Livarno Z30330 User Manual
Led-fiberglasleuchte, Candeeiro led de fibra de vidro, Lampada led in fibra di vetro
PT
IT / MT
Q
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes que
podem ser eliminados nos contentores de reciclagem
locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão
ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de
acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue as
pilhas e / ou o aparelho nos locais específicos destinados
à sua recolha.
Pb
As pilhas não devem ser
colocadas no lixo doméstico!
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Estas
podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas resíduos
perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os
seguintes: Cd = cádmio, Hg= mercúrio, Pb = chumbo. Por isso,
deposite as pilhas usadas num ponto de recolha adequado no seu
município.
EMC
Lampada LED in fibra di vetro
Q
Uso conforme
Questa lampada è concepita esclusivamente per l’utilizzo in ambienti
asciutti e all’interno. L’apparecchio non è concepito per l’utilizzo
commerciale.
Q
Descrizione dei pezzi
1
Dispositivo in vetroresina
2
Corpo luminoso
3
LED (nel corpo luminoso)
4
Apertura vano batterie
5
Coperchio vano batterie
6
Vano batterie
7
Interruttore accensione / spegnimento
Q
Dati tecnici
Lampade: 3 LED (non sostituibili)
Batterie: 3 x 1,5 V , AA, (non incluse nella confezione)
Avvertimenti di sicurezza
Q
Avvertenze generali di sicurezza
Conservare le indiCazioni di siCurezza e le
istruzioni per eventuali neCessità future!
J
Questo apparecchio non è un giocattolo e non va dato ai
bambini. I bambini non sanno valutare il pericolo che comporta
l’utilizzo di questo apparecchio.
m ATTENZIONE! L’utilizzo non conforme o la non osservanza
degli avvertimenti di sicurezza possono comportare un’esposi-
zione a radiazioni pericolose.
J
Quest’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, senso-
riali o mentali ridotte o da åpersone inesperte solo se supervi-
sionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del
prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto
stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio.
PT
PT
PT
IT / MT
IT / MT
IT / MT
ES
ES
ES
ES
Lámpara led de fibra de vidrio
Q
Uso adecuado
Esta lámpara está destinada exclusivamente para el funcionamiento
en espacios interiores. El producto no está diseñado para un uso
industrial.
Q
Descripción de las piezas
1
Elemento superpuesto de fibra óptica
2
Cuerpo luminoso
3
LED (del cuerpo luminoso)
4
Abridor del compartimento de las pilas
5
Tapa del compartimento de las pilas
6
Compartimento de las pilas
7
Interruptor de encendido y apagado
Q
Datos técnicos
Lámparas:
3 LED (no intercambiables)
Pilas:
3 x 1,5 V , AA, (no incluidas en el volumen de
suministro)
Indicaciones de seguridad
Q
Advertencias generales de seguridad
Guardar todas las advertenCias e indiCaCiones
de seGuridad por si las neCesita en un futuro
J
Este aparato no es un juguete, manténgalo alejado de los
niños. Los niños no son conscientes de los riesgos potenciales
que supone el manejo de aparatos eléctricos.
m ¡PRECAUCIÓN! Un manejo inadecuado o la no observan-
cia de las indicaciones de seguridad pueden ocasionar una
exposición peligrosa a radiaciones lumínicas.
J
Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8
años, así como por personas con capacidades físicas, senso-
riales o mentales reducidas o que cuenten con poca experien-
cia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya
enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan
La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai
bambini senza supervisione.
J
Non manipolate o aprite mai l’interno del corpo luminoso
2
.
J
Non sottoponete il prodotto
- a temperature estreme,
- a urti forti,
- a forti usure meccaniche,
- alla luce solare diretta
Altrimenti c‘è il rischio che il prodotto possa essere danneg-
giato.
J
I tentativi non conformi di riparare il prodotto possono compor-
tare delle gravi lesioni e dei rischi per gli utenti. Le riparazioni
vanno effettuate esclusivamente dal produttore, dal suo centro
assistenza oppure da un professionista paragonabile.
J
Tenete sempre pulito il prodotto.
J
I LED
3
non sono sostituibili.
Q
Indicazioni di sicurezza relative
alle batterie
ATTENZIONE!
PERICOLO DI MORTE! Le batterie non
devono finire nelle mani dei bambini. Non lasciare le batterie
in giro. Sussiste il pericolo che bambini o animali domestici le
ingoino. Qualora le batterie venissero ingoiate, chiedere subito
l’intervento di un medico.
J
PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai
batterie non ricaricabili, non cortocircuitarle e / o
aprirle. Ciò potrebbe causarne il surriscaldamento,
l’incendio o l’esplosione.
J
Non gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua. Le batterie
potrebbero infatti esplodere.
J
Rimuovere subito dall’apparecchio le batterie scariche. In caso
contrario sussiste un notevole pericolo di perdite.
J
Sostituire sempre tutte tre le batterie contemporaneamente e
inserire solamente batterie nuove dello stesso tipo.
J
Non utilizzare diversi tipi di batteria oppure batterie usate e
nuove contemporaneamente.
J
Controllare le batterie con regolarità per verificare eventuali
segni di difetto di tenuta.
J
Batterie scariche o danneggiate possono causare corrosioni
in caso di contatto con la pelle; in questo caso, indossare
sempre guanti di protezione adatti!
J
Rimuovere le batterie dall’apparecchio in caso di suo mancato
utilizzo per lungo tempo.
J
Inserendo la batteria, fare attenzione a che ne sia rispettata
la polarità! Questa viene mostrata nel vano portabatterie. In
caso contrario le batterie potrebbero esplodere.
J
Rimuovere subito dall’apparecchio le batterie usate. Batterie
molto vecchie o usate possono presentare perdite. Il liquido
chimico determina danni al prodotto.
Q
Inserimeno e sostituzione delle batterie
j
Aprite il vano batterie
6
sulla parte inferiore del corpo lumi-
noso
2
. A tal fine, premete l’apertura del vano batterie
4
e
aprite il coperchio del vano batterie
5
.
j
Togliete eventualmente le batterie esaurite.
j
Inserite nel vano batterie
6
tre batterie nuove del tipo
1,5 V,
, AA.
Attenzione: Fate attenzione alla corretta polarità indicata
nel vano batterie
6
.
j
Chiudete il vano batterie
6
. A tal fine, inserite l’apertura del
vano batterie
4
nella fessura del vano batterie
6
fino al
completo incastro e premete il coperchio del vano batterie
5
.
Q
Messa in funzione
j
Inserite completamente il dispositivo in vetroresina
1
nel corpo
luminoso
2
.
j
Accendete la lampada in vetroresina posizionando l’interruttore
di accensione / spegnimento
7
su “on“.
j
Posizionate il corpo luminoso
2
su una base piana e stabile.
Attenzione: I colori dei LED cambiano automaticamente.
Q
Pulizia e manutenzione
ATTENZIONE!
PERICOLO DI MORTE! Per la sicurezza
elettrica la lampada non deve mai essere pulita con acqua o altri
liquidi o, peggio ancora, essere immersa nell’acqua.
j
Per la pulizia utilizzate esclusivamente un panno asciutto che
non lascia pelucchi.
j
Non utilizzate solventi, benzina o altre sostanze simili. L’appa-
recchio si danneggierebbe.
Q
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile
e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta
differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto
consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai
sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie
e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
Pb
Non smaltire le batteria
con i rifiuti domestici!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica.
Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere
trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti
sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Conse-
gnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
EMC
comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso
del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por
niños sin vigilancia.
J
No manipule ni abra jamás el interior del cuerpo luminoso
2
.
J
No exponga el producto
... a temperaturas extremas,
... a sacudidas fuertes,
... a sobrecargas mecánicas,
... a la luz directa del sol
de lo contrario, el producto podría estropearse.
J
Intentos de reparación inadecuados pueden ocasionar heridas
de gravedad y riesgos para el usuario. Únicamente el fabricante,
su distribuidor o un técnico equivalente deben realizar las
reparaciones necesarias.
J
Mantenga el producto siempre limpio.
J
Los LED
3
no son sustituibles.
Q
Indicaciones de seguridad
en relación a las pilas
¡ADvERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE! No deje las
pilas al alcance de los niños. No deje las pilas desatendidas.
Existe el peligro de que niños o animales las ingieran. En caso
de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
J
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca recargue
pilas no recargables, no las ponga en cortocircuito
ni las abra. Algunas de las consecuencias pueden
ser un recalentamiento, incendio o explosión.
J
Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas podrían
explotar.
J
Siempre extraiga del producto las pilas gastadas. De no
hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.
J
Recambie siempre todas las pilas a la vez y utilice sólo pilas
del mismo tipo.
J
No emplee diferentes tipos de pila ni combine pilas nuevas y
usadas.
J
Compruebe regularmente que las pilas estén bien selladas.
J
Las pilas gastadas o dañadas pueden provocar causticacio-
nes en contacto con la piel. Utilice por tanto en este caso
guantes de protección adecuados.
J
Retire las pilas si el producto va a estar largo tiempo sin ser
usado.
J
Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta. Esta
se indica en el compartimento de las pilas. De lo contrario las
pilas podrían explotar.
J
Extraiga del aparato las pilas gastadas. Las pilas muy viejas o
usadas pueden derramar líquido químico, el cual puede oca-
sionar daños al producto.
Q
Introducir y cambiar las pilas
j
Abra el compartimento de las pilas
6
en la parte inferior del
cuerpo luminoso
2
. Para ello, presione el abridor del com-
partimento de las pilas
4
y abra la tapa del compartimento
de las pilas
5
.
j
Extraiga, si fuese necesario, las baterías usadas.
j
Introduzca tres pilas nuevas de 1,5 V, , tipo AA en el com-
partimento de las pilas
6
.
Nota: tenga en cuenta la polaridad correcta. Está indicada
en el compartimento de las pilas
6
.
j
Cierre el compartimento de las pilas
6
. Para ello, presione el
abridor del compartimento de las pilas
4
contra la hendidura
del compartimento
6
hasta que se introduzca claramente, y
presione la tapa del compartimento de las pilas
5
.
Q
Puesta en funcionamiento
j
Introduzca el elemento superpuesto de fibra óptica
1
hasta
el tope en el cuerpo luminoso
2
.
j
Conecte la lámpara de fibra óptica poniendo el interruptor de
encendido / apagado
7
en la posición “on”.
j
Coloque el cuerpo luminoso
2
sobre una base plana y fija.
Nota: los colores de los LED cambian automáticamente.
Q
Limpieza y mantenimiento
¡ADvERTENCIA!
PELIGRO DE MUERTE POR DES-
CARGA ELÉCTRICA. Por razones de seguridad eléctrica, no
limpie nunca la lámpara con agua u otros líquidos ni la sumerja
en agua.
j
Limpie la lámpara únicamente con un paño seco sin pelusas.
j
No utilice diluyentes, gasolina o similares, ya que puede
dañar el aparato.
Q
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contami-
nantes que pueden ser eliminados en el centro de reci-
claje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto
estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas
según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para
ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de
recogida indicados.
Pb
¡Las baterías no deben desecharse
en la basura doméstica!
Las pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica.
Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de un
tratamiento de basura especial. Los símbolos químicos de los
metales pesados son los siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio,
Pb = plomo. Por ello, entregue las pilas usadas en un punto de
recogida municipal.
EMC
J
Retire as pilhas usadas do aparelho. As pilhas muito antigas
ou usadas podem derramar ácido. O líquido químico provoca
danos no produto.
Q
Inserir e substituir pilhas
j
Abra o compartimento das pilhas
6
no lado inferior do corpo
do candeeiro
2
. Para isso pressione a patilha do comparti-
mento das pilhas
4
e abra a tampa do compartimento das
pilhas
5
.
j
Se necessário, retire as pilhas gastas.
j
Insira três novas pilhas tipo AA de 1,5 V no compartimento
das pilhas
6
.
Nota: Tenha em atenção a polaridade correcta. Esta é indi-
cada no compartimento das pilhas
6
.
j
Feche o compartimento das pilhas
6
. Para tal, pressione a
patilha do compartimento das pilhas
4
para dentro do
encaixe do compartimento das pilhas
6
até encaixar clara-
mente e pressione a tampa do compartimento das pilhas
5
.
Q
Colocação em funcionamento
j
Insira a aplicação de fibra de vidro
1
no corpo do cande-
eiro
2
até ao encosto.
j
Ligue o candeeiro de fibra de vidro, deslocando o interruptor
para LIGAR / DESLIGAR
7
para a posição “on”.
j
Coloque o corpo do candeeiro
2
numa superfície plana e
estável.
Nota: As cores dos LED alternam automaticamente.
Q
Limpeza e conservação
AvISO!
PERIGO DE MORTE POR CHOQUE ELÉCTRICO!
Por razões de segurança eléctrica, o candeeiro nunca pode ser
limpo com água ou outros líquidos, nem mergulhado em água.
j
Para a limpeza, utilize apenas um pano seco, sem fios.
j
Não utilize solventes, benzina ou produtos semelhantes.
O aparelho poderia ficar danificado
LED-FIbERGLASLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CANDEEIRO LED DE FIbRA
DE vIDRO
Instruções de utilização e de segurança
LAMPADA LED IN FIbRA DI vETRO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LáMPARA LED DE FIbRA
DE vIDRIO
Instrucciones de utilización y de seguridad
LED FIbRE OPTIC LAMP
Operation and Safety Notes
Candeeiro LED de fibra de vidro
Q
Utilização correcta
Este candeeiro destina-se exclusivamente à utilização no interior.
Este produto não se destina à utilização industrial.
Q
Descrição das peças
1
Aplicação de fibra de vidro
2
Corpo do candeeiro
3
LED (no corpo do candeeiro)
4
Patilha do compartimento das pilhas
5
Tampa do compartimento das pilhas
6
Compartimento das pilhas
7
Interruptor para LIGAR / DESLIGAR
Q
Dados técnicos
Lâmpadas: 3 LED (não são substituíveis)
Pilhas:
3 pilhas AA de 1,5 V (não incluídas)
Indicações de segurança
Q
Indicações de segurança gerais
Guarde todas as indiCações de seGurança e
instruções para futura Consulta!
J
Este aparelho nгo й um brinquedo, não deve ser manuseado
por crianças. As crianças não são capazes de reconhecer os
perigos que advêm do manuseamento deste acessório.
m CUIDADO! Um manuseamento indevido ou a inobservância
das indicações de segurança podem provocar níveis de
radiação perigosos.
J
Ente aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8
anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sen-
soriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência
e.ou conhecimento se for vigiadas ou instruídas em relação
ao uso seguro do aparelho e se compreenderem os perigos
que daí possam resultar. As crianças não devem brincar com
o aparelho. A limpeza e a manutenção de utilização não
devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
J
Nunca manipule nem abra o interior do corpo do candeeiro
2
.
J
Não exponha o produto a
... temperaturas extremas,
... grandes vibrações,
... grandes cargas mecânicas,
... luz solar directa.
Caso contrário, poderá danificar o produto.
J
Tentativas de reparação indevidas podem causar ferimentos e
perigos consideráveis para o utilizador. As reparações podem
ser efectuadas apenas pelo fabricante, o seu assistente ou um
técnico especializado.
J
Mantenha o produto sempre limpo.
J
Os LED
3
não são substituíveis.
Q
Indicações de segurança
relativas às pilhas
AvISO!
PERIGO DE MORTE! As pilhas não devem ser
manuseadas por crianças. Não deixe as pilhas ao alcance e
sem vigilância. As crianças ou animais podem engoli-las. Se
tal acontecer, consulte imediatamente um médico.
J
PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca recarregue
pilhas não recarregáveis, não provoque curto-circuito
nem as abra. Tal pode provocar sobreaquecimento,
perigo de incêndio ou de explosão.
J
Nunca atire as pilhas para o fogo ou para a água. Estas
podem explodir.
J
Retire de imediato as pilhas usadas do produto. Caso contrário,
existe um elevado risco de derrame.
J
Substitua as três pilhas sempre em simultâneo e coloque apenas
pilhas do mesmo tipo.
J
Não utilize tipos diferentes, nem misture pilhas novas e usadas.
J
Verifique regularmente as pilhas quanto a derrame.
J
As pilhas danificadas ou com derrame de ácido podem pro-
vocar queimaduras ao entrarem em contacto com a pele; pelo
que neste caso deverá utilizar sempre luvas de protecção
adequadas!
J
Caso o aparelho não seja utilizado durante um longo período
de tempo, retire as pilhas.
J
Ao colocar as pilhas, tenha atenção à polaridade correcta!
Esta é indicada no compartimento das pilhas. Caso contrário,
as pilhas podem explodir.
1
3
2
2
5
7
4
6
LáMPARA LED DE FIbRA DE vIDRIO /
LAMPADA LED IN FIbRA DI vETRO
IAN 92150