzeitig mehrere
Wiedergabegeräte an den Kopfhörer-
Multiadapter an. Andernfalls könnte Ihr
Wiedergabegerät beschädigt werden.
Wenn Sie mehrere Kopfhörer mit einer
Impedanz von 16 Ohm oder weniger
anschließen, sinkt die Gesamtimpedanz unter
Umständen unter die Mindestimpedanz des
Wiedergabegerätes. Dies kann Fehlfunktionen
oder Beschädigungen am Wiedergabegerät
verursachen. Beachten Sie in jedem Fall auch
die Bedienungsanleitung des Abspielgerätes.
Fehlersuche
Kein Ton / nur auf einer Seite Ton
Prüfen Sie, ob der Stecker richtig eingesteckt ist.
Prüfen Sie, ob die Lautstärke am Wiedergabegerät zu
leise eingestellt ist.
Die Lautstärke der Kopfhörer ist unterschiedlich
Beachten Sie, dass die Lautstärke von Kopfhörern mit
verschiedener Impedanz unterschiedlich sein kann.
Achten Sie darauf, dass die verwendeten Kopfhörer zum
Abspielgerät passen.
Umwelthinweise
Das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers
bedeutet, dass das Produkt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt.
Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom
Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt
werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die
dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende
dieser Anleitung.
Wartung
Das Gerät beinhaltet keine zu wartenden Teile.
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung des Kopfhörer-Multiadapters
ein leicht angefeuchtetes Tuch und keinesfalls Lösungsmittel
oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. Stellen Sie sicher,
dass keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen können.
Garantie der TARGA GmbH
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon
als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor
Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte
Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem
kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden
kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten
Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn
vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine
telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere
Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein
weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird
das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler ---- nach
unserer Wahl ---- kostenlos repariert oder ersetzt. Mit
Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer
Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus
und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem
Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden
durch diese nicht eingeschränkt.
Service
Telefon:
0049 (0) 211 - 547 69 93
E-Mail:
Telefon:
0043 (0) 1 - 79 57 60 09
E-Mail:
Telefon:
0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail:
IAN: 101436
Hersteller
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
DEUTSCHLAND / GERMANY