Livarno 100507-14-01 100507-14-02 User Manual
Page 2

DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die che-
mischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben
Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommu-
nalen Sammelstelle ab.
Q
GARANTIE
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl
– für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht
sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
j
Reinigen Sie die Leuchte nicht mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus gedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
in den Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebo-
tenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
Q
Leuchte befestigen
j
Verwenden Sie die magnetische Klebefolie 2 ,
wenn Sie die Leuchte 1 auf einer magnetischen
Oberfläche befestigen wollen.
j
Ziehen Sie die Schutzfolie von der magnetischen
Klebefolie 2 und kleben diese auf die Rückseite
der Leuchte (siehe Abb. C).
Oder
j
Kleben Sie 2 Klebepads 3 auf die Rückseite
der Leuchte 1 und befestigen diese auf eine
ebene und trockene Fläche (siehe Abb. D).
Hinweis: Lassen Sie die Leuchte für 24 Stunden an
der Montagestelle und entfernen Sie nicht die Klebe-
pads 3 , da diese sonst an Haftung verlieren.
Q
Ein- / ausschalten
j
Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten auf die
Mitte des Klarsichtkörpers.
Q
Reinigung und Pflege
J
Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungs-
mittel oder Scheuermittel, um das Material nicht
zu beschädigen.
j
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
J
Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
die Leuchte längere Zeit nicht verwendet wird.
J
Verwenden Sie immer Batterien gleichen Typs
(siehe Kapitel „Technische Daten“).
J
Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Anzei-
chen, ob diese auslaufen.
J
Die LEDs haben eine lange Lebensdauer. Die
LEDs sind in der Leuchte fest montiert und können
nicht ersetzt werden.
J
Setzen Sie das Produkt niemals hohen Tempera-
turen und Feuchtigkeit aus, da sonst das Produkt
Schaden nehmen kann.
J
Verhindern Sie mechanische Beanspruchung der
Leuchte!
J
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen
oder anderen Problemen an der Leuchte an eine
Elektrofachkraft.
J
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien
zusammen.
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterien einlegen / wechseln
j
Schieben Sie den Batteriefachdeckel 4 in Pfeil-
richtung und nehmen diesen ab (siehe Abb. A).
j
Legen Sie die Batterien 5 unter Beachtung der
Polarität (+ und –) in das Batteriefach.
j
Setzen Sie den Batteriefachdeckel 4 wieder
auf und schieben diesen entgegen der Pfeilrich-
tung (siehe Abb. B).
Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpa-
ckungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR! Batterien
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batteri-
en nicht offen herumliegen. Es besteht die Ge-
fahr, dass diese von Kindern oder Haustieren ver-
schluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspiel-
zeug! Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
Kinder können die Gefahren im Umgang mit
elektrischen Produkten nicht erkennen.
J
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie
irgendwelche Schäden feststellen.
WARNUNG!
BRANDGEFAHR! Die Batterien
dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Überhitzung,
Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
WARNUNG!
EXPLOSIONSGEFAHR! Wer-
fen Sie die Batterien niemals ins Feuer oder Wasser.
Laden Sie Batterien, die nicht aufladbar sind,
keinesfalls auf! Die Batterien können explodieren.
J
Ausgelaufene oder beschädigte Bat-
terien können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen; tra-
gen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeig-
nete Schutzhandschuhe.
J
Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Ge-
rät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können
auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu Schä-
den am Produkt.
Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der
Lieferumfang nicht vollständig ist.
1 LED-Leuchte
1 Magnetische Klebefolie
6 Klebepads
3 Batterien
1 Montageanleitung
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEI-
TUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
J
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
J
WARNUNG!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen Sie
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
LED-LEUCHTE
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich zur Beleuchtung in
trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz geeig-
net. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Ein-
satz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1 LED-Leuchte
2 Magnetische Klebefolie
3 Klebepad
4 Batteriefachdeckel
5 Batterie
Q
Technische Daten
Batterietyp:
3 x 1,5 V Typ AAA
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein-
wandfreien Zustand des Produktes und aller Teile.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného
produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany životné-
ho prostredia ho nelikvidujte spolu s domácim
odpadom, ale zabezpečte, aby bol produkt
zlikvidovaný odborným spôsobom. Informácie
o zberných miestach a ich otváracích hodinách
získate na Vašej kompetentnej správe.
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať na
recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte
batérie a / alebo prístroj prostredníctvom uvedených
zberných miest.
Škody na životnom prostredí v
dôsledku nesprávnej likvidácie
batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom.
Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú
manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky
ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg =
ortuť, Pb = olovo. Spotrebované batérie preto odo-
vzdajte v komunálnej zberni.
Q
ZÁRUKA
Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych
akostných smerníc a pred dodaním svedomito
Alebo
j
Nalepte 2 lepiace podložky 3 na zadnú stranu
svietidla 1 a upevnite ho na rovnú a suchú plochu
(pozri obr. D).
Upozornenie: Nechajte svietidlo 24 hodín na
mieste montáže a neodstraňujte lepiace podložky 3 ,
pretože inak stratia svoju priľnavosť.
Q
Zapnutie / vypnutie
j
Pre zapnutie a vypnutie zatlačte v strede priehľad-
ného telesa.
Q
Čistenie a údržba
J
V žiadnom prípade nepoužívajte agresívne čistiace
prostriedky alebo prostriedky na drhnutie, aby ste
nepoškodili materiál.
j
Na čistenie a údržbu používajte suchú handričku
bez chlpov.
j
Svietidlo nečistite vodou ani inými tekutinami.
Q
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologicky nezávadných
materiálov, ktoré môžete vhadzovať do
recyklačných kontajnerov.
J
LED diódy sa vyznačujú dlhou životnosťou. LED
diódy sú v svietidle pevne namontované a nedajú
sa vymeniť.
J
Výrobok nikdy nevystavujte vysokým teplotám a
vlhkosti, inak by mohlo dôjsť k poškodeniu výrobku.
J
Zabráňte mechanickému namáhaniu svietidla!
J
V prípade zistenia poškodení, potrebných opráv
alebo iných problémov so svietidlom sa obráťte
na elektrikára.
J
Nepoužívajte spolu staré a nové batérie.
Q
Uvedenie do prevádzky
Q
Vkladanie / výmena batérií
j
Kryt priečinka na batérie 4 posuňte v smere
šípky a odoberte ho (pozri obr. A).
j
Do priečinka na batérie 5 vložte batérie pri
dodržaní polarity (+ a –).
j
Opäť nasaďte kryt priečinka na batérie 4
a posuňte ho proti smeru šípky (pozri obr. B).
Q
Upevnenie svietidla
j
Ak chcete upevniť svietidlo 1 na magnetickom
povrchu, použite magnetickú lepiacu fóliu 2 .
j
Stiahnite ochrannú fóliu z magnetickej lepiacej
fólie 2 a nalepte ju na zadnú stranu svietidla
(pozri obr. C).
Nenechávajte batérie voľne položené. Existuje
nebezpečenstvo ich prehltnutia deťmi alebo
domácimi zvieratami. V prípade prehltnutia ihneď
vyhľadajte lekára.
POZOR! Tento výrobok nie je určený na hranie!
Výrobok uschovajte mimo dosahu detí. Deti ne-
dokážu rozoznať nebezpečenstvá, ktoré vznikajú
pri manipulácii s elektrickými výrobkami.
J
Výrobok nepoužívajte vtedy, ak zistíte akékoľvek
poškodenia.
NEBEZPEČENSTVO PO-
ŽIARU! Batérie sa nesmú skratovať. Dôsledkom
môže byť prehriatie, nebezpečenstvo požiaru
alebo explózia.
NEBEZPEČENSTVO EX-
PLÓZIE! Batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo
do vody. V žiadnom prípade nenabíjajte batérie,
ktoré nie sú nabíjateľné! Batérie môžu explodovať.
J
Vytečené alebo poškodené batérie
môžu pri styku s pokožkou spôsobiť
poleptanie; v takom prípade preto
bezpodmienečne noste vhodné ochranné rukavice.
J
Vybité batérie vyberte z prístroja. Veľmi staré
alebo vybité batérie môžu vytiecť. Chemická
tekutina vedie k poškodeniam výrobku.
J
Ak svietidlo dlhší čas nepoužívate, vyberte z
neho batérie.
J
Používajte vždy batérie rovnakého typu (pozri
kapitolu „Technické údaje“).
J
Pravidelne kontrolujte batérie, či nemajú známky
vytečenia.
SK
SK
SK
SK
SK
SK
1 LED dióda
1 Magnetická lepiaca fólia
6 Lepiacich podložiek
3 Batérie
1 Návod na montáž
Bezpečnostné pokyny
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA
OBSLUHU! NÁVOD NA OBSLUHU PROSÍM
STAROSTLIVO USCHOVAJTE!
J
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako
aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými
alebo duševnými schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod
dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom
bezpečného používania prístroja a ak
porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho
používaním. Deti sa s prístrojom nesmú hrať.
Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
NEBEZPEČEN-
STVO OHROZENIA ŽIVOTA A
NEHODY PRE BATOĽATÁ A DETI!
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s baliacim
materiálom. Vzniká nebezpečenstvo zadusenia sa.
Držte výrobok v bezpečnej vzdialenosti od detí.
NEBEZPEČENSTVO OHRO-
ZENIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do rúk deťom.
LED SVETLO
Q
Použitie podľa určenia
Tento výrobok je určený výlučne na súkromné účely
na osvetlenie v suchých interiéroch. Výrobok nie je
určený na podnikateľské účely.
Q
Popis častí
1
LED dióda
2
Magnetická lepiaca fólia
3
Lepiaca podložka
4
Kryt priečinka na batérie
5
Batéria
Q
Technické údaje
Typ batérie:
3 x 1,5 V typ AAA
Q
Rozsah dodávky
Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah dodávky
čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu výrobku
a všetkých jeho častí. V žiadnom prípade nepristupujte
k montáži, ak je rozsah dodávky neúplný.
SK
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
do tříděného odpadu. Informujte se o
sběrnách tříděného odpadu a o jejich ote-
víracích dobách u příslušné správy v místě
Vašeho bydliště.
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice
2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo
zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět.
Ekologické škody v důsledku
chybného zlikvidování baterií!
Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou
obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají zpracování
zvláštního odpadu. Chemické symboly těžkých kovů:
Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte
opotřebované baterie u komunální sběrny.
Q
ZÁRUKA
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle
přísných kvalitativních směrnic a před odesláním
prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte
možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci.
Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže
uvedenou zárukou.
Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3
roky záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta
začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře
originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete
neboť tyto jinak ztratí přilnavost.
Q
Zapínání / vypínání
j
K zapínání a vypínání stiskněte střed průhledné-
ho tělesa.
Q
Čistění a ošetřování
J
Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo
drhnoucí prostředky, aby se materiál nepoškodil.
j
K čistění a ošetřování používejte suchou tkaninu
bez nitek.
j
Svítidlo nečistěte vodou nebo jinými kapalinami.
Q
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických materiálů,
které můžete odstranit do odpadu v místních
sběrnách tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého
výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo
městské správy.
Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu
ochrany životního prostředí, do domácího
odpadu. Zajistěte jeho odbornou likvidaci
J
Při poškozeních, opravách nebo jiných problémech
na svítidle se obraťte na odborného elektrotechnika.
J
Nepoužívejte společně staré a nové baterie.
Q
Uvedení do provozu
Q
Vložení / výměna baterie
j
Posuňte vík schránky na baterie 4 ve směru
šipky a odejměte je (viz obr. A).
j
Vložte baterie 5 při dbání na polaritu (+ a –)
do schránky na baterie.
j
Víko schránky na baterie 4 znovu nasaďte a
posuňte je proti směru šipky (viz obr. B).
Q
Upevnění svítidla
j
Použijte magnetickou lepicí fólii 2 , chcete-li
svítidlo 1 upevnit na magnetickém povrchu.
j
Stáhněte ochrannou fólii z magnetické lepicí
fólie 2 a nalepte ji na zadní straně svítidla
(viz obr. C).
Nebo
j
Nalepte 2 lepicí podložky 3 na zadní straně
svítidla 1 a upevněte je na rovnou a suchou
plochu (viz obr. D).
Upozornění: Nechejte svítidlo pro dobu 24 hodin
na montážním místě a neodstraňte lepicí podložky 3 ,
V případě spolknutí vyhledejte okamžitě lékaře.
POZOR! Toto zařízení není dětskou hračkou!
Výrobek chraňte před dětmi. Děti nemohou roz-
poznat nebezpečí vycházející ze zacházení
s výrobkem.
J
Výrobek nepoužívejte, zjistili-li jste nějaká poškození.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Baterie
se nesmí zkratovat. Důsledkem mohou být přehřátí,
nebezpečí požáru nebo prasknutí.
NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nikdy
neodhoďte baterie do ohně nebo do vody. Baterie,
které nejsou nabíjitelné, nikdy nenabíjejte! Baterie
mohou explodovat.
J
Vyteklé nebo poškozené baterie mohou
způsobit při kontaktu s pokožkou polep-
tání, noste proto v tomto případě bez-
podmínečně vhodné ochranné rukavice!
J
Opotřebované baterie neprodleně ze zařízení
odstraňte. Velmi staré baterie mohou vytéci.
Chemická kapalina způsobí škodu na výrobku.
J
Odstraňte baterie ze zařízení, nepoužíváte-li jej
po delší dobu.
J
Použijte vždy baterie stejného typu (viz kapitolu
„Technické údaje“).
J
Přezkoušejte baterie pravidelně vzhledem
k příznakům vytečení.
J
LED mají dlouhou životnost. LED jsou ve svítidle
pevně namontovány a nelze je nahradit.
J
Výrobek nikdy nevystavujte vysokým teplotám a
vlhkosti, neboť jinak může výrobek utrpět škody.
J
Zamezte mechanickému namáhání svítidla!
1 LED světlo
1 Magnetická lepicí fólie
6 Lepicích podložek
3 Baterie
1 Montážní návod
Bezpečnostní pokyny
PŘED POUŽITÍMSI PROSÍM PROČTĚTE NÁVOD
K OBSLUZE! NÁVOD K OBSLUZE SI PEČLIVĚ
USCHOVEJTE!
J
Tento přístroj mohou používat děti starší než 8 let,
osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo
duševními schopnosti nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi o používání přístroje jen
tehdy, jestliže byly poučeny o jeho bezpečném
používání a porozuměly možným ohrožením. Děti
si nesmí s přístrojem hrát. Děti nesmí provádět
čištění a údržbu bez dohledu.
U MALÝCH
DĚTÍ A DĚTÍ OBECNĚ HROZÍ
NEBEZPEČNÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA
A ÚRAZU! Nenechávejte děti nikdy samotné s
obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení.
Děti držte mimo dosah výrobku.
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽI-
VOTA! Baterie nepatří do rukou dětí. Nenechejte
baterie se otevřeně povalovat. Existuje nebezpečí,
že by je mohly děti nebo zvířata spolknout.
CZ
SI
SI
SI
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih
naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi varo-
vanja okolja ne odvrzite med hišne odpadke,
temveč ga odstranite okolju prijazno. O
zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se
lahko pozanimate pri vaši občinski upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v
skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali
napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih.
Škoda na okolju zaradi napačnega
odstranjevanja baterij!
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki!
Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene
določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični
simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo
srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na
komunalnem zbirnem mestu.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
D-74167 Neckarsulm
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo OWIM
GmbH & Co. KG da bo izdelek v garancijskem
roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno
deloval in se zavezujemo, da bomo ob
izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili
morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi
napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji
izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva
izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak
dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih
na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo
vam, da pred tem natančno preberete navodila
o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu
predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni
servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati
zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki
so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere.
Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te
garancije, če se ni držal priloženih navodil za
sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek
kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za
minimalno dobo, ki je zahtevana s strani
zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih
(garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti
prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
LED SVĚTLO
Q
Použití k určenému účelu
Tento výrobek je výhradně určen k osvětlení v suchých
vnitřních místnostech pro soukromé použití. Výrobek
není určen pro použití k podnikatelským účelům.
Q
Popis součástí
1
LED světlo
2
Magnetická lepicí fólie
3
Lepicí podložka
4
Víko schránky na baterie
5
Baterie
Q
Technické údaje
Typ baterie:
3 x baterie 1,5 V typ AAA
Q
Obsah dodávky
Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost
dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho
částí. V žádném případě výrobek nesestavujte,
není-li obsah dodávky úplný.
4
meru, da nekdo baterije pogoltne, takoj poiščite
zdravniško pomoč.
POZOR! Ta izdelek ni otroška igrača! Izdelek
hranite zunaj dosega otrok. Otroci niso zmožni
prepoznati nevarnosti pri rokovanju z električnimi
izdelki.
J
Izdelka ne uporabljajte, če odkrijete kakršnekoli
poškodbe.
NEVARNOST POŽARA!
Ne sme se povzročiti kratkega stika baterij.
Posledica tega so lahko pregrevanje, nevarnost
požara ali razpočenje baterije.
NEVARNOST EKSPLOZIJE!
Baterij nikoli ne mečite v ogenj ali vodo. Baterij, ki
niso predvidene za ponovno polnjenje, na noben
način ne polnite! Baterije lahko eksplodirajo.
J
Baterije, ki puščajo ali so poškodovane,
lahko pri stiku s kožo povzročijo razjede,
zaradi tega v takšnih primerih nosite
primerne zaščitne rokavice.
J
Iztrošene baterije odstranite iz naprave. Zelo stare
ali iztrošene baterije lahko iztekajo. Kemična
tekočina povzroči poškodbe izdelka.
J
Baterije odstranite iz naprave, če se svetilke dlje
časa ne uporablja.
J
Vedno uporabljajte samo baterije enakega tipa
(glejte poglavje „Tehnični podatki“).
J
Baterije redno kontrolirajte, ali kažejo znake
iztekanja.
J
LED lučke imajo dolgo življenjsko dobo. LED
lučke so v svetilki fiksno montirane in se jih ne
j
Prilepite 2 lepilni blazinici 3 na hrbtno stran
svetilke 1 in svetilko pritrdite na ravno in suho
površino (glejte sl. D).
Opozorilo: Svetilko pustite 24 ur na montažnem
mestu in lepilnih blazinic 3 ne odstranite, ker v
nasprotnem primeru izgubijo zmožnost lepljenja.
Q
Vklop / izklop
j
Za vklop in izklop pritisnite na sredino prozornega
dela svetilke.
Q
Čiščenje in nega
J
Na noben način ne uporabljajte agresivnih čistilnih
sredstev ali grobih čistil, da ne poškodujete
materiala.
j
Za čiščenje in nego uporabljajte samo suho
krpo, ki ne pušča vlaken.
j
Svetilke ne čistite z vodo ali drugimi tekočinami.
Q
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih
materialov, ki jih lahko reciklirate preko
krajevnih otokov za recikliranje.
da zamenjati.
J
Izdelka nikoli ne izpostavljajte visokim temperatu-
ram in vlagi, ker se v nasprotnem primeru lahko
poškoduje.
J
Preprečite mehanske obremenitve svetilke!
J
V primeru poškodb, popravil ali drugih težav na
svetilki, se obrnite na strokovnjaka s področja
elektrike.
J
Starih in novih baterij ne uporabljajte skupaj.
Q
Začetek uporabe
Q
Vstavljanje / zamenjava baterij
j
Pokrov predalčka za baterije 4 pomaknite v
smeri puščice in ga snemite (glejte sl. A).
j
Z upoštevanjem polarizacije (+ in –) baterije 5
vstavite v predalček za baterije.
j
Pokrov predalčka za baterije 4 zopet nataknite in
ga pomaknite v nasprotni smeri puščice (glejte sl. B).
Q
Pritrditev svetilke
j
Uporabite magnetno lepilno folijo 2 , če želite
svetilko 1 pritrditi na magnetno površino.
j
Z magnetne lepilne folije 2 odstranite zaščitno
folijo in magnetno lepilno folijo prilepite na hrbtno
stran svetilke (glejte sl. C).
Ali
SI
SI
SI
potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se
výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel
pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající
opotřebení (např. na baterie), dále na poškození
křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů,
akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám
prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu.
Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou
zárukou obmedzené.
Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate záru-
ku 3 roky od dátumu kúpy. Záručná doba začína
plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovaj-
te originálny pokladničný lístok. Tento doklad je pot-
rebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci troch rokov od dátumu nákupu tohto
zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná
chyba, zariadenie Vám bezplatne opravíme alebo
vymeníme - podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká,
ak bol prístroj poškodený, neodborne používaný ale-
bo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a
výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti
produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebo-
vaniu a preto ich je možné považovať za
opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na
poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači,
akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú
zhotovené zo skla.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
IAN 100507
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: 100507-14-01
100507-14-02
Version: 08/2014
100507_CB4.indd 2
7/7/2014 12:27:37 PM