beautypg.com

Livarno 106341-14-01-BS User Manual

Page 2

background image

resp. adaptér do motorového vozidla 4 do

zapaľovača cigariet vášho vozidla.

Upozornenie: Výrobok je vybavený

ochranou pred prílišnými nabitím. Napriek

tomu by ste mali LED montážne svietidlo po

ukončení procesu nabíjania odpojiť zo siete.

Upozornenie: Počas procesu nabíjania

svieti kontrolná LED 2 na červeno. Keď je

proces nabíjania ukončený, svieti kontrolná

LED 2 na zeleno. Keď kontrolná LED 2

svieti na zeleno, vytiahnite sieťový adaptér

3

zo zásuvky, resp. adaptér do motorového

vozidla 4 zo zapaľovača cigariet. Odpojte

adaptér od LED montážneho svietidla, aby sa

batérie nevybili.

j

Skôr ako LED montážne svietidlo uvediete do

prevádzky, nasaďte ochranný gumený kryt

znovu na prípojnú zásuvku 6 . Inak sa do

irgendwelche Beschädigungen feststellen.

J

VORSICHT!

EXPLOSIONSGEFAHR!

Verwenden Sie die LED-

Stableuchte nicht in explosionsge-

fährdeter Umgebung, in der sich brennbare

Dämpfe, Gase oder Stäube befinden.

J

Die LED-Stableuchte ist spritzwassergeschützt.

Das Produkt, der Netzadapter sowie der Kfz-

Adapter dürfen aber niemals in Wasser oder

andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Es

besteht sonst Stromschlaggefahr! Hängen Sie

das Produkt nie in die Nähe eines Wasch-

beckens, Teiches o. ä.

J

Schließen Sie die LED-Stableuchte nur an

eine ordnungsgemäß installierte Steckdose

oder einen passenden Zigarettenanzünder an.

Die jeweilige Spannung muss den Angaben

im Kapitel „Technische Daten“ entsprechen.

J

Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut

zugänglich ist, um im Bedarfsfall schnell den

Netzstecker ziehen zu können.

J

Nehmen Sie keine Änderungen oder

Reparaturen am Produkt vor. Die LEDs können

und dürfen nicht ausgetauscht werden.

VORSICHT! Die Schutzhülle der LEDs ist

nicht austauschbar. Entsorgen Sie die LED-

Stableuchte, wenn Sie Risse oder Bruchspuren

an der Schutzhülle feststellen.

J

Entsorgen Sie das Produkt, wenn die LED-

Stab leuchte, die Netzanschlussleitung oder

die Adapter beschädigt sind.

J

Schließen Sie die LED-Stableuchte nicht an,

wenn LED-Stableuchte, Stromkabel oder

Stecker beschädigt sind oder die LED-

Stableuchte heruntergefallen ist.

J

Achten Sie darauf, dass die Stromkabel nicht

durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände

beschädigt werden können. Wickeln Sie alle

Kabel vor dem Gebrauch vollständig ab.

J

Halten Sie leicht brennbare Materialien vom

Produkt fern. Hängen Sie niemals Gegenstände

über die LED-Stableuchte oder den Netzadapter

und decken Sie diese nicht ab.

J

Ziehen Sie den Netzadapter / Stecker aus

der Steckdose / dem Zigarettenanzünder,

wenn Sie die LED-Stableuchte nicht benutzen

und bevor Sie sie reinigen. Tun Sie dies auch,

wenn während des Betriebs oder des

Aufladens offensichtlich eine Störung auftritt,

z. B. Qualm, Verbrennungsgeruch etc. oder

bei Gewitter. Ziehen Sie dabei immer am

Netzadapter / Stecker, nicht am Kabel.

J

Schützen Sie das Produkt vor starker Hitze,

Q

Wartung und Reinigung

Das Produkt ist wartungsfrei. Die Leuchtdioden

sind nicht austauschbar.

J

Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie

es vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen.

J

Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser

oder andere Flüssigkeiten.

J

Verwenden Sie keinesfalls ätzende

Reinigungsmittel.

j

Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit

einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden

Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht

angefeuchtetes Tuch.

Kälte sowie vor starken Erschütterungen und

Stößen.

J

Befestigen Sie den Haken 1 nicht an heißen

Gegenständen. Er könnte sich durch das

Eigengewicht der LED-Stableuchte

verformen / verbiegen.

J

Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb am

mitgelieferten Netzteil (Modell Nr. CL-205)

geeignet.

J

Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne

Betrieb des Leuchtartikels noch eine geringe

Leistung aufnimmt, solange sich das Netzteil in

der Steckdose befindet. Zum vollständigen

Ausschalten entfernen Sie das Netzteil aus der

Steckdose.

Q

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus

umweltfreundlichen Materialien, die

Sie über die örtlichen Recyclingstellen

entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten

Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder

Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es

ausgedient hat, im Interesse des

Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,

sondern führen Sie es einer

fachgerechten Entsorgung zu. Über

Sammelstellen und deren

Öffnungszeiten können Sie sich bei

Q

Vor dem Gebrauch

Q

LED-Stableuchte aufladen

Hinweis: Sie können die LED-Stableuchte an

einer haushaltsüblichen Steckdose oder über den

Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeuges aufladen.

Tipp: Wir empfehlen, die LED-Stableuchte an

einer haushaltsüblichen Steckdose aufzuladen, um

ein Entladen der Fahrzeug-Batterie zu vermeiden.

VORSICHT! Schließen Sie die LED-Stableuchte

nicht an den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeuges

an, wenn die Fahrzeug-Batterie bereits alt und

verschlissen ist. Es könnte passieren, dass sich der

Motor des Fahrzeugs nicht mehr starten lässt.

Hinweis: Um die LED-Stableuchte ohne Kabel

verwenden zu können, müssen Sie vor dem

Gebrauch die integrierten Akkus aufladen. Ein

Ladevorgang dauert ca. 11 Stunden. Die Akkus

Ihrer zuständigen Verwaltung

informieren.

Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß

Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben

Sie Akkus und / oder das Gerät über die

angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Pb

Umweltschäden durch falsche

Entsorgung der Akkus!

Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt

werden. Sie können giftige Schwermetalle

enthalten und unterliegen der

Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole

der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,

Hg= Quecksilber, Pb = Blei.

sind fest im Griff der LED-Stableuchte eingebaut.

Hinweis: Laden Sie die LED-Stableuchte vor

dem ersten Gebrauch ca. 12 Stunden lang auf.

Hinweis: Laden Sie die LED-Stableuchte

mindestens einmal im Monat auf, wenn sie längere

Zeit nicht verwendet worden ist.

Hinweis: Wenn die LED-Stableuchte über einen

längeren Zeitraum (ca. 2 Monate) nicht

aufgeladen wurde, können sich die integrierten

Akkus im Ruhezustand befinden. Laden und

entladen Sie die LED-Stableuchte mehrfach

hintereinander, um die integrierten Akkus wieder

zu aktivieren.

j

Schalten Sie die LED-Stableuchte während des

Ladevorgangs aus (EIN- / AUS-Schalter 5

auf Position 0 stellen).

j

Entfernen Sie die Gummischutzkappe an der

Unterseite der LED-Stableuchte.

Q

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen

Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor

Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von

Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den

Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.

Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere

im Folgenden dargestellte Garantie nicht

eingeschränkt.

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie

ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem

Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original

Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als

Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum

dieses Produkts ein Material- oder

Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns

j

Stecken Sie den Anschlussstecker des

Netzadapters 3 bzw. des Kfz-Adapters 4

in die Anschlussbuchse 6 im Griff der LED-

Stableuchte.

Hinweis: Beim Aufladen über einen

Zigarettenanzünder muss der Stecker immer

vollständig in den Zigarettenanzünder des

Fahrzeugs eingesteckt sein. Ansonsten

besteht Brandgefahr durch Überhitzung.

j

Stecken Sie den Netzadapter 3 in eine

Steckdose bzw. den Kfz-Adapter 4 in den

Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs.

Hinweis: Das Produkt verfügt über einen

Überladungsschutz. Trotzdem sollten Sie die

LED-Stableuchte nach Abschluss des

Ladevorgangs vom Stromnetz trennen.

Hinweis: Während des Ladevorgangs

leuchtet die Kontroll-LED 2 rot. Ist der

– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert

oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das

Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt

oder gewartet wurde.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder

Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich

nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung

ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als

Verschleißteile angesehen werden können oder

für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,

z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt

sind.

Ladevorgang abgeschlossen, leuchtet die

Kontroll-LED 2 grün. Wenn die Kontroll-LED

2

grün leuchtet, ziehen Sie den

Netzadapter 3 aus der Steckdose bzw. den

Kfz-Adapter 4 aus dem Zigarettenanzünder.

Trennen Sie den Adapter von der LED-

Stableuchte, damit sich die Batterien nicht

entladen.

j

Stecken Sie die Gummischutzkappe wieder

auf die Anschlussbuchse 6 , bevor Sie die

LED-Stableuchte in Betrieb nehmen. Ansonsten

kann Wasser in die Anschlussbuchse 6

gelangen, wenn Sie die LED-Stableuchte im

Außenbereich einsetzen.

Q

Gebrauch

VORSICHT UNFALLGEFAHR! Verwenden

Sie die LED-Stableuchte möglichst nicht während

der Fahrt im Fahrzeug. Bei Verwendung der LED-

Stableuchte im Fahrzeug dürfen Fahrer und

Fahrzeuginsassen nicht gefährdet werden. Lagern

und befestigen Sie die LED-Stableuchte stets so,

dass auch bei einer Vollbremsung keine

Verletzungsgefahr durch das Produkt besteht und

dieses nicht beschädigt werden kann.

Hinweis: Sie haben die Möglichkeit, die LED-

Stableuchte mittels Haken 1 zu befestigen.

Q

LED-Stableuchte ohne

Stromanschluss verwenden

j

Laden Sie die LED-Stableuchte vollständig auf

wie im Kapitel „LED-Stableuchte aufladen“

beschrieben.

j

Bringen Sie den EIN- / AUS-Schalter 5 auf

Position I, um die LED-Stableuchte einzuschalten.

j

Bringen Sie den EIN- / AUS-Schalter 5 auf

Position 0, um die LED-Stableuchte

auszuschalten.

Q

Fehler beheben

Fehler

Mögliche Ursache und

Abhilfe

Keine

Funktion

- Netzadapter 3 bzw. Kfz-

Adapter 4 nicht vollständig

eingesteckt.

Fehler

Mögliche Ursache und

Abhilfe

Kontroll-LED 2

leuchtet nicht

Bei Anschluss an

Zigarettenanzünder:

- Wird Zigarettenanzünder mit

Strom versorgt? Manche

Zigarettenanzünder werden

erst bei eingeschalteter

Zündung mit Strom versorgt.

- Prüfen Sie die Sicherungen

des Fahrzeugs.

Ladevorgang

dauert sehr

lange

Bei Anschluss an

Zigarettenanzünder:

- Fahrzeugbatterie zu

schwach?

LED-ARBEITSLEUCHTE

Q

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und

Außenbereich geeignet. Bei der Verwendung im

Außenbereich muss der Netzadapter vor

Feuchtigkeit und Witterung geschützt werden.

Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz

bestimmt.

Dieses Produkt ist nicht zur Raum-

beleuchtung im Haushalt geeignet.

Q

Teilebeschreibung

1

Haken

2

Kontroll-LED

3

Netzadapter

4

Kfz-Adapter (für Zigarettenanzünder)

5

EIN- / AUS-Schalter

6

Anschlussbuchse

Q

Technische Daten

Leuchtmittel:

60 LEDs (weiß, nicht

austauschbar)

Leuchten-Akkus:

3 x AA Ni-MH, 1800 mAh

(nicht austauschbar)

Ladedauer:

ca. 11 Stunden

Leuchtdauer:

ca. 1,5 Stunden (bei voll

geladenem Akku)

Lebensdauer LEDs: ca. 30.000 Stunden

Schutzklasse:

Schutzart:

IP44

Netzadapter:

Eingang:

230 V ~ 50 Hz

Ausgang:

6 V

, 300 mA

Modell: CL-205

Schutzklasse:

Schutzart:

IP20

Zigarettenanzünder:

Eingang:

12 V

Ausgang:

12 V

Q

Lieferumfang

1 LED-Stableuchte

1 Netzadapter

1 Kfz-Adapter für Zigarettenanzünder

1 Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

J

Dieses Produkt ist kein Spielzeug,

es gehört nicht in Kinderhände.

Kinder können die Gefahren, die

im Umgang mit elektrischen Produkten

entstehen, nicht erkennen.

J

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren

und darüber sowie von Personen mit

verringerten physischen, sensorischen oder

mentalen Fähigkeiten oder Mangel an

Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn

sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren

Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden

und die daraus resultierenden Gefahren

verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät

spielen. Reinigung und Benutzerwartung

dürfen nicht von Kindern ohne

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

J

Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn Sie

ogroženi. Palično LED svetilko vedno hranite in

pritrdite tako, da v primeru ustavljalnega zaviranja

ne obstaja nevarnost poškodb zaradi izdelka in

se izdelek ne more poškodovati.

Opozorilo: Imate možnost, da palično LED

svetilko pritrdite s pomočjo kavlja 1 .

Q

Uporaba palične LED svetilke

brez priključitve na elektriko

j

Palično LED svetilko popolnoma napolnite kot

je opisano v poglavju „Polnjenje palične LED

svetilke“.

j

Za vklop palične LED svetilke stikalo za

VKLOP / IZKLOP 5 postavite v položaj I.

j

Za izklop palične LED svetilke stikalo za

VKLOP / IZKLOP 5 postavite v položaj 0.

SK

DE / AT / CH

SK

DE / AT / CH

SK

DE / AT / CH

SK

DE / AT / CH

DE / AT / CH

SK

DE / AT / CH

DE / AT / CH

SK

DE / AT / CH

SK

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

SK

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

SK

SK

DE / AT / CH

DE / AT / CH

SK

SK

SK

SK

SK

SK

CZ

CZ

CZ

CZ

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

POZOR! Ochranné pouzdro LED nelze

vyměnit. Zlikvidujte tyčové LED svítidlo,

zjistíte-li trhliny nebo stopy lomu na

ochranném pouzdru.

J

Výrobek zlikvidujte, jsou-li tyčové LED svítidlo,

síťové napájecí vedení nebo adaptér poškozeny.

J

Tyčové LED svítidlo nepřipojte, jsou-li svítidlo,

napájecí kabel nebo zástrčka poškozeny

nebo spadlo-li tyčové LED svítidlo.

J

Dbejte na to, aby se napájecí kabel nemohl

poškodit ostrými hranami nebo horkými

předměty. Před použitím všechny kabely úplně

odviňte.

J

Chraňte výrobek před snadno hořlavými

předměty. Nikdy nepověste předměty nad

tyčové LED svítidlo nebo nad síťový adaptér

a nezakryjte je.

J

Vytáhněte síťový adaptér / zástrčku ze

zásuvky / z cigaretového zapalovače,

nepoužíváte-li tyčové LED svítidlo a před jeho

čištěním. Učiňte to také, vyskytne-li se během

provozu nebo nabíjení zřejmě porucha, např.

dým, zápach spálení atd., nebo při bouřce.

Vytáhněte přitom za síťový adaptér / zástrčku,

ne za kabel.

J

Chraňte výrobek před silným horkem,

chladnem, jakož i silnými otřesy a nárazy.

J

Neupevněte hák 1 na horkých předmětech.

Mohl by se v důsledku vlastní hmotnosti

tyčového LED svítidla zdeformovat / ohnout.

J

Výrobek je vhodný pro provoz výhradně s

dodaným síťovým adaptérem (Model č. CL-

205).

J

Všimněte si, že napájecí zdroj má i bez

provozu osvětlení malou spotřebu, dokud je

zdroj v zásuvce. Chcete-li ho zcela vypnout,

odstraňte síťový adaptér ze zásuvky.

Q

Před použitím

Q

Nabíjení tyčového LED svítidla

Upozornění: Tyčové LED svítidlo můžete nabít

v zásuvce běžné pro domácnost nebo

prostřednictvím zapalovače cigaret vašeho

vozidla.

Tip: Doporučujeme nabíjet tyčové LED

svítidlo v zásuvce běžné pro domácnost, aby se

zabránilo vybití baterie vozidla.

POZOR! Nepřipojte tyčové LED svítidlo

k zapalovači cigaret vašeho vozidla, je-li baterie

vozidla už stará a opotřebovaná. Mohlo by se

stát, že nelze motor vozidla už více spustit.

Upozornění: Abyste mohli použít tyčové LED

svítidlo bez kabelu, musíte před použitím vestavěné

akumulátorové články nabít. Nabíjecí postup trvá

cca. 11 hodin. Akumulátorové články jsou pevně

vestavěny v rukojeti tyčového LED svítidla.

Upozornění: Nabijte tyčové LED svítidlo před

prvním použitím po dobu cca. 12 hodin.

Upozornění: Nabijte tyčové LED svítidlo aspoň

jednou měsíčně, nebylo-li po delší dobu používáno.

Upozornění: Nebylo-li tyčové LED svítidlo po

delší časovou dobu (cca. 2 měsíce) nabíjeno,

mohou se vestavěné akumulátorové články

nacházet v klidovém stavu. Nabíjejte a vybíjejte

tyčové LED svítidlo několikrát po sobě, abyste

znovu zaktivovali vestavěné akumulátorové články.

j

Během nabíjecí postupu tyčové LED svítidlo

vypněte (spínač ZAP / VYP 5 nastavte do

polohy 0).

j

Odstraňte pryžovou krytku na dolní straně

tyčového LED svítidla.

j

Zastrčte připojovací zástrčku síťového

adaptéru 3 , popř. adaptéru pro motorová

vozidla 4 do připojovací zdířky 6 v

rukojeti tyčového LED svítidla.

Upozornění: Při nabíjení v zapalovači

cigaret musí být zástrčka vždy úplně zastrčena

v zapalovači cigaret vozidla. Jinak existuje

nebezpečí požáru přehřátím.

j

Zastrčte síťový adaptér 3 do zásuvky, popř.

adaptér pro motorová vozidla 4 do

zapalovače cigaret vašeho vozidla.

Upozornění: Výrobek je vybaven

ochranou proti nadměrnému nabíjení. Přesto

byste měli tyčové LED svítidlo po ukončení

nabíjecího postupu od proudové sítě odpojit.

Upozornění: Během nabíjecího postupu

svítí kontrolní LED 2 červeně. Je-li nabíjecí

postup ukončen, svítí kontrolní LED 2 zeleně.

Svítí-li kontrolní LED 2 zeleně, vytáhněte síťový

adaptér 3 ze zásuvky, popř. adaptér pro

motorová vozidla 4 ze zapalovače cigaret.

Odpojte adaptér od tyčového LED svítidla,

aby se baterie nevybily.

j

Nastrčte pryžovou krytku znovu na připojovací

zdířku 6 , předtím než tyčové LED svítidlo

uvedete do provozu. Jinak by se do

připojovací zdířky 6 mohla dostat voda,

použijete-li tyčové LED svítidlo ve vnější

oblasti.

Q

Použití

POZOR NEBEZPEČÍ ÚRAZU! Tyčové LED

svítidlo nepoužívejte pokud možno ve vozidle

během jízdy. Při použití tyčového LED svítidla ve

vozidle nesmějí být řidič a cestující ve vozidle

LED PRACOVNÍ SVÍTILNA

Q

Použití k určenému účelu

Výrobek se hodí pro provoz ve vnitřní a vnější

oblasti. Při použití ve vnější oblasti se musí chránit

síťový adaptér před vlhkostí a povětrnostními

vlivy. Výrobek není určen k průmyslovému využití.

Tento výrobek není vhodný k osvětlení

místnosti.

Q

Popis dílů

1

Hák

2

Kontrolní LED

3

Síťový adaptér

4

Adaptér pro motorová vozidla (pro

zapalovač cigaret)

5

Spínač ZAP / VYP

6

Připojovací zdířka

Q

Technické údaje

Svíticí prostředek: 60 LED (bílé, nelze vyměnit)

Akumulátorové

články svítidla: 3 x AA Ni-MH, 1800 mAh

(nelze vyměnit)

Nabíjecí doba: cca. 11 hodin

Doba svícení:

cca. 1,5 hodiny (při plně

nabitých akumulátorových

článcích)

Životnost LED: cca. 30 000 hodin

Ochranná třída:

Druh krytí:

IP44

Síťový adaptér:

Vstup:

230 V ~ 50 Hz

Výstup:

6 V , 300 mA

Model:

CL-205

Ochranná třída:

Druh krytí:

IP20

Zapalovač cigaret:

Vstup:

12 V

Výstup:

12 V

Q

Rozsah dodávky

1 tyčové LED svítidlo

1 síťový adaptér

1 adaptér pro motorová vozidla (pro zapalovač

cigaret)

1 návod k obsluze

Bezpečnostní pokyny

J

Tento výrobek není hračka a nepatří

do dětských rukou. Děti nerozeznávají

nebezpečí, která mohou nastat při

používání elektrického výrobku.

J

Tento přístroj mohou používat děti starší než

8 let, osoby se sníženými fyzickými,

senzorickými nebo duševními schopnosti

nebo s nedostatečnými zkušenostmi a

znalostmi o používání přístroje jen tehdy,

jestliže byly poučeny o jeho bezpečném

používání a porozuměly možným ohrožením.

Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti nesmí

provádět čištění a údržbu bez dohledu.

J

Nepoužívejte výrobek, jestliže jste zjistili, že

je poškozený.

J

POZOR! NEBEZPEČÍ

EXPLOZE! Neprovozujte tyčové

LED svítidlo v okolí ohroženém

explozí, v němž se nacházejí hořlavé páry,

plyny nebo prachy.

J

Tyčové LED svítidlo je chráněno proti stříkající

vodě. Výrobek, síťový adaptér, jakož i

adaptér pro motorová vozidla se však nikdy

nesmí ponořit do vody nebo jiných kapalin.

Jinak existuje nebezpečí úrazu elektrickým

proudem! Nepověste výrobek do blízkosti

umyvadla, rybníčku apod.

J

Připojte tyčové LED svítidlo jen k náležitě

instalované zásuvce nebo příslušnému

zapalovači cigaret. Příslušné napětí musí

odpovídat zadáním v kapitole „Technické údaje“.

J

Dbejte na to, aby byla zásuvka dobře přístupná,

abyste ji mohli v případě potřeby rychle

vytáhnout síťovou zástrčku.

J

Na výrobku neprovádějte žádné změny nebo

opravy. Diody LED se nemohou a nesmějí vyměnit.

PRACOVNÁ LAMPA LED

Q

Štandardné použitie

Tento výrobok je vhodný na prevádzkovanie v

interiéri a exteriéri. Pri používaní v exteriéri musí

byť sieťový adaptér chránený pred vlhkosťou a

poveternostnými vplyvmi. Tento prístroj nie je

určený pre priemyselné použitie.

Tento produkt nie je vhodný pre

osvetlenie miestností v domácnosti.

Q

Opis dielov

1

háčik

2

kontrolná LED

3

sieťový adaptér

4

adaptér do motorového vozidla

(pre zapaľovač cigariet)

5

zapínač / vypínač

6

prípojná zásuvka

Q

Technické údaje

Svetelný zdroj:

60 LED diód (biela, bez

možnosti výmeny)

Akumulátory svietidla: 3 x AA Ni-MH,

1800 mAh (bez možnosti

výmeny)

Doba nabíjania:

cca 11 hodín

Doba svietenia:

cca 1,5 hodiny (pri úplne

nabitom akumulátore)

Životnosť LED diód: cca 30 000 hodín

Trieda ochrany:

Krytie:

IP44

Sieťový adaptér:

Vstup:

230 V ~ 50 Hz

Výstup:

6 V , 300 mA

Model: CL-205

Trieda ochrany:

Krytie:

IP20

Zapaľovač cigariet:

Vstup:

12 V

Výstup:

12 V

Q

Rozsah dodávky

1 LED montážne svietidlo

1 sieťový adaptér

1 adaptér do motorového vozidla

(pre zapaľovač cigariet)

1 návod na obsluhu

Bezpečnostné pokyny

CZ

CZ

CZ

SK

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

SK

CZ

CZ

J

Dbajte na to, aby bola zásuvka dobre

prístupná, aby sa v prípade potreby dala

sieťová zástrčka rýchlo vytiahnuť.

J

Výrobok nijako neupravujte ani ho neopravujte.

LED diódy sa nedajú a nesmú vymeniť.

POZOR! Ochranný kryt LED sa nedá

vymeniť. Ak na ochrannom kryte zistíte

praskliny alebo stopy po narušení, LED

montážne svietidlo zlikvidujte.

J

Výrobok zlikvidujte, ak je poškodené LED

montážne svietidlo, sieťový prívod alebo

adaptér.

J

Montážnu LED lampu nezapájajte vtedy, keď

je poškodené svietidlo, elektrický kábel alebo

zástrčka, alebo keď svietidlo spadlo na zem.

J

Dávajte pozor na to, aby sa elektrický kábel

nemohol poškodiť na ostrých hranách alebo

horúcich predmetoch. Kábel pred použitím

úplne odmotajte.

J

Ľahko horľavé materiály držte mimo dosahu

výrobku. Nikdy nevešajte predmety nad

montážnu LED lampu alebo sieťový adaptér

a nezakrývajte ich.

J

Sieťový adaptér / zástrčku vytiahnite zo

zásuvky / zapaľovača cigariet, ak montážnu

LED lampu nepoužívate, ako aj pred jej

čistením. Urobte tak aj vtedy, ak sa počas

prevádzky alebo nabíjania zjavne vyskytne

porucha, napr. dym, zápach spáleniny atď.,

alebo pri búrke. Ťahajte pritom vždy za sieťový

adaptér / zástrčku, nie za kábel.

J

Výrobok chráňte pred silnou horúčavou,

chladom a silnými vibráciami a nárazmi.

J

Háčik 1 nepripevňujte na horúce predmety.

V dôsledku vlastnej hmotnosti montážnej LED

lampy by sa mohol deformovať / ohnúť.

J

Produkt je vhodný výlučne na prevádzku s

dodaným sieťovým adaptérom (model č. CL-

205).

J

Upozorňujeme vás, že sieťový adaptér

odoberá malé množstvo elektrického prúdu

aj vtedy, keď nenapája svetlá, pokiaľ je

pripojený v sieťovej zásuvke. Pre úplne

vypnutie odpojte sieťový adaptér zo zásuvky.

Q

Pred použitím

Q

Nabíjanie LED montážneho

svietidla

Upozornenie: LED montážne svietidlo môžete

nabíjať z bežnej zásuvky v domácnosti alebo cez

zapaľovač cigariet vášho vozidla.

Tip: LED montážne svietidlo odporúčame

nabíjať z bežnej zásuvky v domácnosti, aby sa

zabránilo vybitiu batérie vozidla.

POZOR! LED montážne svietidlo nezapájajte do

zapaľovača cigariet vášho vozidla, ak je už batéria

vozidla stará a opotrebovaná. Mohlo by sa stať,

že motor vozidla sa už nebude dať naštartovať.

Upozornenie: Aby sa dalo LED montážne

svietidlo používať bez kábla, musíte pred

použitím nabiť integrované akumulátory. Proces

nabíjania trvá cca 11 hodín. Akumulátory sú

pevne zabudované v rukoväti LED montážneho

svietidla.

Upozornenie: LED montážne svietidlo nabíjajte

pred prvým použitím cca 12 hodín.

Upozornenie: LED montážne svietidlo nabite

minimálne raz do mesiaca, ak nebolo dlhší čas

používané.

Upozornenie: Ak nebolo LED montážne

svietidlo nabíjané dlhší čas (cca 2 mesiace),

môžu sa integrované akumulátory nachádzať v

stave pokoja. LED montážne svietidlo viackrát za

sebou nabite a vybite, aby sa integrované

akumulátory znovu aktivovali.

j

LED montážne svietidlo počas procesu

nabíjania vypnite (zapínač / vypínač 5

prepnite do polohy 0).

j

Odstráňte ochranný gumený kryt na spodnej

strane LED montážneho svietidla.

j

Prípojnú zástrčku sieťového adaptéra 3 ,

resp. adaptéra do motorového vozidla 4

zapojte do prípojnej zásuvky 6 v rukoväti

LED montážneho svietidla.

Upozornenie: Pri nabíjaní zo zapaľovača

cigariet musí byť zástrčka vždy úplne zasunutá

do zapaľovača cigariet vozidla. Inak existuje

nebezpečenstvo požiaru v dôsledku prehriatia.

j

Sieťový adaptér 3 zapojte do zásuvky,

J

Tento produkt nie je na hranie,

nepatrí do rúk deťom. Deti nie sú

schopné zvážiť nebezpečenstvá

vyplývajúce z manipulácie s elektrickýmiprístrojmi.

J

Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov

ako aj osoby so zníženými psychickými,

senzorickými alebo duševnými schopnosťami

alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,

ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené

ohľadom bezpečného používania prístroja a

ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s

jeho používaním. Deti sa s prístrojom nesmú

hrať. Čistenie a údržbu prístroja nesmú

vykonávať deti bez dozoru.

J

Produkt nepoužívajte, ak vykazuje známky

akéhokoľvek poškodenia.

J

POZOR! NEBEZPEČENSTVO

EXPLÓZIE! Montážnu LED lampu

nepoužívajte v prostredí ohrozenom

explóziou, v ktorom sa nachádzajú horľavé

výpary, plyny alebo prach.

J

LED montážne svietidlo je chránené pred

striekajúcou vodou. Výrobok, sieťový adaptér

a adaptér do motorového vozidla sa však

nikdy nesmú ponárať do vody alebo do iných

kvapalín. Inak existuje nebezpečenstvo

zásahu elektrickým prúdom! Výrobok nikdy

nevešajte do blízkosti umývadla, jazierka a

pod.

J

Montážnu LED lampu zapájajte len do riadne

nainštalovanej zásuvky alebo do vhodného

zapaľovača cigariet. Príslušné napätie sa

musí zhodovať s údajmi v kapitole „Technické

údaje“.

CZ

CZ

SK

IAN 106341

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

D-74167 Neckarsulm

Model-No.: 106341-14-01

Version: 11 / 2014

prípojnej zásuvky 6 môže dostať voda, ak

LED montážne svietidlo používate vo

vonkajších priestoroch.

Q

Použitie

POZOR, NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU!

LED montážne svietidlo nepoužívajte podľa

možnosti počas jazdy vo vozidle. Pri používaní

LED montážneho svietidla vo vozidle nesmie byť

ohrozený vodič ani spolujazdci. LED montážne

svietidlo uložte a pripevnite vždy tak, aby ani pri

maximálnom brzdení nevzniklo riziko poranenia

výrobkom a aby sa výrobok nemohol poškodiť.

Upozornenie: LED montážne svietidlo môžete

pripevniť pomocou háčika 1 .

Q

Používanie LED montážneho

ohroženy. Skladujte a upevněte tyčové LED svítidlo

vždy tak, aby prostřednictvím výrobku nevzniklo

při plném brzdění nebezpečí poranění a nemohlo

se svítidlo poškodit.

Upozornění: Máte možnost tyčové LED svítidlo

upevnit prostřednictvím háku 1 .

Q

Použití tyčového LED svítidla

bez proudové přípojky

j

Nabijte úplně tyčové LED svítidlo tak, jak je

uvedeno v kapitole „Nabíjení tyčového LED

svítidla“.

j

Nastavte spínač ZAP / VYP 5 do polohy I,

abyste tyčové LED svítidlo zapnuli.

j

Nastavte spínač ZAP / VYP 5 do polohy 0,

abyste tyčové LED svítidlo vypnuli.

svietidla bez elektrickej prípojky

j

LED montážne svietidlo úplne nabite podľa

opisu v kapitole „Nabíjanie LED montážneho

svietidla“.

j

Zapínač / vypínač 5 prepnite do polohy I

pre zapnutie LED montážneho svietidla.

j

Zapínač / vypínač 5 prepnite do polohy 0

pre vypnutie LED montážneho svietidla.

Q

Odstraňovanie porúch

Porucha

Možná príčina a

odstránenie

Bez funkcie

- Sieťový adaptér 3 , resp.

adaptér do motorového

vozidla 4 nie je úplne

zasunutý.

Q

Odpravljanje napak

Napaka

Možni vzroki in

odprava napake

Svetilka ne

deluje

- Omrežni adapter 3 oz.

adapter za motorno vozilo

4

ni v celoti vtaknjen

Kontrolna LED

2 ne sveti.

Če je svetilka priključena

na cigaretni vžigalnik:

- Ali je cigaretni vžigalnik oskr-

bovan z energijo? Nekateri

cigaretni vžigalniki imajo za-

gotovljeno oskrbo z energijo

šele, ko je motor avtomobila

prižgan.

- Preverite varovalke avtomobila.

Q

Odstranění chyb

Chyba

Pravděpodobná příčina

a pomoc

Žádná funkce

- Síťový adaptér 3 . popř.

adaptér pro motorová

vozidla 4 nejsou úplně

zastrčeny.

Kontrolní LED

2 nesvítí

červeně

Při připojení k zapalovači

cigaret:

- Je zapalovač cigaret

napájen proudem? Některé

zapalovače cigaret jsou

napájeny proudem teprve

při zapnutém zapalování.

- Přezkoušejte pojistky vozidla.

Porucha

Možná príčina a

odstránenie

Kontrolná LED

2 nesvieti

Pri zapojení do

zapaľovača cigariet:

- Je zapaľovač cigariet napá-

janý prúdom? Niektoré zapa-

ľovače cigariet sú napájané

prúdom až po zapnutí zapa-

ľovania.

- Skontrolujte poistky vozidla.

Proces nabíjania

trvá veľmi dlho

Pri zapojení do

zapaľovača cigariet:

- Nie je batéria vozidla príliš

slabá?

Q

Údržba a čistenie

Výrobok nevyžaduje údržbu. Svetelné diódy sa

4

Napaka

Možni vzroki in

odprava napake

Proces polnjenja

traja zelo

dolgo

Če je svetilka priključena

na cigaretni vžigalnik:

- Ali je avtomobilski akumula-

tor morda prešibek?

Q

Vzdrževanje in čiščenje

Tega proizvoda ni potrebno vzdrževati. Svetilnih

diod ni mogoče zamenjati.

J

Pred čiščenjem proizvoda le tega odklopite

od električnega omrežja.

J

Proizvoda nikoli ne potapljajte v vodo ali

druge tekočine.

J

Za čiščenje nikakor ne smete uporabljati

jedkih čistilnih sredstev.

j

Proizvod redno čistite s suho krpo brez

kosmičev. Če je svetilka zelo umazana, jo

očistite z navlaženo krpo.

Q

Odlaganje med odpadke

Embalaža je sestavljena iz ekoloških

materialov, ki jih lahko odlagate na

lokalnim lokacijah za recikliranjem.

Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženega

izdelka boste izvedeli pri Vaši občinski ali mestni

upravi.

V interesu varovanja okolja odslužene

naprave ne odvrzite med hišne odpadke,

temveč jo oddajte v strokovno

odstranjevanje. O zbirnih mestih in

njihovem odpiralnem času se lahko

informirate pri pristojni upravi.

Pokvarjene ali iztrošene akumulatorske baterije je

treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC.

Akumulatorsko baterijo in / ali napravo oddajte

na enem od ponujenih zbirnih mest.

Pb

Škoda na okolju zaradi

napačnega odstranjevanja

akumulatorskih baterij!

Akumulatorskih baterij se ne sme odstraniti skupaj

s hišnimi odpadki! Lahko vsebujejo strupene težke

kovine in so podvržene določilom za ravnanje z

nevarnimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin

so naslednji: Cd = kadmij, Hg= živo srebro, Pb =

svinec.

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
D-74167 Neckarsulm
Deutschland

Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60

Garancijski list

1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH

& Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob

normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in

se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj

navedenih pogojih odpravili morebitne

pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v

materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek

zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike

Slovenije.

3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva

izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak

dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.

4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu

servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih na

zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam,

da pred tem natančno preberete navodila o

sestavi in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu

predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in

dokazilo o nakupu.

6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni

servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati

zahtevkov iz te garancije.

7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo

biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj

proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne

more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se

ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo

izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali

nepravilno vzdrževan.

8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki

je minimalno zahtevana s strani zakonodaje.

9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz

garancije.

10. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se

nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski

list, račun).

11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic

potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca

za napake na blagu.

Prodajalec:

Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda

přísných kvalitativních směrnic a před odesláním

prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte

možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci.

Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže

uvedenou zárukou.

Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3

roky záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta

začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře

originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete

potřebovat jako doklad o zakoupení.

Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto

výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní

vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí –

bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka

zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně

použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.

Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady.

Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku

podléhající opotřebení (např. na baterie), dále

na poškození křehkých, choulostivých dílů, např.

vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze

skla.

Chyba

Pravděpodobná příčina

a pomoc

Nabíjecí postup

trvá velmi

dlouho

Při připojení k zapalovači

cigaret:

- Příliš slabá baterie vozidla?

Q

Údržba a čistění

Výrobek nevyžaduje údržbu. Svítící diody nelze

vyměnit.

J

Před čištěním produkt nejdříve vypněte a

odpojte ho od přívodu elektrického proudu.

J

Výrobek nikdy neponořujte do vody nebo do

jiných tekutin.

J

V žádném případě nepoužívejte žíravé čisticí

prostředky.

j

Výrobek pravidelně čistěte suchou tkaninou

bez nitek. Při silnějších znečistěných použijte

mírně navlhčenou tkaninu.

Q

Zlikvidování

Obal se skládá z ekologicky vhodných

materiálů, které můžete jednoduše

zlikvidovat prostřednictvím místních

recyklačních středisek.

Možnosti ke zlikvidování vysloužilých výrobků se

dozvíte u vaší správy obce nebo města.

Vysloužilé zařízení neodhoďte do

domácího odpadu, nýbrž je odevzdejte

k odbornému zlikvidování. O sběrnách

a jejich otevíracích hodinách se můžete

informovat u příslušné správy.

Defektní a opotřebované akumulátorové

články se musí recyklovat podle směrnice

2006 / 66 / EC. Akumulátorový modul a /nebo

zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět.

Pb

Ekologické škody v důsledku

chybného zlikvidování

akumulátorových článků!

Akumulátorové články se nesmí zlikvidovat

v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté

těžké kovy a podléhají zpracování zvláštního

odpadu. Chemické symboly těžkých kovů: Cd =

kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo.

Q

Záruka

Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle

nedajú vymeniť.

J

Pred čistením prístroj vypnite a odpojte z

elektrickej siete.

J

Výrobok nikdy neponárajte do vody alebo

do iných kvapalín.

J

V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé

čistiace prostriedky.

j

Výrobok pravidelne čistite suchou handrou

bez chlpov. Pri silnejšom znečistení použite

jemne navlhčenú handru.

Q

Likvidácia

Obal sa skladá z ekologických

materiálov, ktoré môžete likvidovať

prostredníctvom miestnych

recyklačných stredísk.

O možnostiach likvidácie výrobku, ktorý už doslúžil,

sa informujte na vašej obecnej alebo mestskej

správe.

Prístroj, ktorý už doslúžil, neodhadzujte

v záujme ochrany životného prostredia

do domového odpadu, ale ho

odovzdajte na odbornú likvidáciu. O

zberných strediskách a ich otváracích

dobách sa môžete informovať u vašich

kompetentných správnych orgánov.

Chybné alebo vybité akumulátory sa musia

recyklovať v súlade so smernicou 2006 / 66 / EC.

Akumulátory a / alebo prístroj odovzdajte vo

vyhradených zberniach.

Pb

Škody na životnom prostredí v

dôsledku nesprávnej likvidácie

akumulátorov!

Akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s domovým

odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy

a musí sa s nimi nakladať ako s nebezpečným

odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú: Cd

= kadmium, Hg= ortuť, Pb = olovo.

Q

Záruka

Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa

prísnych akostných smerníc a pred dodaním

svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto

výrobku Vám prináležia zákonné práva voči

predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú

našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.

Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate

záruku 3 roky od dátumu kúpy. Záručná doba

začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím

uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento

doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.

Ak sa v rámci troch rokov od dátumu nákupu

tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo

výrobná chyba, zariadenie Vám bezplatne

opravíme alebo vymeníme - podľa nášho výberu.

Táto záruka zaniká, ak bol prístroj poškodený,

neodborne používaný alebo neodborne

udržiavaný.

Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby

materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa

nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené

normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné

považovať za opotrebovateľné diely (napr.

batérie) alebo na poškodenia na rozbitných

dieloch, napr. na spínači, akumulátorových

batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo

skla.