Livarno Z30658A Z30658D Z30658E User Manual
Page 2
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
GB/MT
GB/MT
GB/MT
GB/MT
PT
PT
PT
IAN 69917
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Model No.: Z30658A / Z30658D / Z30658E
Version: 12 / 2011
© by ORFGEN Marketing
Estado de las informaciones
Versione delle informazioni
Estado das informações
Last Information Update
Stand der Informationen: 11 / 2011
Ident-No.: Z30658A / D / E112011-5
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
herunter fallen. Verletzungen und / oder
Sachschäden können die Folge sein.
Achten Sie darauf, dass die Gardinenstange
nur von fachkundigen Personen montiert wird.
Hängen Sie keine Gegenstände an der Gar-
dinenstange auf. Bei Nichtbeachtung drohen
Verletzungsgefahr und / oder Beschädigungen
am Produkt.
Stellen Sie sicher, dass die Montagewand einen
fixen Halt garantiert und die Gardinenstange
ordnungsgemäß montiert ist. Ein Herunterfallen
kann Personen verletzen, das Produkt oder
andere Sachgegenstände beschädigen.
LEBENSGEFAHR! Vergewis-
sern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas-
oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie in
die Wand bohren. Prüfen Sie ggf. mit einem
Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren.
Verwenden Sie nur Wandbefestigungsmaterial,
das für die jeweils vorliegende Beschaffenheit
der Wand geeignet ist. Ein Herunterfallen kann
Personen verletzen, das Produkt oder andere
Sachgegenstände beschädigen.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, weiches, fusselfreies Tuch.
Technische Daten
Maße:
Gardinenstange:
ca. 110–210 cm (L)
Stangenabschluss: ca. 4 cm ø (Z30658 A)
ca. 2,8 cm ø (Z30658D)
ca. 4,2 cm ø (Z30658E)
Max. Belastbarkeit: 2 kg
Sicherheitshinweise
LEBENSGEFAHR! Halten
Sie Kinder stets vom Produkt fern. Kinder können
vor der Montage Kleinteile verschlucken.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das
Produkt kann scharfe Ecken und Kanten haben.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge-
mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
Beschädigte Teile können die Sicherheit und
Funktion beeinflussen.
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeauf-
sichtigt! Die Gardinenstange ist kein Kletter-
oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich
Personen, insbesondere Kinder nicht an der
Gardinenstange hochziehen. Die Gardinen-
stange kann sich aus der Wand lösen und
Gardinenstange
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist zum Befestigen von Gardinen
und / oder Vorhängen mit einer Breite von ca. 110 cm
bis ca. 210 cm bestimmt. Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Dübel
2
Wandbefestigung
3
Schraube
4
Abdeckung
5
Stangenhalterung (L)
(für die breite Stange mit ø 1,6 cm)
6
Stangenhalterung (S)
(für die schmale Stange mit ø 1,3 cm)
7
Innensechskantschlüssel
8
Gardinenstange
8 a
Breite Stange
8 b
Schmale Stange
9
Stangenabschluss
10
Innensechskantschraube
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Be sure the Curtain rail is only assembled by
skilful persons.
Do not hang objects from the Curtain rail.
Non-observance may result in risk of injury
and / or product damage.
Please ensure the wall mounting guarantees
a secure hold and the Curtain rail is properly
installed. A falling rod could lead to personal
injury or damage the product or other objects.
DANGER TO LIFE! Take
care that you do not hit electricity, gas or water
lines when you drill into the wall. If necessary,
check with a pipe and cable detector before
drilling.
Only use wall mounting fittings suitable for
the construction and condition of the wall.
A falling rod could lead to personal injury or
damage the product or other objects.
Cleaning and care
Use a moist, lint-free cloth to clean and care
for the product.
Technical data
Dimensions:
Rod:
approx. 110–210 cm (L)
Rod end:
approx. 4 cm ø (Z30658 A)
approx. 2.8 cm ø (Z30658D)
approx. 4.2 cm ø (Z30658E)
Max. load:
2 kg
Safety Instructions
DANGER TO LIFE! Keep
the product out of the reach of children. Prior
to assembly the product consists of loose
components of small sizes.
CAUTION! RISK OF INJURY! Keep the
product out of the reach of children. The product
may contain sharp points and sharp edges.
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all
parts are undamaged and correctly installed.
Incorrect installation poses the risk of injury.
Damaged parts may affect safety and function.
CAUTION! Do not leave children unattended!
The Curtain rail is not a toy or climbing equip-
ment! Please ensure persons, children in partic-
ular, do not pull themselves up on the Curtain
rail. The Curtain rail may release from the
wall and fall down. Injuries and / or property
damage may result.
Curtain rail
Intended Use
This product is designed for hanging up curtains
approx. 110 cm to approx. 210 cm wide. The
product is not intended for commercial use.
Description of parts
1
Dowel
2
Wall fastening
3
Screw
4
Cover
5
Rod holder (L) (for the wide rod with
a diameter of 1.6 cm)
6
Rod holder (S) (for the narrow rod with
a diameter of 1.3 cm)
7
Hexagon key
8
Curtain rod
8 a
Wide rod
8 b
Narrow rod
9
Rod end
10
Hexagon socket screws
Limpeza e conservação
Para limpar e conservar, utilize um pano
seco, macio e que não desfie.
Eliminação
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode eliminar através
dos pontos de reciclagem locais.
Poderá obter informações relativas à eliminação
do produto usado junto das autoridades locais
competentes.
CUIDADO! Não deixe as crianças sem
vigilância! O varão para cortina nгo й um
brinquedo, nem é adequado para trepar!
Certifique-se de que ninguém, especialmente
crianças, se apoia no varão para cortina. O
varão para cortina pode soltar-se da parede
e cair. Isto pode provocar ferimentos e/ ou
danos materiais.
Certifique-se de que o varão para cortina é
montado apenas por pessoas habilidosas.
Não pendure quaisquer objectos no varão
para cortina. A inobservância desta indicação
representa perigo de ferimentos e/ou de
danos no produto.
Certifique-se de que a parede de montagem
garante uma fixação segura e de que o varão
para cortina é montado correctamente. A
queda do produto pode ferir pessoas e dani-
ficar o produto ou outros objectos.
PERIGO DE MORTE! Certifique-se
de que não perfura cabos eléctricos ou con-
dutas de gás ou de água ao furar a parede.
Se necessário, verifique com um detector de
cabos antes de perfurar uma parede.
Utilize apenas material de fixação na parede
que se adapte às respectivas características
da parede. A queda do produto pode ferir
pessoas e danificar o produto ou outros
objectos.
Dados técnicos
Dimensões:
Varão para cortina: aprox. 110–210 cm (L)
Terminal da barra: aprox. 4 cm ø (Z30658 A)
aprox. 2,8 cm ø (Z30658D)
aprox. 4,2 cm ø (Z30658E)
Capacidade
máx. de carga:
2 kg
Indicações de segurança
PERIGO DE MORTE! Mantenha
o produto sempre fora do alcance das crianças.
Antes da montagem, as crianças podem
engolir as peças pequenas.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Mantenha o produto sempre fora do alcance
das crianças. O produto pode possuir pontas
e arestas pontiagudas.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Certifique-se de que todas as peças se encon-
tram em boas condições e estão correctamente
montadas. Uma montagem incorrecta representa
perigo de ferimentos. As peças danificadas
podem afectar a segurança e o funcionamento.