Livarno 106341-14-01-BS User Manual
Page 2
resp. adaptér do motorového vozidla 4 do
zapaľovača cigariet vášho vozidla.
Upozornenie: Výrobok je vybavený
ochranou pred prílišnými nabitím. Napriek
tomu by ste mali LED montážne svietidlo po
ukončení procesu nabíjania odpojiť zo siete.
Upozornenie: Počas procesu nabíjania
svieti kontrolná LED 2 na červeno. Keď je
proces nabíjania ukončený, svieti kontrolná
LED 2 na zeleno. Keď kontrolná LED 2
svieti na zeleno, vytiahnite sieťový adaptér
3
zo zásuvky, resp. adaptér do motorového
vozidla 4 zo zapaľovača cigariet. Odpojte
adaptér od LED montážneho svietidla, aby sa
batérie nevybili.
j
Skôr ako LED montážne svietidlo uvediete do
prevádzky, nasaďte ochranný gumený kryt
znovu na prípojnú zásuvku 6 . Inak sa do
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
J
VORSICHT!
EXPLOSIONSGEFAHR!
Verwenden Sie die LED-
Stableuchte nicht in explosionsge-
fährdeter Umgebung, in der sich brennbare
Dämpfe, Gase oder Stäube befinden.
J
Die LED-Stableuchte ist spritzwassergeschützt.
Das Produkt, der Netzadapter sowie der Kfz-
Adapter dürfen aber niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Es
besteht sonst Stromschlaggefahr! Hängen Sie
das Produkt nie in die Nähe eines Wasch-
beckens, Teiches o. ä.
J
Schließen Sie die LED-Stableuchte nur an
eine ordnungsgemäß installierte Steckdose
oder einen passenden Zigarettenanzünder an.
Die jeweilige Spannung muss den Angaben
im Kapitel „Technische Daten“ entsprechen.
J
Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut
zugänglich ist, um im Bedarfsfall schnell den
Netzstecker ziehen zu können.
J
Nehmen Sie keine Änderungen oder
Reparaturen am Produkt vor. Die LEDs können
und dürfen nicht ausgetauscht werden.
VORSICHT! Die Schutzhülle der LEDs ist
nicht austauschbar. Entsorgen Sie die LED-
Stableuchte, wenn Sie Risse oder Bruchspuren
an der Schutzhülle feststellen.
J
Entsorgen Sie das Produkt, wenn die LED-
Stab leuchte, die Netzanschlussleitung oder
die Adapter beschädigt sind.
J
Schließen Sie die LED-Stableuchte nicht an,
wenn LED-Stableuchte, Stromkabel oder
Stecker beschädigt sind oder die LED-
Stableuchte heruntergefallen ist.
J
Achten Sie darauf, dass die Stromkabel nicht
durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände
beschädigt werden können. Wickeln Sie alle
Kabel vor dem Gebrauch vollständig ab.
J
Halten Sie leicht brennbare Materialien vom
Produkt fern. Hängen Sie niemals Gegenstände
über die LED-Stableuchte oder den Netzadapter
und decken Sie diese nicht ab.
J
Ziehen Sie den Netzadapter / Stecker aus
der Steckdose / dem Zigarettenanzünder,
wenn Sie die LED-Stableuchte nicht benutzen
und bevor Sie sie reinigen. Tun Sie dies auch,
wenn während des Betriebs oder des
Aufladens offensichtlich eine Störung auftritt,
z. B. Qualm, Verbrennungsgeruch etc. oder
bei Gewitter. Ziehen Sie dabei immer am
Netzadapter / Stecker, nicht am Kabel.
J
Schützen Sie das Produkt vor starker Hitze,
Q
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist wartungsfrei. Die Leuchtdioden
sind nicht austauschbar.
J
Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie
es vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen.
J
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
J
Verwenden Sie keinesfalls ätzende
Reinigungsmittel.
j
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit
einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden
Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht
angefeuchtetes Tuch.
Kälte sowie vor starken Erschütterungen und
Stößen.
J
Befestigen Sie den Haken 1 nicht an heißen
Gegenständen. Er könnte sich durch das
Eigengewicht der LED-Stableuchte
verformen / verbiegen.
J
Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb am
mitgelieferten Netzteil (Modell Nr. CL-205)
geeignet.
J
Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne
Betrieb des Leuchtartikels noch eine geringe
Leistung aufnimmt, solange sich das Netzteil in
der Steckdose befindet. Zum vollständigen
Ausschalten entfernen Sie das Netzteil aus der
Steckdose.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es
ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei
Q
Vor dem Gebrauch
Q
LED-Stableuchte aufladen
Hinweis: Sie können die LED-Stableuchte an
einer haushaltsüblichen Steckdose oder über den
Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeuges aufladen.
Tipp: Wir empfehlen, die LED-Stableuchte an
einer haushaltsüblichen Steckdose aufzuladen, um
ein Entladen der Fahrzeug-Batterie zu vermeiden.
VORSICHT! Schließen Sie die LED-Stableuchte
nicht an den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeuges
an, wenn die Fahrzeug-Batterie bereits alt und
verschlissen ist. Es könnte passieren, dass sich der
Motor des Fahrzeugs nicht mehr starten lässt.
Hinweis: Um die LED-Stableuchte ohne Kabel
verwenden zu können, müssen Sie vor dem
Gebrauch die integrierten Akkus aufladen. Ein
Ladevorgang dauert ca. 11 Stunden. Die Akkus
Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Akkus und / oder das Gerät über die
angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Akkus!
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole
der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg= Quecksilber, Pb = Blei.
sind fest im Griff der LED-Stableuchte eingebaut.
Hinweis: Laden Sie die LED-Stableuchte vor
dem ersten Gebrauch ca. 12 Stunden lang auf.
Hinweis: Laden Sie die LED-Stableuchte
mindestens einmal im Monat auf, wenn sie längere
Zeit nicht verwendet worden ist.
Hinweis: Wenn die LED-Stableuchte über einen
längeren Zeitraum (ca. 2 Monate) nicht
aufgeladen wurde, können sich die integrierten
Akkus im Ruhezustand befinden. Laden und
entladen Sie die LED-Stableuchte mehrfach
hintereinander, um die integrierten Akkus wieder
zu aktivieren.
j
Schalten Sie die LED-Stableuchte während des
Ladevorgangs aus (EIN- / AUS-Schalter 5
auf Position 0 stellen).
j
Entfernen Sie die Gummischutzkappe an der
Unterseite der LED-Stableuchte.
Q
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den
Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere
im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
j
Stecken Sie den Anschlussstecker des
Netzadapters 3 bzw. des Kfz-Adapters 4
in die Anschlussbuchse 6 im Griff der LED-
Stableuchte.
Hinweis: Beim Aufladen über einen
Zigarettenanzünder muss der Stecker immer
vollständig in den Zigarettenanzünder des
Fahrzeugs eingesteckt sein. Ansonsten
besteht Brandgefahr durch Überhitzung.
j
Stecken Sie den Netzadapter 3 in eine
Steckdose bzw. den Kfz-Adapter 4 in den
Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs.
Hinweis: Das Produkt verfügt über einen
Überladungsschutz. Trotzdem sollten Sie die
LED-Stableuchte nach Abschluss des
Ladevorgangs vom Stromnetz trennen.
Hinweis: Während des Ladevorgangs
leuchtet die Kontroll-LED 2 rot. Ist der
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert
oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt
sind.
Ladevorgang abgeschlossen, leuchtet die
Kontroll-LED 2 grün. Wenn die Kontroll-LED
2
grün leuchtet, ziehen Sie den
Netzadapter 3 aus der Steckdose bzw. den
Kfz-Adapter 4 aus dem Zigarettenanzünder.
Trennen Sie den Adapter von der LED-
Stableuchte, damit sich die Batterien nicht
entladen.
j
Stecken Sie die Gummischutzkappe wieder
auf die Anschlussbuchse 6 , bevor Sie die
LED-Stableuchte in Betrieb nehmen. Ansonsten
kann Wasser in die Anschlussbuchse 6
gelangen, wenn Sie die LED-Stableuchte im
Außenbereich einsetzen.
Q
Gebrauch
VORSICHT UNFALLGEFAHR! Verwenden
Sie die LED-Stableuchte möglichst nicht während
der Fahrt im Fahrzeug. Bei Verwendung der LED-
Stableuchte im Fahrzeug dürfen Fahrer und
Fahrzeuginsassen nicht gefährdet werden. Lagern
und befestigen Sie die LED-Stableuchte stets so,
dass auch bei einer Vollbremsung keine
Verletzungsgefahr durch das Produkt besteht und
dieses nicht beschädigt werden kann.
Hinweis: Sie haben die Möglichkeit, die LED-
Stableuchte mittels Haken 1 zu befestigen.
Q
LED-Stableuchte ohne
Stromanschluss verwenden
j
Laden Sie die LED-Stableuchte vollständig auf
wie im Kapitel „LED-Stableuchte aufladen“
beschrieben.
j
Bringen Sie den EIN- / AUS-Schalter 5 auf
Position I, um die LED-Stableuchte einzuschalten.
j
Bringen Sie den EIN- / AUS-Schalter 5 auf
Position 0, um die LED-Stableuchte
auszuschalten.
Q
Fehler beheben
Fehler
Mögliche Ursache und
Abhilfe
Keine
Funktion
- Netzadapter 3 bzw. Kfz-
Adapter 4 nicht vollständig
eingesteckt.
Fehler
Mögliche Ursache und
Abhilfe
Kontroll-LED 2
leuchtet nicht
Bei Anschluss an
Zigarettenanzünder:
- Wird Zigarettenanzünder mit
Strom versorgt? Manche
Zigarettenanzünder werden
erst bei eingeschalteter
Zündung mit Strom versorgt.
- Prüfen Sie die Sicherungen
des Fahrzeugs.
Ladevorgang
dauert sehr
lange
Bei Anschluss an
Zigarettenanzünder:
- Fahrzeugbatterie zu
schwach?
LED-ARBEITSLEUCHTE
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und
Außenbereich geeignet. Bei der Verwendung im
Außenbereich muss der Netzadapter vor
Feuchtigkeit und Witterung geschützt werden.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Dieses Produkt ist nicht zur Raum-
beleuchtung im Haushalt geeignet.
Q
Teilebeschreibung
1
Haken
2
Kontroll-LED
3
Netzadapter
4
Kfz-Adapter (für Zigarettenanzünder)
5
EIN- / AUS-Schalter
6
Anschlussbuchse
Q
Technische Daten
Leuchtmittel:
60 LEDs (weiß, nicht
austauschbar)
Leuchten-Akkus:
3 x AA Ni-MH, 1800 mAh
(nicht austauschbar)
Ladedauer:
ca. 11 Stunden
Leuchtdauer:
ca. 1,5 Stunden (bei voll
geladenem Akku)
Lebensdauer LEDs: ca. 30.000 Stunden
Schutzklasse:
Schutzart:
IP44
Netzadapter:
Eingang:
230 V ~ 50 Hz
Ausgang:
6 V
, 300 mA
Modell: CL-205
Schutzklasse:
Schutzart:
IP20
Zigarettenanzünder:
Eingang:
12 V
Ausgang:
12 V
Q
Lieferumfang
1 LED-Stableuchte
1 Netzadapter
1 Kfz-Adapter für Zigarettenanzünder
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
J
Dieses Produkt ist kein Spielzeug,
es gehört nicht in Kinderhände.
Kinder können die Gefahren, die
im Umgang mit elektrischen Produkten
entstehen, nicht erkennen.
J
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
J
Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn Sie
ogroženi. Palično LED svetilko vedno hranite in
pritrdite tako, da v primeru ustavljalnega zaviranja
ne obstaja nevarnost poškodb zaradi izdelka in
se izdelek ne more poškodovati.
Opozorilo: Imate možnost, da palično LED
svetilko pritrdite s pomočjo kavlja 1 .
Q
Uporaba palične LED svetilke
brez priključitve na elektriko
j
Palično LED svetilko popolnoma napolnite kot
je opisano v poglavju „Polnjenje palične LED
svetilke“.
j
Za vklop palične LED svetilke stikalo za
VKLOP / IZKLOP 5 postavite v položaj I.
j
Za izklop palične LED svetilke stikalo za
VKLOP / IZKLOP 5 postavite v položaj 0.
SK
DE / AT / CH
SK
DE / AT / CH
SK
DE / AT / CH
SK
DE / AT / CH
DE / AT / CH
SK
DE / AT / CH
DE / AT / CH
SK
DE / AT / CH
SK
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
SK
DE / AT / CH
DE / AT / CH
DE / AT / CH
SK
SK
DE / AT / CH
DE / AT / CH
SK
SK
SK
SK
SK
SK
CZ
CZ
CZ
CZ
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
POZOR! Ochranné pouzdro LED nelze
vyměnit. Zlikvidujte tyčové LED svítidlo,
zjistíte-li trhliny nebo stopy lomu na
ochranném pouzdru.
J
Výrobek zlikvidujte, jsou-li tyčové LED svítidlo,
síťové napájecí vedení nebo adaptér poškozeny.
J
Tyčové LED svítidlo nepřipojte, jsou-li svítidlo,
napájecí kabel nebo zástrčka poškozeny
nebo spadlo-li tyčové LED svítidlo.
J
Dbejte na to, aby se napájecí kabel nemohl
poškodit ostrými hranami nebo horkými
předměty. Před použitím všechny kabely úplně
odviňte.
J
Chraňte výrobek před snadno hořlavými
předměty. Nikdy nepověste předměty nad
tyčové LED svítidlo nebo nad síťový adaptér
a nezakryjte je.
J
Vytáhněte síťový adaptér / zástrčku ze
zásuvky / z cigaretového zapalovače,
nepoužíváte-li tyčové LED svítidlo a před jeho
čištěním. Učiňte to také, vyskytne-li se během
provozu nebo nabíjení zřejmě porucha, např.
dým, zápach spálení atd., nebo při bouřce.
Vytáhněte přitom za síťový adaptér / zástrčku,
ne za kabel.
J
Chraňte výrobek před silným horkem,
chladnem, jakož i silnými otřesy a nárazy.
J
Neupevněte hák 1 na horkých předmětech.
Mohl by se v důsledku vlastní hmotnosti
tyčového LED svítidla zdeformovat / ohnout.
J
Výrobek je vhodný pro provoz výhradně s
dodaným síťovým adaptérem (Model č. CL-
205).
J
Všimněte si, že napájecí zdroj má i bez
provozu osvětlení malou spotřebu, dokud je
zdroj v zásuvce. Chcete-li ho zcela vypnout,
odstraňte síťový adaptér ze zásuvky.
Q
Před použitím
Q
Nabíjení tyčového LED svítidla
Upozornění: Tyčové LED svítidlo můžete nabít
v zásuvce běžné pro domácnost nebo
prostřednictvím zapalovače cigaret vašeho
vozidla.
Tip: Doporučujeme nabíjet tyčové LED
svítidlo v zásuvce běžné pro domácnost, aby se
zabránilo vybití baterie vozidla.
POZOR! Nepřipojte tyčové LED svítidlo
k zapalovači cigaret vašeho vozidla, je-li baterie
vozidla už stará a opotřebovaná. Mohlo by se
stát, že nelze motor vozidla už více spustit.
Upozornění: Abyste mohli použít tyčové LED
svítidlo bez kabelu, musíte před použitím vestavěné
akumulátorové články nabít. Nabíjecí postup trvá
cca. 11 hodin. Akumulátorové články jsou pevně
vestavěny v rukojeti tyčového LED svítidla.
Upozornění: Nabijte tyčové LED svítidlo před
prvním použitím po dobu cca. 12 hodin.
Upozornění: Nabijte tyčové LED svítidlo aspoň
jednou měsíčně, nebylo-li po delší dobu používáno.
Upozornění: Nebylo-li tyčové LED svítidlo po
delší časovou dobu (cca. 2 měsíce) nabíjeno,
mohou se vestavěné akumulátorové články
nacházet v klidovém stavu. Nabíjejte a vybíjejte
tyčové LED svítidlo několikrát po sobě, abyste
znovu zaktivovali vestavěné akumulátorové články.
j
Během nabíjecí postupu tyčové LED svítidlo
vypněte (spínač ZAP / VYP 5 nastavte do
polohy 0).
j
Odstraňte pryžovou krytku na dolní straně
tyčového LED svítidla.
j
Zastrčte připojovací zástrčku síťového
adaptéru 3 , popř. adaptéru pro motorová
vozidla 4 do připojovací zdířky 6 v
rukojeti tyčového LED svítidla.
Upozornění: Při nabíjení v zapalovači
cigaret musí být zástrčka vždy úplně zastrčena
v zapalovači cigaret vozidla. Jinak existuje
nebezpečí požáru přehřátím.
j
Zastrčte síťový adaptér 3 do zásuvky, popř.
adaptér pro motorová vozidla 4 do
zapalovače cigaret vašeho vozidla.
Upozornění: Výrobek je vybaven
ochranou proti nadměrnému nabíjení. Přesto
byste měli tyčové LED svítidlo po ukončení
nabíjecího postupu od proudové sítě odpojit.
Upozornění: Během nabíjecího postupu
svítí kontrolní LED 2 červeně. Je-li nabíjecí
postup ukončen, svítí kontrolní LED 2 zeleně.
Svítí-li kontrolní LED 2 zeleně, vytáhněte síťový
adaptér 3 ze zásuvky, popř. adaptér pro
motorová vozidla 4 ze zapalovače cigaret.
Odpojte adaptér od tyčového LED svítidla,
aby se baterie nevybily.
j
Nastrčte pryžovou krytku znovu na připojovací
zdířku 6 , předtím než tyčové LED svítidlo
uvedete do provozu. Jinak by se do
připojovací zdířky 6 mohla dostat voda,
použijete-li tyčové LED svítidlo ve vnější
oblasti.
Q
Použití
POZOR NEBEZPEČÍ ÚRAZU! Tyčové LED
svítidlo nepoužívejte pokud možno ve vozidle
během jízdy. Při použití tyčového LED svítidla ve
vozidle nesmějí být řidič a cestující ve vozidle
LED PRACOVNÍ SVÍTILNA
Q
Použití k určenému účelu
Výrobek se hodí pro provoz ve vnitřní a vnější
oblasti. Při použití ve vnější oblasti se musí chránit
síťový adaptér před vlhkostí a povětrnostními
vlivy. Výrobek není určen k průmyslovému využití.
Tento výrobek není vhodný k osvětlení
místnosti.
Q
Popis dílů
1
Hák
2
Kontrolní LED
3
Síťový adaptér
4
Adaptér pro motorová vozidla (pro
zapalovač cigaret)
5
Spínač ZAP / VYP
6
Připojovací zdířka
Q
Technické údaje
Svíticí prostředek: 60 LED (bílé, nelze vyměnit)
Akumulátorové
články svítidla: 3 x AA Ni-MH, 1800 mAh
(nelze vyměnit)
Nabíjecí doba: cca. 11 hodin
Doba svícení:
cca. 1,5 hodiny (při plně
nabitých akumulátorových
článcích)
Životnost LED: cca. 30 000 hodin
Ochranná třída:
Druh krytí:
IP44
Síťový adaptér:
Vstup:
230 V ~ 50 Hz
Výstup:
6 V , 300 mA
Model:
CL-205
Ochranná třída:
Druh krytí:
IP20
Zapalovač cigaret:
Vstup:
12 V
Výstup:
12 V
Q
Rozsah dodávky
1 tyčové LED svítidlo
1 síťový adaptér
1 adaptér pro motorová vozidla (pro zapalovač
cigaret)
1 návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
J
Tento výrobek není hračka a nepatří
do dětských rukou. Děti nerozeznávají
nebezpečí, která mohou nastat při
používání elektrického výrobku.
J
Tento přístroj mohou používat děti starší než
8 let, osoby se sníženými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnosti
nebo s nedostatečnými zkušenostmi a
znalostmi o používání přístroje jen tehdy,
jestliže byly poučeny o jeho bezpečném
používání a porozuměly možným ohrožením.
Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti nesmí
provádět čištění a údržbu bez dohledu.
J
Nepoužívejte výrobek, jestliže jste zjistili, že
je poškozený.
J
POZOR! NEBEZPEČÍ
EXPLOZE! Neprovozujte tyčové
LED svítidlo v okolí ohroženém
explozí, v němž se nacházejí hořlavé páry,
plyny nebo prachy.
J
Tyčové LED svítidlo je chráněno proti stříkající
vodě. Výrobek, síťový adaptér, jakož i
adaptér pro motorová vozidla se však nikdy
nesmí ponořit do vody nebo jiných kapalin.
Jinak existuje nebezpečí úrazu elektrickým
proudem! Nepověste výrobek do blízkosti
umyvadla, rybníčku apod.
J
Připojte tyčové LED svítidlo jen k náležitě
instalované zásuvce nebo příslušnému
zapalovači cigaret. Příslušné napětí musí
odpovídat zadáním v kapitole „Technické údaje“.
J
Dbejte na to, aby byla zásuvka dobře přístupná,
abyste ji mohli v případě potřeby rychle
vytáhnout síťovou zástrčku.
J
Na výrobku neprovádějte žádné změny nebo
opravy. Diody LED se nemohou a nesmějí vyměnit.
PRACOVNÁ LAMPA LED
Q
Štandardné použitie
Tento výrobok je vhodný na prevádzkovanie v
interiéri a exteriéri. Pri používaní v exteriéri musí
byť sieťový adaptér chránený pred vlhkosťou a
poveternostnými vplyvmi. Tento prístroj nie je
určený pre priemyselné použitie.
Tento produkt nie je vhodný pre
osvetlenie miestností v domácnosti.
Q
Opis dielov
1
háčik
2
kontrolná LED
3
sieťový adaptér
4
adaptér do motorového vozidla
(pre zapaľovač cigariet)
5
zapínač / vypínač
6
prípojná zásuvka
Q
Technické údaje
Svetelný zdroj:
60 LED diód (biela, bez
možnosti výmeny)
Akumulátory svietidla: 3 x AA Ni-MH,
1800 mAh (bez možnosti
výmeny)
Doba nabíjania:
cca 11 hodín
Doba svietenia:
cca 1,5 hodiny (pri úplne
nabitom akumulátore)
Životnosť LED diód: cca 30 000 hodín
Trieda ochrany:
Krytie:
IP44
Sieťový adaptér:
Vstup:
230 V ~ 50 Hz
Výstup:
6 V , 300 mA
Model: CL-205
Trieda ochrany:
Krytie:
IP20
Zapaľovač cigariet:
Vstup:
12 V
Výstup:
12 V
Q
Rozsah dodávky
1 LED montážne svietidlo
1 sieťový adaptér
1 adaptér do motorového vozidla
(pre zapaľovač cigariet)
1 návod na obsluhu
Bezpečnostné pokyny
CZ
CZ
CZ
SK
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
SK
CZ
CZ
J
Dbajte na to, aby bola zásuvka dobre
prístupná, aby sa v prípade potreby dala
sieťová zástrčka rýchlo vytiahnuť.
J
Výrobok nijako neupravujte ani ho neopravujte.
LED diódy sa nedajú a nesmú vymeniť.
POZOR! Ochranný kryt LED sa nedá
vymeniť. Ak na ochrannom kryte zistíte
praskliny alebo stopy po narušení, LED
montážne svietidlo zlikvidujte.
J
Výrobok zlikvidujte, ak je poškodené LED
montážne svietidlo, sieťový prívod alebo
adaptér.
J
Montážnu LED lampu nezapájajte vtedy, keď
je poškodené svietidlo, elektrický kábel alebo
zástrčka, alebo keď svietidlo spadlo na zem.
J
Dávajte pozor na to, aby sa elektrický kábel
nemohol poškodiť na ostrých hranách alebo
horúcich predmetoch. Kábel pred použitím
úplne odmotajte.
J
Ľahko horľavé materiály držte mimo dosahu
výrobku. Nikdy nevešajte predmety nad
montážnu LED lampu alebo sieťový adaptér
a nezakrývajte ich.
J
Sieťový adaptér / zástrčku vytiahnite zo
zásuvky / zapaľovača cigariet, ak montážnu
LED lampu nepoužívate, ako aj pred jej
čistením. Urobte tak aj vtedy, ak sa počas
prevádzky alebo nabíjania zjavne vyskytne
porucha, napr. dym, zápach spáleniny atď.,
alebo pri búrke. Ťahajte pritom vždy za sieťový
adaptér / zástrčku, nie za kábel.
J
Výrobok chráňte pred silnou horúčavou,
chladom a silnými vibráciami a nárazmi.
J
Háčik 1 nepripevňujte na horúce predmety.
V dôsledku vlastnej hmotnosti montážnej LED
lampy by sa mohol deformovať / ohnúť.
J
Produkt je vhodný výlučne na prevádzku s
dodaným sieťovým adaptérom (model č. CL-
205).
J
Upozorňujeme vás, že sieťový adaptér
odoberá malé množstvo elektrického prúdu
aj vtedy, keď nenapája svetlá, pokiaľ je
pripojený v sieťovej zásuvke. Pre úplne
vypnutie odpojte sieťový adaptér zo zásuvky.
Q
Pred použitím
Q
Nabíjanie LED montážneho
svietidla
Upozornenie: LED montážne svietidlo môžete
nabíjať z bežnej zásuvky v domácnosti alebo cez
zapaľovač cigariet vášho vozidla.
Tip: LED montážne svietidlo odporúčame
nabíjať z bežnej zásuvky v domácnosti, aby sa
zabránilo vybitiu batérie vozidla.
POZOR! LED montážne svietidlo nezapájajte do
zapaľovača cigariet vášho vozidla, ak je už batéria
vozidla stará a opotrebovaná. Mohlo by sa stať,
že motor vozidla sa už nebude dať naštartovať.
Upozornenie: Aby sa dalo LED montážne
svietidlo používať bez kábla, musíte pred
použitím nabiť integrované akumulátory. Proces
nabíjania trvá cca 11 hodín. Akumulátory sú
pevne zabudované v rukoväti LED montážneho
svietidla.
Upozornenie: LED montážne svietidlo nabíjajte
pred prvým použitím cca 12 hodín.
Upozornenie: LED montážne svietidlo nabite
minimálne raz do mesiaca, ak nebolo dlhší čas
používané.
Upozornenie: Ak nebolo LED montážne
svietidlo nabíjané dlhší čas (cca 2 mesiace),
môžu sa integrované akumulátory nachádzať v
stave pokoja. LED montážne svietidlo viackrát za
sebou nabite a vybite, aby sa integrované
akumulátory znovu aktivovali.
j
LED montážne svietidlo počas procesu
nabíjania vypnite (zapínač / vypínač 5
prepnite do polohy 0).
j
Odstráňte ochranný gumený kryt na spodnej
strane LED montážneho svietidla.
j
Prípojnú zástrčku sieťového adaptéra 3 ,
resp. adaptéra do motorového vozidla 4
zapojte do prípojnej zásuvky 6 v rukoväti
LED montážneho svietidla.
Upozornenie: Pri nabíjaní zo zapaľovača
cigariet musí byť zástrčka vždy úplne zasunutá
do zapaľovača cigariet vozidla. Inak existuje
nebezpečenstvo požiaru v dôsledku prehriatia.
j
Sieťový adaptér 3 zapojte do zásuvky,
J
Tento produkt nie je na hranie,
nepatrí do rúk deťom. Deti nie sú
schopné zvážiť nebezpečenstvá
vyplývajúce z manipulácie s elektrickýmiprístrojmi.
J
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov
ako aj osoby so zníženými psychickými,
senzorickými alebo duševnými schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,
ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené
ohľadom bezpečného používania prístroja a
ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s
jeho používaním. Deti sa s prístrojom nesmú
hrať. Čistenie a údržbu prístroja nesmú
vykonávať deti bez dozoru.
J
Produkt nepoužívajte, ak vykazuje známky
akéhokoľvek poškodenia.
J
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
EXPLÓZIE! Montážnu LED lampu
nepoužívajte v prostredí ohrozenom
explóziou, v ktorom sa nachádzajú horľavé
výpary, plyny alebo prach.
J
LED montážne svietidlo je chránené pred
striekajúcou vodou. Výrobok, sieťový adaptér
a adaptér do motorového vozidla sa však
nikdy nesmú ponárať do vody alebo do iných
kvapalín. Inak existuje nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom! Výrobok nikdy
nevešajte do blízkosti umývadla, jazierka a
pod.
J
Montážnu LED lampu zapájajte len do riadne
nainštalovanej zásuvky alebo do vhodného
zapaľovača cigariet. Príslušné napätie sa
musí zhodovať s údajmi v kapitole „Technické
údaje“.
CZ
CZ
SK
IAN 106341
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: 106341-14-01
Version: 11 / 2014
prípojnej zásuvky 6 môže dostať voda, ak
LED montážne svietidlo používate vo
vonkajších priestoroch.
Q
Použitie
POZOR, NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU!
LED montážne svietidlo nepoužívajte podľa
možnosti počas jazdy vo vozidle. Pri používaní
LED montážneho svietidla vo vozidle nesmie byť
ohrozený vodič ani spolujazdci. LED montážne
svietidlo uložte a pripevnite vždy tak, aby ani pri
maximálnom brzdení nevzniklo riziko poranenia
výrobkom a aby sa výrobok nemohol poškodiť.
Upozornenie: LED montážne svietidlo môžete
pripevniť pomocou háčika 1 .
Q
Používanie LED montážneho
ohroženy. Skladujte a upevněte tyčové LED svítidlo
vždy tak, aby prostřednictvím výrobku nevzniklo
při plném brzdění nebezpečí poranění a nemohlo
se svítidlo poškodit.
Upozornění: Máte možnost tyčové LED svítidlo
upevnit prostřednictvím háku 1 .
Q
Použití tyčového LED svítidla
bez proudové přípojky
j
Nabijte úplně tyčové LED svítidlo tak, jak je
uvedeno v kapitole „Nabíjení tyčového LED
svítidla“.
j
Nastavte spínač ZAP / VYP 5 do polohy I,
abyste tyčové LED svítidlo zapnuli.
j
Nastavte spínač ZAP / VYP 5 do polohy 0,
abyste tyčové LED svítidlo vypnuli.
svietidla bez elektrickej prípojky
j
LED montážne svietidlo úplne nabite podľa
opisu v kapitole „Nabíjanie LED montážneho
svietidla“.
j
Zapínač / vypínač 5 prepnite do polohy I
pre zapnutie LED montážneho svietidla.
j
Zapínač / vypínač 5 prepnite do polohy 0
pre vypnutie LED montážneho svietidla.
Q
Odstraňovanie porúch
Porucha
Možná príčina a
odstránenie
Bez funkcie
- Sieťový adaptér 3 , resp.
adaptér do motorového
vozidla 4 nie je úplne
zasunutý.
Q
Odpravljanje napak
Napaka
Možni vzroki in
odprava napake
Svetilka ne
deluje
- Omrežni adapter 3 oz.
adapter za motorno vozilo
4
ni v celoti vtaknjen
Kontrolna LED
2 ne sveti.
Če je svetilka priključena
na cigaretni vžigalnik:
- Ali je cigaretni vžigalnik oskr-
bovan z energijo? Nekateri
cigaretni vžigalniki imajo za-
gotovljeno oskrbo z energijo
šele, ko je motor avtomobila
prižgan.
- Preverite varovalke avtomobila.
Q
Odstranění chyb
Chyba
Pravděpodobná příčina
a pomoc
Žádná funkce
- Síťový adaptér 3 . popř.
adaptér pro motorová
vozidla 4 nejsou úplně
zastrčeny.
Kontrolní LED
2 nesvítí
červeně
Při připojení k zapalovači
cigaret:
- Je zapalovač cigaret
napájen proudem? Některé
zapalovače cigaret jsou
napájeny proudem teprve
při zapnutém zapalování.
- Přezkoušejte pojistky vozidla.
Porucha
Možná príčina a
odstránenie
Kontrolná LED
2 nesvieti
Pri zapojení do
zapaľovača cigariet:
- Je zapaľovač cigariet napá-
janý prúdom? Niektoré zapa-
ľovače cigariet sú napájané
prúdom až po zapnutí zapa-
ľovania.
- Skontrolujte poistky vozidla.
Proces nabíjania
trvá veľmi dlho
Pri zapojení do
zapaľovača cigariet:
- Nie je batéria vozidla príliš
slabá?
Q
Údržba a čistenie
Výrobok nevyžaduje údržbu. Svetelné diódy sa
4
Napaka
Možni vzroki in
odprava napake
Proces polnjenja
traja zelo
dolgo
Če je svetilka priključena
na cigaretni vžigalnik:
- Ali je avtomobilski akumula-
tor morda prešibek?
Q
Vzdrževanje in čiščenje
Tega proizvoda ni potrebno vzdrževati. Svetilnih
diod ni mogoče zamenjati.
J
Pred čiščenjem proizvoda le tega odklopite
od električnega omrežja.
J
Proizvoda nikoli ne potapljajte v vodo ali
druge tekočine.
J
Za čiščenje nikakor ne smete uporabljati
jedkih čistilnih sredstev.
j
Proizvod redno čistite s suho krpo brez
kosmičev. Če je svetilka zelo umazana, jo
očistite z navlaženo krpo.
Q
Odlaganje med odpadke
Embalaža je sestavljena iz ekoloških
materialov, ki jih lahko odlagate na
lokalnim lokacijah za recikliranjem.
Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženega
izdelka boste izvedeli pri Vaši občinski ali mestni
upravi.
V interesu varovanja okolja odslužene
naprave ne odvrzite med hišne odpadke,
temveč jo oddajte v strokovno
odstranjevanje. O zbirnih mestih in
njihovem odpiralnem času se lahko
informirate pri pristojni upravi.
Pokvarjene ali iztrošene akumulatorske baterije je
treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC.
Akumulatorsko baterijo in / ali napravo oddajte
na enem od ponujenih zbirnih mest.
Pb
Škoda na okolju zaradi
napačnega odstranjevanja
akumulatorskih baterij!
Akumulatorskih baterij se ne sme odstraniti skupaj
s hišnimi odpadki! Lahko vsebujejo strupene težke
kovine in so podvržene določilom za ravnanje z
nevarnimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin
so naslednji: Cd = kadmij, Hg= živo srebro, Pb =
svinec.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
D-74167 Neckarsulm
Deutschland
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH
& Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob
normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in
se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj
navedenih pogojih odpravili morebitne
pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v
materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek
zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva
izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak
dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih na
zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam,
da pred tem natančno preberete navodila o
sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu
predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni
servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati
zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo
biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj
proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne
more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se
ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo
izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali
nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki
je minimalno zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se
nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski
list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca
za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
přísných kvalitativních směrnic a před odesláním
prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte
možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci.
Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže
uvedenou zárukou.
Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3
roky záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta
začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře
originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete
potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto
výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní
vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí –
bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka
zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně
použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady.
Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku
podléhající opotřebení (např. na baterie), dále
na poškození křehkých, choulostivých dílů, např.
vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze
skla.
Chyba
Pravděpodobná příčina
a pomoc
Nabíjecí postup
trvá velmi
dlouho
Při připojení k zapalovači
cigaret:
- Příliš slabá baterie vozidla?
Q
Údržba a čistění
Výrobek nevyžaduje údržbu. Svítící diody nelze
vyměnit.
J
Před čištěním produkt nejdříve vypněte a
odpojte ho od přívodu elektrického proudu.
J
Výrobek nikdy neponořujte do vody nebo do
jiných tekutin.
J
V žádném případě nepoužívejte žíravé čisticí
prostředky.
j
Výrobek pravidelně čistěte suchou tkaninou
bez nitek. Při silnějších znečistěných použijte
mírně navlhčenou tkaninu.
Q
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologicky vhodných
materiálů, které můžete jednoduše
zlikvidovat prostřednictvím místních
recyklačních středisek.
Možnosti ke zlikvidování vysloužilých výrobků se
dozvíte u vaší správy obce nebo města.
Vysloužilé zařízení neodhoďte do
domácího odpadu, nýbrž je odevzdejte
k odbornému zlikvidování. O sběrnách
a jejich otevíracích hodinách se můžete
informovat u příslušné správy.
Defektní a opotřebované akumulátorové
články se musí recyklovat podle směrnice
2006 / 66 / EC. Akumulátorový modul a /nebo
zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět.
Pb
Ekologické škody v důsledku
chybného zlikvidování
akumulátorových článků!
Akumulátorové články se nesmí zlikvidovat
v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté
těžké kovy a podléhají zpracování zvláštního
odpadu. Chemické symboly těžkých kovů: Cd =
kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo.
Q
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle
nedajú vymeniť.
J
Pred čistením prístroj vypnite a odpojte z
elektrickej siete.
J
Výrobok nikdy neponárajte do vody alebo
do iných kvapalín.
J
V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé
čistiace prostriedky.
j
Výrobok pravidelne čistite suchou handrou
bez chlpov. Pri silnejšom znečistení použite
jemne navlhčenú handru.
Q
Likvidácia
Obal sa skladá z ekologických
materiálov, ktoré môžete likvidovať
prostredníctvom miestnych
recyklačných stredísk.
O možnostiach likvidácie výrobku, ktorý už doslúžil,
sa informujte na vašej obecnej alebo mestskej
správe.
Prístroj, ktorý už doslúžil, neodhadzujte
v záujme ochrany životného prostredia
do domového odpadu, ale ho
odovzdajte na odbornú likvidáciu. O
zberných strediskách a ich otváracích
dobách sa môžete informovať u vašich
kompetentných správnych orgánov.
Chybné alebo vybité akumulátory sa musia
recyklovať v súlade so smernicou 2006 / 66 / EC.
Akumulátory a / alebo prístroj odovzdajte vo
vyhradených zberniach.
Pb
Škody na životnom prostredí v
dôsledku nesprávnej likvidácie
akumulátorov!
Akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s domovým
odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy
a musí sa s nimi nakladať ako s nebezpečným
odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú: Cd
= kadmium, Hg= ortuť, Pb = olovo.
Q
Záruka
Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa
prísnych akostných smerníc a pred dodaním
svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto
výrobku Vám prináležia zákonné práva voči
predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú
našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate
záruku 3 roky od dátumu kúpy. Záručná doba
začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím
uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento
doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci troch rokov od dátumu nákupu
tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo
výrobná chyba, zariadenie Vám bezplatne
opravíme alebo vymeníme - podľa nášho výberu.
Táto záruka zaniká, ak bol prístroj poškodený,
neodborne používaný alebo neodborne
udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby
materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa
nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené
normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné
považovať za opotrebovateľné diely (napr.
batérie) alebo na poškodenia na rozbitných
dieloch, napr. na spínači, akumulátorových
batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo
skla.