Livarno 100507-14-01 100507-14-02 User Manual
Livarno Lighting
Obs: Låt lampan sitta på monteringsplatsen 24 tim
mar och ta inte bort fastsättningskuddarna 3 , an
nars häftar de inte längre.
Q
Till- / Från
j
Tryck i mitten av den genomskinliga delen för att
tända och släcka.
Q
Rengöring och skötsel
J
Använd inte aggressiva rengöringsmedel eller
skurmedel som kan skada materialet.
j
Använd torr luddfri duk för rengöring.
j
Rengör inte lampan med vatten eller annan vätska.
Q
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänligt
material, som kan lämnas på lokala
återvinningsplatser.
Information om var du kan kasta den kasserade
produkten erhåller du hos kommunen.
Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans
med hushållsavfallet när den kasserats, utan
säkerställ en fackmässig avfallshantering.
fuktighet, annars kan produkten skadas.
J
Förhindra att lampan belastas mekaniskt.
J
Kontakta behörig elektriker om lampan är skadad,
behöver repareras eller andra problem uppstår.
J
Använd inte gamla och nya batterier tillsammans.
Q
Användning
Q
Lägga in / byta batterier
j
Skjut batterifacksluckan 4 i pilens riktning och
ta bort den (se bild A).
j
Lägg in batterierna 5 , kontrollera att polerna
ligger korrekt i batterifacket (+ och –).
j
Sätt på batterifacksluckan 4 och skjut den mot
pilens riktning (se bild B).
Q
Montera lampa
j
Använd den magnetiska häftfolien 2 om du vill
montera lampan 1 på magnetisk yta.
j
Dra av skyddsfolien från den magnetiska häftfo
lien 2 och sätt fast den på lampans baksida
(se bild C).
Eller
j
Sätt fast 2 fastsättningskuddar 3 på lampans
baksida 1 och sätt fast på jämn och torr yta
(se bild D).
SE
SE
FI
FI
FI
om någon sväljer ett batteri.
OBSERVERA! Denna produkt är ingen leksak!
Håll produkten borta från barn. Mindre barn
förstår inte farorna som lurar i samband med
elektriska produkter.
J
Använd inte produkten om den är skadad på
något sätt.
VARNING!
BRANDRISK! Batterier får inte
kortslutas. Detta kan medföra överhettning,
brandfara eller spruckna batterier.
VARNING!
EXPLOSIONSRISK! Kasta inte
batterier i öppen eld eller vatten. Ladda aldrig
batterierna som inte är laddbara. Batterierna
kan explodera.
J
Spruckna eller skadade batterier kan
medföra hudirritation vid beröring,
använd därför skyddshandskar vid
hantering.
J
Ta omedelbart tomma batterier ur produkten.
Mycket gamla eller tomma batterier kan läcka. Den
kemiska vätskan kan medföra skador på produk
ten.
J
Ta ur batterierna om produkten inte skall använ
das under längre tid.
J
Använd alltid batterier av samma typ (se kapitel
Tekniska data).
J
Kontrollera batterierna regelbundet om läckage
risk föreligger.
J
LEDlamporna håller längre. LEDlampora är fast
monterade i lampan och kan inte bytas.
J
Utsätt inte produkten för hög temperatur och
1 LEDlampa
1 magnetisk häftfolie
6 fastsättningskuddar
3 batterier
1 monteringsanvisning
Säkerhetsinformation
LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRE ANVÄNDNING!
FÖRVARA BRUKSANVISNINGEN NOGA!
J
Denna apparat kan användas av barn från och
med 8 år samt av personer med nedsatt fysisk,
motorisk eller mental förmåga eller med bristan
de erfarenhet och kunskap, om de hålls under
uppsikt eller instruerats om en säker användning
av apparaten och om de förstått de risker som
användningen kan medföra. Barn får inte leka
med apparaten. Rengöring och underhåll får inte
utföras av barn utan uppsikt av vuxen person.
J
VARNING!
LIVSFARA OCH
RISK FÖR OLYCKSFALL FÖR
SMÅBARN OCH BARN! Lämna
aldrig barn utan uppsikt med förpackningsmate
rialet. Det finns risk för kvävning. Håll barn borta
från produkten.
VARNING!
LIVSFARA! Batterier skall inte
hanteras av barn. Lämna inte batterier ligga
öppet utan uppsikt. Risk föreligger att barn eller
huddjur sväljer dem. Uppsök läkare omedelbart
SE
SE
SE
LED-LAMPA
Q
Ändamålsenlig användning
Denna produkt är endast avsedd för belysning i torra
rum inomhus och för privat bruk. Denna produkt är ej
lämplig för yrkesmässig användning.
Q
Beskrivning av delarna
1
LEDlampa
2
Magnetisk häftfolie
3
Fastsättningskudde
4
Batterifackslucka
5
Batteri
Q
Tekniska data
Batterityp: 3 x 1,5 V Typ AAA
Q
Leveransomfång
Kontrollera att leveransomfånget är fullständigt
omedelbart efter att du har packat upp produkten.
Kontrollera även att produkten och alla dess delar
är i felfritt skick. Montera aldrig produkten, om
leveransomfånget inte är fullständigt komplett.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomah
dollisuuksista kunnan tai kaupungintoimistosta.
Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin.
Toimi ympäristöystävällisesti toimittamalla
se asianmukaiseen jätehuoltoon. Paikalli
sesta kunnan tai kaupungintoimistosta
saat lisätietoa kierrätyspisteistä ja aukiolo
ajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätyk
seen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta
paristot ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.
Akkujen väärä hävittäminen
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat si
sältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat on
gelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset mer
kit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea,
Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnal
liseen keräyspisteeseen.
Q
TAKUU
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen
laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen
toimitusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on
ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia
tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu
j
Liimaa 2 liimapehmustetta 3 valaisimen 1
takapuolelle ja kiinnitä nämä tasaiselle ja kuivalle
alustalle (katso kuva D).
Huomautus: Jätä valaisin 24 tunniksi asennuspai
kalle äläkä poista liimapehmusteita 3 , koska ne
muuten menettävät pitonsa.
Q
Päälle- / poiskytkentä
j
Kun haluat kytkeä valaisimen pois, paina läpinä
kyvän elementin keskelle.
Q
Puhdistus ja hoito
J
Älä missään tapauksessa käytä puhdistukseen
aggressiivisia puhdistusaineita tai hankaavia ai
neita, koska ne voivat vahingoittaa materiaalia.
j
Käytä puhdistukseen ja hoitoon kuivaa nukkautu
matonta liinaa.
j
Älä puhdista valaisinta vedellä tai muilla nesteillä.
Q
Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystävällista materi
aalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrä
tyspisteeseen.
J
Älä koskaan altista tuotetta korkeille lämpötiloille
ja kosteudelle, koska tuote voi muuten vaurioitua.
J
Vältä valaisimen mekaanista rasitusta!
J
Mikäli havaitset vaurioita valaisimessa, siinä
esiintyy ongelmia tai se on korjattava, käänny
sähköliikkeen puoleen.
J
Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
Q
Käyttöönotto
Q
Paristojen asennus paristotilaan /
paristojen vaihto
j
Työnnä paristotilan kantta 4 nuolen suuntaan ja
ota se pois paikoiltaan (katso kuva A).
j
Aseta paristot 5 paristotilaan ja tarkista napai
suus (+ ja –).
j
Laita paristotilan kansi 4 takaisin paikoilleen ja
työnnä sitä nuolen vastaiseen suuntaan (katso
kuva B).
Q
Valaisimen kiinnitys
j
Käytä magneettisia liimafoliota 2 , jos haluat
kiinnittää valaisimen 1 magneettiselle pinnalle.
j
Vedä suojakalvo magneettiselta liimafoliolta 2
ja liimaa tämä valaisimen takapuolelle (katso
kuva C).
Tai
FI
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your wornout product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accord
ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the
batteries and/or the device to the available collection
points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
Q
WARRANTY
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deliv
ery. In the event of product defects you have legal
Or
j
Glue 2 adhesive pads 3 to the rear of the
light 1 and attach it to a flat and dry surface
(see Fig. D).
Note: Leave the light for 24 hours at the installation
site and do not remove the adhesive pads 3 , as
otherwise they will lose their adhesive properties.
Q
Switching On / Off
j
Press the centre of the transparent body to switch
it on and off.
Q
Cleaning and care
J
Under no circumstances should you use aggres
sive detergents or abrasives in order to avoid
damaging the material.
j
Use a dry, lintfree cloth to clean and take care
of the product.
j
Do not clean the light with water or other liquids.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recycla
ble materials, which you may dispose of
at local recycling facilities.
J
Never expose the product to high temperatures
or moisture, as otherwise the product may be
damaged.
J
Ensure that the light is not subjected to a mechanical
load!
J
Please contact a qualified electrician in the case of
damage, repairs or other problems with the light.
J
Do not mix old batteries with new ones for using.
Q
Initial Use
Q
Inserting / Changing the Batter-
ies
j
Push the battery compartment lid 4 in the
direction of the arrow and remove it (see Fig. A).
j
Insert batteries 5 into the battery compartment,
ensuring the correct polarity (+ and –).
j
Place the battery compartment lid 4 back in
position and push it in the opposite direction
shown by the arrow (see Fig. B).
Q
Attaching the Light
j
Use the magnetic adhesive foil 2 if you would
like to attach the light 1 to a magnetic surface.
j
Pull the protective film off the magnetic adhesive
foil 2 and adhere the strip to the rear of the
light (see Fig. C).
leave batteries lying around. There is a danger
that they may be swallowed by children or pets.
If batteries are swallowed, seek medical advice
immediately.
CAUTION! This product is not a children’s toy!
Keep the product away from children. Children
are not able to appreciate the dangers associated
with electrical products.
J
Do not use the product if you notice any signs of
damage.
WARNING!
DANGER OF FIRE! The batteries
must not be shortcircuited. Otherwise this might
lead to overheating, fire or bursting.
WARNING!
DANGER OF EXPLOSION!
Never throw the batteries into a fire or water.
Never recharge batteries which are nonrecharge
able! Otherwise the batteries might explode.
J
Leaking or damaged batteries may
cause burns to the skin when touched;
in such cases it is essential to wear ap
propriate protective gloves.
J
Remove used batteries from the device. Very old
or used batteries may leak. The chemical fluid
can damage the product.
J
Remove the batteries from the device if the light
is not going to be used for a prolonged period.
J
Always use batteries of the same type (see the
section “Technical Data”).
J
Check the batteries regularly for signs of expiry.
J
The LEDs have a long life. The LEDs are firmly
installed in the light and cannot be replaced.
1 LED Light
1 Magnetic adhesive foil
6 Adhesive pad
3 Batteries
1 Assembly instruction
Safety advice
BEFORE USING THIS PRODUCT, PLEASE READ
THE INSTRUCTIONS FOR USE! PLEASE KEEP THE
INSTRUCTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE!
J
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re
duced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and under
stand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children with
out supervision.
J
WARNING!
RISK OF LIFE
AND ACCIDENTS IN INFANTS
AND CHILDREN! Never leave
children unattended with the packaging materi
al. Risk of suffocation. Keep children away from
the product.
WARNING!
DANGER OF DEATH! Children
should not be allowed to handle batteries. Do not
LED STRIP LIGHT
Q
Intended use
This product is only suitable for private use for illuminat
ing dry indoor rooms. This product is not intended for
commercial use.
Q
Description of parts
1
LED Light
2
Magnetic adhesive foil
3
Adhesive pad
4
Battery compartment lid
5
Battery
Q
Technical specifications
Type of battery:
3 x 1.5 V type AAA
Q
Includes
Immediately after unpacking please check the pack
age contents for completeness and if all parts and
the product are in good condition. Do not assemble
the product if the package contents are incomplete.
A
B
4
4
1
1
5
3 x
5
1 x
1
1 x
2
6 x
3
3 x
5
C
D
2
3
3
1
1
1
1 x
1
1 x
GB/IE
GB/IE
GB/IE
met nielevät ne. Käänny tässä tapauksessa heti
lääkärin puoleen.
VARO! Tämä tuote ei ole lasten leikkikalu! Pidä
lapset loitolla tuotteesta. Lapset eivät tunnista
vaaroja, jotka uhkaavat sähkölaitteiden käsitte
lystä.
J
Älä käytä tuotetta, jos toteat siinä jotain vaurioi
ta.
VAROLTUS!
TULIPALOVAARA! Paristoja ei
saa oikosulkea. Siitä voi olla seurauksena ylikuu
mentuminen, palovaara tai halkeaminen.
VAROLTUS!
RÄJÄHDYSVAARA! Älä kos
kaan heitä paristoja tuleen tai veteen. Älä missään
tapauksessa lataa ei ladattavia paristoja!
Muutoin paristot voivat räjähtää.
J
Vuotaneet ja vaurioituneet paristot
voivat ihokosketuksessa aiheuttaa syö
vytystä; käytä siksi tässä tapauksessa
aina ehdottomasti sopivia suojakäsineitä.
J
Poista kuluneet paristot laitteesta. Hyvin vanhat
ja kuluneet paristot voivat vuotaa. Ulosvuotava
kemiallinen neste vaurioittaa tuotteen.
J
Poista paristot laitteesta, jos valaisin ei ole
käytössä pitempään aikaan.
J
Käytä vain samantyyppisiä paristoja (katso
kappale „Tekniset tiedot“).
J
Tarkista paristot säännöllisesti, ettei niissä ole
havaittavissa merkkejä vuotamisesta.
J
LEDmerkkivaloilla on pitkä käyttöikä. LEDit on
asennettu kiinteästi valaisimeen eikä niitä voida
vaihtaa.
1 LEDvalaisin
1 magneettinen liimafolio
6 liimatyynyä
3 paristoa
1 asennusohje
Turvaohjeet
LUE KÄYTTÖOHJEET ENNEN ENSIMMÄISTÄ
KÄYTTÖÄ! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLI-
SESTI!
J
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset
ja henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä ky
vyiltääntai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he
käyttävät laitettavalvonnan alaisina tai heitä on
opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he
ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lap
set eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
J
VAROLTUS!
LAPSILLE
HENGEN- JA ONNETTOMUUS-
VAARA! Älä koskaan jätä lapsia
pakkausmateriaalin kanssa ilman aikuisten
valvontaa. On olemassa tukehtumisvaara. Pidä
lapset pois tuotteen ulottuvilta.
VAROLTUS!
HENGENVAARA! Paristot eivät
kuulu lasten käsiin. Älä jätä paristoja levälleen.
On olemassa vaara, että lapset tai lemmikkieläi
FI
FI
LED-VALAISIN
Q
Käyttötarkoitus
Tämä tuote soveltuu ainoastaan kuivien sisätilojen
valaistukseen yksityiskäytössä. Tuote ei ole tarkoitettu
ammattimaiseen käyttöön.
Q
Osaluettelo
1
LEDvalaisin
2
Magneettinen liimafolio
3
Liimatyyny
4
Paristotilan kansi
5
Paristo
Q
Tekniset tiedot
Paristotyyppi: 3 x 1,5 V tyyppi AAA
Q
Toimituksen sisältö
Tarkista heti avattuasi pakkaukset toimituksen
täydellisyys sekä tuotteen ja osien moitteeton kunto.
Älä missään tapauksessa asenna tuotetta, jos toimi
tus ei ole täydellinen.
FI
GB/IE
GB/IE
GB/IE
GB/IE
2
1 x
3
2 x
LED STRIP LIGHT
IAN 100507
LED STRIP LIGHT
Assembly and safety advice
LED-VALAISIN
Asennus ja turvaohjeet
LED-LAMPA
Monterings och säkerhetsanvisningar
LED-LAMPE
Montage og sikkerhedsanvisninger
LAMPE À LEDS
Instructions de montage et consignes de sécurité
LED LAMP
Montage en veiligheidsinstructies
LED-LEUCHTE
Montage und Sicherheitshinweise
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty de
tailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within three years from the
date of purchase, we will repair or replace it at our
choice free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe
location. This document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void if the device
has been damaged or improperly used or
maintained.
The warranty applies to faults in material or
manufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly
considered consumables (e.g. batteries) or for
damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable
batteries or glass parts.
hvis dette skulle ske.
PAS PÅ! Dette produkt er ikke noget børnelege
tøj! Hold produktet væk fra børn. Børn kan ikke
erkende faren i omgangen med elektriske appa
rater.
J
Anvend ikke produktet, hvis der konstateres skader
på det.
ADVARSEL!
BRANDFARE! Batterierne må
ikke kortsluttes. Overophedning, brandfare eller
eksplosion kan være følgen.
ADVARSEL!
EKSPLOSIONSFARE! Batterierne
må ikke kastes i ild eller vand. Oplad under ingen
omstændigheder batterier, der ikke er opladeli
ge! Batterierne kan eksplodere.
J
Batterier, der er løbet ud eller beska
diget, kan forårsage ætsninger, hvis
de kommer i kontakt med huden; bær
derfor i et sådant tilfælde altid egnede beskyttel
seshandsker.
J
Brugte batterier fjernes fra apparatet. Meget
gamle eller brugt batterier kan løbe ud. Den
kemiske væske medfører skader på produktet.
J
Batterierne fjernes fra produktet, hvis de tikke
anvendes i længere tid.
J
Anvend altid batterier af samme type (se kapitel
„Tekniske Data“).
J
Kontroller regelmæssigt batterierne for, om de
løber ud.
J
LED’erne har en lang livstid. LED’erne er fast
monteret i apparatet og kan ikke skiftes ud.
J
Udsæt produktet aldrig for høje temperaturer
1 LEDlampe
1 Magnetisk klæbefolie
6 Klæbepuder
3 Batterier
1 Opbygningsvejledning
Sikkerhedsregler
LÆS VENLIGST BRUGSANVISNINGEN
IGENNEM FØR ANVENDELSE! OPBEVAR
BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIG!
J
Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og
opad, samt af personer med forringede fysiske,
følelsesmæssige eller mentale evner eller med
mangel på erfaring og viden, når de er under
opsyn eller iht. sikker brug af apparatet blev vej
ledt og forstod de derudaf resulterende farer.
Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke gennemføres af børn
uden opsyn.
J
ADVARSEL!
LIVSFARE OG
FARE FOR ULYKKER FOR SMÅ
BØRN OG BØRN! Lad aldrig børn
lege med emballagen uden voksent opsyn. Der er
fare for kvælning. Hold børn borte fra produktet.
ADVARSEL!
LIVSFARE! Batterier hører ikke til
i børns hænder. Lad ikke ligge batterier åbent
fremme. Der er fare for, at disse kan sluges af børn
eller kæledyr. Søg med det samme lægehjælp,
LED-LAMPE
Q
Formålsbestemt anvendelse
Dette produkt er udelukkende egnet til belysning af
tørre lokaler indendørs i privat indsats. Produktet må
ikke anvendes til erhvervsmæssige formål.
Q
Beskrivelse af delene
1
LEDlampe
2
Magnetisk klæbefolie
3
Klæbepude
4
Batteribeholderdæksel
5
Batteribeholder
Q
Tekniske data
Batteritype: 3 x 1,5 V type AAA
Q
Leveringensomfang
Kontroller umiddelbart efter udpakningen, at alle
dele er leveret med og at produktet og alle delene
befinder sig i en upåklagelig tilstand. Saml ikke
produktet, hvis ikke alle dele er leveret med.
DK
DK
DK
SE
SE
Du erhåller information om återvinnings
platser och öppettider hos de lokala myn
digheterna.
Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas
enligt EUdirektiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier
och / eller produkten till befintliga återvinningsstatio
ner.
Risk för miljöskador pga felaktig
avfallshantering av batterier!
Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna
kan innehålla giftiga tungmetaller och skall behandla
som specialavfall. De kemiska symbolerna för tung
metaller är följande: Cd = Kadmium, Hg = Kvicksilver,
Pb = Bly. Lämna därför förbrukade batterier till kom
munens återvinningsstation.
Q
GARANTI
Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt
stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före
leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina
lagstadgade rättigheter gentemot säljaren. Dessa
lagstadgade rättigheter begränsas inte av vår
garanti, som redovisas nedan.
Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och
med köpdatum. Garantitiden börjar på inköpsdagen.
Spara originalkvittot. Denna handling behövs som
bevis för köpet.
Om ett material eller tillverkningsfel uppstår på
produkten inom tre år från köpdatum, reparerar eller
ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan
extra kostnad. Denna garanti förfaller om produkten
skadas, används på fel sätt eller inte underhålls.
Garantin gäller för material eller tillverkningsfel.
Denna garanti omfattar inte produktkomponenter
som utsätts för normalt slitage och därför betraktas
som slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även
skador på ömtåliga delar, som t.ex. brytare,
batteripack eller delar tillverkade av glas.
ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.
Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta
ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa
tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen
kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
Jos kolmen vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä
alkaen tuotteesta löytyy materiaali tai valmistusvirhe,
korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle
uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu
raukeaa, jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai
huollon vuoksi.
Takuu koskee materiaali ja valmistusvirheitä. Takuu ei
kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa
käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina
(esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim.
kytkimessä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa.
100507_CB3.indd 1
6/12/2014 5:06:06 PM