Livarno Z31065A-BS/ Z31065B-BS User Manual
Ab c d e
SI
SI
SI
SI
SI
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
PL
PL
PL
PL
PL
PL
PL
PL
PL
PL
PL
PL
GB
GB
GB
GB
GB
GB
GB
GB
GB
GB
normal domestic waste but have
to be handed in at a recycling
collection point for electrical and
electronic appliances. Recycling
helps to reduce the consumption
of raw materials and to ease the
burden on the environment.
EMC
Karbantartás és
tisztítás
Hagyja a lámpát teljesen lehűlni.
ÁRAMÜTÉS ÁLTALI
ÉLETVESZÉLY! A lámpán
végzendő minden munka
előtt kapcsolja ki a biztosító
szekrénynél az áramkört,
vagy távolítsa el a biztosító
szekrényből a csavarós
biztosítókat.
VIGYÁZAT! Ne használjon
oldószereket, benzint vagy
hasonlókat.
ÁRAMÜTÉS ÁLTALI
ÉLETVESZÉLY! Elektromos
biztonsági okok miatt a
lámpát nem szabad vízzel
vagy más folyadékokkal
tisztítani vagy akár vízbe
meríteni. A tisztításhoz csak
egy száraz szöszmentes
törlőruhát használjon.
Megsemmisítés
A csomagolás és a
csomagoló anyagok
kizárólag
környezetbarát anyagokból
állnak. Azokat a helyi szelektív
gyűjtőtartályokba lehet elhelyezni.
Az áthúzott kerekes
szemétkuka azt jelenti,
hogy a terméket az
Európai Unióban a szétválasztott
hulladékgyűjtéshez kell eljuttatni.
Ez úgy a termékre, mint az
összes ezzel a szimbólummal
megjelölt tartozékrészre
vonatkozik. A megjelölt
termékeket nem szabad a
normál háztartási szemétben
mentesíteni, hanem egy
hagyja azok fejét kb.
1,3 mm-re a faltól ill.
szerelési felülettől elállni.
Rögzítse a lámpát a falra
szerelést szolgáló lyukakkal
5
a csavarokra 11.
Dugja a hálózati csatlakozó
dugós csatlakozó kábelt 7
a kábel csatlakozó
dugaljába 2 .
Dugja a csatlakozó kábelt
hálózati csatlakozó dugóját
7
a hálózati csatlakozó
dugaljzatba. A lámpája
most készen áll az
üzemelésre.
Bővítés
Tudnivaló: Ügyeljen arra,
hogy csak maximálisan 3
azonos típusú (Z31065B)
beépíthető lámpát szabad
egy csatlakozó dugaljzaton
keresztül összekapcsolni.
Minden további lámpát a
leírtak szerint kb. 15 cm
távolságra kell felszerelni.
Távolítsa el a védősapkát 4
a csavar kicsavarása által.
Kösse össze a két beépíthető
lámpát a bővítő kábelnek 8
a csatlakozó dugaljzathoz
2
való csatlakoztatásával.
Ebben az esetben az
áramellátó hálózathoz
történő csatlakoztatáshoz
csak egy csatlakozó kábelre
7
van szüksége.
VIGYÁZAT! Ügyeljen arra,
hogy az összes beépíthető
lámpa a bővítő kábelek 8
segítségével egymással
össze legyen kötve, mielőtt
a hálózati kábelt a hálózati
csatlakozó dugaljzathoz
csatlakoztatja.
Helyezze a beépíthető
lámpát a felszerelési
felületre és tolja azt a
horony 6 ütközésig a
rögzítő sínre 9 (lásd a C
ábrát).
Tolja a másik rögzítő sínt 9
úgy a beépíthető lámpa
hornyába 6 , hogy a furat
látható legyen. Csavarozza
azt szintén szorosra (lásd a D
ábrát).
Most tolja a beépíthető
lámpát egy keveset jobbra.
A két rögzítő sín 9 most
szilárdan kell álljon (lásd az
E ábrát). Vizsgálja meg a
beépíthető lámpa szilárd
tartását.
Dugja a csatlakozó kábel 7
dugóját a csatlakozó
dugaljzatba 2 .
Dugja a csatlakozó kábel 7
hálózati csatlakozó dugóját
egy hálózati csatlakozó
dugaljzatba. A beépíthető
lámpája most készen áll az
üzemelésre.
A Z31065B lámpa
falra szerelése
Mérje be a furatok számára
a fali, ill. szerelési felületet.
A pontos beállításhoz
használjon egy vízmértéket.
Jelölje meg egymástól
432 mm–es távolságra a
két rögzítő lyuk helyét.
Most fúrja ki a rögzítő
lyukakat (ø kb. 6 mm,
mélység kb.30 mm).
VIGYÁZAT! Biztosítsa,
hogy esetleges vezetékeket
ne rongáljon meg.
Dugja a szállítmánybeli
tipliket 10 a kifúrt lyukakba.
Csavarja a szállítmánybeli
csavarokat 11 a tiplikbe és
egy hálózati csatlakozó
dugaljzatba. A beépíthető
lámpája most készen áll az
üzemelésre.
Tudnivaló: A lámpát csak
a szállítmánybeli hálózati
adapterrel használja
(LPS03-120-0250-2). Egy
másik hálózati adapter
használata miatti károk
kizártak a garanciális
igényből.
A Z31065B lámpa
szerelése
Használja a beépítéshez a
rögzítő síneket 9 (lásd a B
ábrát) és a csavarokat 12.
Mérje ki megfelelően a
felszereléshez szükséges
felületet. A pontos
beállításhoz használjon
segédeszközként egy
vízmértéket. Jelölje meg a
fúrások helyét és fúrja ki
azokat előre.
Jelőlje meg egymástól
533 mm –es távolságra a
két rögzítő lyuk helyét. Fúrja
ki a lyukakat, átmérőjük kb.
2 mm, mélységük kb.10 mm.
Tudnivaló: A
szállítmánybeli csavarok
függő szekrények alá
történő standard
felszereléshez és nem minden
falfajtára alkalmasok. Beton
falakra történő felszereléshez
például használjon speciális
tipliket és csavarokat. Esetleg
informálódjon a megfelelő
rögzítő anyagokról egy
szakkereskedésben.
Előbb csak az egyik rögzítő
sínt 9 csavarozza a
szállítmánybeli csavarokkal
12
az előre kifúrt helyre.
Szerelje fel a lámpát úgy,
hogy az nedvességtől,
széltől és
szennyeződésektől védve
legyen.
Készítse elő gondosan a
szerelést és áldozzon arra
elég időt. Helyezze el előbb
az összes alkatrészeket,
valamint a szükséges
szerszámokat, vagy
anyagokat áttekinthetően és
elérhetően a közelbe.
Legyen állandóan figyelmes!
Ügyeljen mindig arra amit
tesz és járjon el mindig
értelmesen. Semmi esetre se
szerelje a lámpát, ha nem
tud koncentrálni vagy nem
érzi magát jól.
Felszerelés és
üzembevétel
A Z31065A lámpa
szerelése
Mérje ki megfelelően a
felszereléshez szükséges
felületet. A pontos
beállításhoz használjon
segédeszközként egy
vízmértéket.
Jelölje meg a fúrások helyét
a beépíthető lámpa
furatainak 1 megfelelően.
Jelőlje meg egymástól
362 mm –es távolságra a
két rögzítő lyuk helyét.
Fúrja ki a lyukakat, az ø kb.
2 mm, mélységük kb.10 mm.
Illessze a beépíthető lámpát
a kifúrt lyukakhoz és
csavarozza a csavarokkal
6
szorosra.
Dugja a csatlakozó kábelt 5
a csatlakozó dugaljzatba 4 .
Dugja a csatlakozó kábel 5
hálózati csatlakozó dugóját
Kerülje a tűz és
sérülésveszélye-
ket
SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Közvetlenül a kicsomagolás
után vizsgáljon meg minden
fényforrást (LED-et)
károsodások
szempontjából. Ne szerelje
fel a lámpát hibás
fényforrással és/vagy
lámpaüveggel. Ezekben az
esetekben a kicserélés
érdekében vegye fel a
kapcsolatot a szervizzel.
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
TÁRGYI KÁROSODÁSOK
VESZÉLYE!
SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Bizonyosodjon meg róla,
hogy a falba való fúrás
alkalmával ne bukkanhasson
elektromos áram- gáz- vagy
vízvezetékre. Esetleg a
falba való fúrás előtt
vizsgálja meg a fúrás helyét
egy vezetékkeresővel.
ÉGÉSI
SÉRÜLÉSEK
VESZÉLYE!
Égési sérülések
elkerüléséhez bizonyosodjon
meg róla, hogy mielőtt a
lámpát megérinti az ki
legyen kapcsolva és le
legyen hűlve. A
fényforrások a lámpafej
környékén erős hőt hoznak
létre.
Ne használja ezt a lámpát
dimmerrel és elektronikus
kapcsolóval. Arra ez nem
alkalmas.
Így jár el
helyesen
Ne erősítse a lámpát nedves
vagy áramvezető alapra.
A LED-eket nem lehet
kicserélni.
Kerülje az
áramütés általi
életveszélyt
Sohase használja a lámpát,
ha rajta valamilyen sérülést
fedez fel.
Károsodások, javítások
vagy más problémák
felmerülése esetén forduljon
a szervizhez vagy egy
elektromos szakemberhez.
A felszerelés előtt kapcsolja
ki a biztosító szekrénynél az
áramkört, vagy távolítsa el
a biztosító szekrényből a
csavaros biztosítókat.
Feltétlenül kerülje el a
lámpának vízzel vagy más
folyadékokkal való
érintkezését.
Sohase nyissa ki az
üzemelési eszközt, illetve ne
dugdosson azokba
valamiféle tárgyakat. Az
ilyen beavatkozások
áramütés általi életveszélyt
jelentenek.
A felszerelés előtt
bizonyosodjon meg arról,
hogy a rendelkezésre álló
feszültség megegyezik e a
lámpa üzemeléséhez
szükséges feszültséggel
(Z31065A: 100–240 V∼;
Z31065B: 230–240 V∼).
A Z31065A modellt csak a
szállítmánybeli dugós
tápegységgel használja,
mivel más esetben
valamennyi garancia igény
érvénytelenné válik.
vállalunk felelősséget! Tárgyi vagy
személyi sérülésekért, melyeket
a szakszerűtlen kezelés, vagy a
biztonsági tudnivalók figyelmen
kívül hagyása okozott, a gyártó
nem áll jót!
A készüléket 8 éves kor
feletti gyermekek, valamint
korlátozott fizikai,
érzékszervi vagy szellemi
képességgel élő vagy nem
megfelelő tapasztalattal és
tudással rendelkező
személyek csak felügyelet
mellett, illetve a készülék
biztonságos használatára
vonatkozó felvilágosítás és a
lehetséges veszélyek
megértése után
használhatják. A gyermekek
nem játszhatnak a
készülékkel. A tisztítást és az
ápolást gyermekek
felügyelet nélkül nem
végezhetik.
Ne hagyja a lámpát, vagy a
csomagolóanyagokat
felügyelet nélkül széjjel
heverni. A műanyag-
fóliák / -zacskók, sztiropor-
darabok, stb. a gyerekek
számára veszélyes
játékszerek lehetnek.
VIGYÁZAT!
ROBBANÁS-
VESZÉLY! Ne
használja a lámpát
robbanásveszélyes
környezetben, amelyben
gyúlékony gőzök, gázok
vagy porok vannak.
Ne tegye ki a lámpát a
napsugarak közvetlen
hatásának, esőnek,
hóesésnek vagy fagyoknak.
Ellenkező esetben a terméket
károsodás érheti.
10
Tipli
11
csavar a falra szereléshez
12
Csavar a beépítéshez
Műszaki adatok
Z31065A
Üzemi feszültség: 12 V
Fényforrás:
6 x nagytelj-
esítményű
LED
LED:
6 x 0,5 W
Névleges
teljesítmény:
max. 3 W
Védettségi osztály:
Hálózati adapter:
Névleges primer
feszültség:
100–240 V∼
50–60 Hz
Névleges szekunder
feszültség:
12 V
250 mA
Védettségi osztály:
Hálózati adapter (modell
száma: LPS03-120-0250-2)
DEKRA / GS bevizsgált.
Z31065B
Üzemi feszültség: 230–240 V∼
50 Hz
Fényforrás:
4 x nagytel-
jesítményű
LED
LED:
4 x 0,5 W
Névleges
teljesítmény:
max. 3 W
Védettségi osztály:
Biztonság
Biztonsági
utalások
Károkra, melyeket a jelen kezelési
útmutató figyelmen kívül hagyása
okoz, a garanciaigény
érvénytelen!
Következménykárokért nem
LED-FÉNYSOR
Rendeltetésszerű
használat
A Z31065A és a Z31065B
típusú beépíthető lámpák
bútorokhoz készültek,
megvilágítás és beszerelés
céljából. A Z31065B típusú
lámpa falra is szerelhető. A
terméket csak száraz beltéri
helyiségekben szabad használni.
A világító eszközök nem
cserélhetők ki. A lámpát minden
normál gyúlékony felületre fel
lehet erősíteni. Ez a készülék
csak privát háztartásokban való
alkalmazásokra készült.
A részek
megnevezése
Z31065A
1
Furat
2
LED
3
EIN-/AUS (BE- / KI)
-kapcsoló („érintő
kapcsoló“)
4
Dugaljzat a csatlakozó kábel
számára
5
Dugaszolható tápegység
csatlakozó vezetékkel
(hossza kb. 2 m)
6
Csavar
Z31065B
1
EIN-/AUS (BE- / KI)
-kapcsoló
2
Dugaljzat a csatlakozó kábel
számára
3
LED
4
Védősapka
5
Furat a falra szereléshez
6
Horony a rögzítő sínen
7
Csatlakozó kábel hálózati
csatlakozó dugóval
8
Bővítő kábel
9
Rögzítő sín
Symbol
przekreślonego
pojemnika na
odpady oznacza, że na
terytorium Unii Europejskiej
produkt podlega selektywnej
zbiórce odpadów. Dotyczy to
produktu oraz wszystkich części
wyposażenia oznaczonych tym
symbolem. Oznaczonych w ten
sposób produktów nie należy
wyrzucać razem z odpadami
domowymi, lecz przekazać do
recyklingu w punkcie zbiórki
zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Recykling przyczynia się do
zmniejszenia zużycia surowców
i tym samym pomaga chronić
środowisko naturalne.
EMC
Konserwacja i
czyszczenie
Odczekać, aż listwa całkowicie
ostygnie.
NIEBEZ-
PIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA
WSKUTEK PORAŻENIA
PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM! Przed
przystąpieniem do
wykonywania wszelkich
prac przy listwie należy
wyłączyć obwód prądu w
skrzynce bezpiecznikowej
lub wyjąć z niej
bezpieczniki wkręcane.
OSTROŻNIE! Nie używać
rozpuszczalników, benzyny
itp.
NIEBEZ-
PIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA
WSKUTEK PORAŻENIA
PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM! Ze
względów bezpieczeństwa
elektrycznego listwy nie
należy czyścić wodą lub
innymi płynami ani też
zanurzać jej w wodzie. Do
czyszczenia należy używać
wyłącznie suchej,
niestrzępiącej się szmatki.
Utylizacja
Opakowanie
i materiał
opakowaniowy
wykonane są z materiałów
przyjaznych środowisku. Można
je wyrzucić do pojemnika na
odpady przeznaczone do
recyklingu.
sposób, aby odstawały od
ściany lub powierzchni
montażowej o około
1,3 mm.
Przymocować listwę
odpowiednimi otworami do
montażu na ścianie 5 na
wkrętach 11.
Włożyć kabel zasilający
z wtyczką sieciową 7 do
gniazdka na listwie 2 .
Włożyć wtyczkę sieciową
kabla zasilającego 7 do
gniazdka sieciowego.
Listwa oświetleniowa jest
gotowa do użytku.
Rozszerzenie
Wskazówka: Zwrócić
uwagę, aby nie łączyć
szeregowo więcej niż
trzech listew tego samego
typu (Z31065B). Każdą
następną listwę należy
montować w odległości ok.
15 cm, jak podano w
opisie.
Usunąć kapturek ochronny
4
, wykręcając śrubę. Za
pomocą przewodu
rozszerzającego 8
połączyć obydwie listwy
oświetleniowe z gniazdkiem
2
. Do zasilania
elektrycznego potrzebny
jest w takim wypadku tylko
jeden kabel zasilający 7 .
OSTROŻNIE! Należy
mieć na uwadze, że przed
włożeniem kabla
zasilającego do gniazdka
sieciowego wszystkie listwy
oświetleniowe muszą być
najpierw połączone ze
sobą za pomocą przewodu
rozszerzającego 8 .
Wsunąć drugą szynę
mocującą 9 do rowka 6
listwy oświetleniowej w ten
sposób, aby wywiercony
otwór był widoczny.
Przykręcić również tę szynę
mocującą (patrz rys. D).
Przesunąć listwę
oświetleniową nieco w
prawo. Obydwie szyny
mocujące 9 należy
unieruchomić (patrz rys. E).
Sprawdzić pewne
osadzenie listwy
oświetleniowej.
Włożyć kabel zasilający 7
do gniazdka 2 .
Następnie włożyć wtyczkę
sieciową kabla zasilającego
7
do gniazdka sieciowego.
Listwa oświetleniowa jest
gotowa do użytku.
Montaż listwy
Z31065B na
ścianie
Wymierzyć miejsca na
ścianie względnie
powierzchni montażowej
pod otwory montażowe.
W celu dokładnego
ustawienia należy użyć
poziomicy.
W odległości 432 mm
zaznaczyć miejsca obydwu
otworów mocujących.
Nawiercić otwory
mocujące (ø ok. 6 mm,
głębokość ok. 30 mm).
OSTROŻNIE! Upewnić
się, że w trakcie wiercenia
nie zostaną uszkodzone
przewody.
Dołączone do zestawu kołki
10
wprowadzić do
otworów. Dołączone do
zestawu wkręty 11 wkręcić
w kołki rozporowe w ten
Montaż listwy
oświetleniowej
Z31065B
Do montażu podszafkowego
użyć szyn mocujących 9
(patrz również rys. B) oraz
wkrętów 12.
Wymierzyć odpowiednio
powierzchnię do montażu.
W celu dokładnego
ustawienia należy użyć
poziomicy. Zaznaczyć
miejsca nawiercenia
otworów i je nawiercić.
W odległości 533 mm
zaznaczyć miejsca obydwu
otworów mocujących.
Wywiercić otwory
o średnicy ø ok. 2 mm
i głębokości ok. 10 mm.
Wskazówka: Wkręty
dołączone do zestawu
przeznaczone są do
montażu standardowego
pod szafkami wiszącymi
i nie nadają się do montażu
na każdym rodzaju ściany.
W przypadku mocowania
na ścianach betonowych
należy zastosować specjalne
kołki rozporowe i wkręty.
W sprawie odpowiednich
elementów mocujących
należy zasięgnąć porady w
specjalistycznym sklepie.
W nawierconych miejscach
przykręcić najpierw jedną z
szyn mocujących 9 ,
używając wkrętów
dołączonych do zestawu
12
.
Przyłożyć płasko listwę
oświetleniową do
powierzchni montażowej i
nasunąć rowek 6 aż do
oporu na szynę mocującą
9
(patrz rys. C).
i zawsze kierować się
rozsądkiem. Nie
wykonywać montażu listwy
w razie braku koncentracji
lub złego samopoczucia.
Montaż i
uruchomienie
Montaż listwy
oświetleniowej
Z31065A
Wymierzyć odpowiednio
powierzchnię do montażu.
W celu dokładnego
ustawienia należy użyć
poziomicy.
Zaznaczyć miejsca
nawiercenia otworów
zgodnie z rozmieszczeniem
otworów 1 w listwie
oświetleniowej.
W odległości 362 mm
zaznaczyć miejsca obydwu
otworów mocujących.
Wywiercić otwory
o średnicy ø ok. 2 mm
i głębokości ok. 10 mm.
Przyłożyć listwę
oświetleniową odpowiednio
do nawierconych otworów i
przykręcić za pomocą
wkrętów 6 .
Włożyć kabel zasilający 5
do gniazdka 4 .
Włożyć wtyczkę sieciową
kabla zasilającego 5 do
gniazdka. Listwa
oświetleniowa jest gotowa
do użytku.
Wskazówka: Listwy
należy używać wyłącznie
w połączeniu z zasilaczem
dołączonym do zestawu
(LPS03-120-0250-2).
Uszkodzenia spowodowane
używaniem innego zasilacza
nie są objęte gwarancją.
ODNIESIENIA
OBRAŻEŃ! Przed
wywierceniem otworów w
ścianie należy sprawdzić
położenie przewodόw
elektrycznych, gazowych
lub wodnych, aby uniknąć
ich uszkodzenia. W razie
potrzeby skorzystać
z wykrywacza przewodów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OPARZENIA! Aby
uniknąć oparzeń, przed
dotknięciem listwy upewnić
się, że jest wyłączona i nie
jest nagrzana. Diody
powodują silne
nagrzewanie klosza.
Listwy nie należy używać
w połączeniu z regulatorami
jasności światła lub
wyłącznikami
elektronicznymi. Listwa nie
jest do tego przystosowana.
Prawidłowy
sposób
postępowania
Lampę zamontować w taki
sposób, aby była chroniona
przed wilgocią, wiatrem i
zanieczyszczeniem.
Należy starannie
przygotować montaż
i zarezerwować sobie
wystarczającą ilość czasu.
Przed montażem
przygotować wszystkie
elementy oraz dodatkowe
narzędzia lub materiały, tak
aby były łatwo dostępne.
Zachowywać ostrożność!
Zwracać uwagę na
wykonywane czynności
Tego rodzaju ingerencje
stwarzają niebezpieczeństwo
utraty życia wskutek
porażenia prądem
elektrycznym.
Przed montażem należy
upewnić się, że napięcie
dostępne w sieci jest zgodne
z wymaganym napięciem
roboczym listwy
oświetleniowej (Z31065A:
100–240 V∼; Z31065B:
230–240 V∼).
Modelu Z31065A należy
używać wyłącznie
w połączeniu z zasilaczem
dołączony do zestawu, w
przeciwnym wypadku prawo
do gwarancji wygasa.
Unikać
niebezpieczeństwa
pożaru
i odniesienia
obrażeń ciała!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ODNIESIENIA OBRAŻEŃ
CIAŁA! Bezpośrednio po
rozpakowaniu należy
skontrolować każdą diodę
oraz klosz pod kątem
występowania uszkodzeń. Nie
należy montować listwy
oświetleniowej, jeżeli diody lub
klosze są uszkodzone.
W takim przypadku należy
skontaktować się z punktem
serwisowym w celu wymiany
urządzenia.
NIEBEZ-
PIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYSTĄPIENIA SZKÓD
MATERIALNYCH!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
lampy w otoczeniu
zagrożonym eksplozją, w
którym występują
łatwopalne opary, gazy lub
pyły.
Nie wystawiać lampy na
bezpośrednie działanie
promieni słonecznych,
deszczu, śniegu lub lodu.
W przeciwnym wypadku
może dojść do uszkodzenia
produktu.
Listwy nie należy mocować
na wilgotnym lub
przewodzącym prąd
podłożu.
Wymiana diody LED jest
niemożliwa.
Unikać
niebezpieczeństwa
utraty życia
wskutek porażenia
prądem elektrycznym
Nigdy nie należy używać
listwy w przypadku
stwierdzenia jakichkolwiek
uszkodzeń.
W przypadku uszkodzeń,
konieczności naprawy lub
innych problemów należy
zwrócić się do punktu
serwisowego lub do
specjalisty elektryka.
Przed montażem należy
wyłączyć dopływ prądu w
skrzynce bezpiecznikowej
lub wyjąć z niej bezpieczniki
wkręcane.
Należy bezwzględnie unikać
kontaktu oprawy
oświetleniowej z wodą lub
innymi cieczami.
Nigdy nie należy otwierać
elementów elektrycznych lub
wkładać do nich
jakichkolwiek przedmiotów.
W przypadku szkód
spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji obsługi prawo do
gwarancji wygasa! Nie ponosimy
odpowiedzialności za szkody
pośrednie! W przypadku szkód
materialnych lub osobowych,
które powstały wskutek
niewłaściwego obchodzenia się
z urządzeniem lub
nieprzestrzegania wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa,
nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności!
Niniejsze urządzenie może
być używane przez dzieci
od lat 8 oraz przez osoby z
obniżonymi zdolnościami
fizycznymi, sensorycznymi
lub mentalnymi lub brakiem
doświadczenia i/lub
wiedzy, jeśli pozostają pod
nadzorem lub zostały
pouczone w kwestii
bezpiecznego użycia
urządzenia i rozumieją
wynikające z niego
zagrożenia. Dzieci nie
mogą bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja przez
użytkownika nie mogą być
bez nadzoru
przeprowadzane przez
dzieci.
Lampy oraz opakowania
nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Folie / torebki
plastikowe, elementy ze
styroporu etc. mogą stać się
niebezpieczną zabawką
dla dzieci.
OSTROŻNIE!
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO
WYBUCHU! Nie używać
7
Kabel zasilający z wtyczką
sieciową
8
Przewód rozszerzający
9
Szyna mocująca
10
Kołek rozporowy
11
Wkręt do montażu ściennego
12
Wkręt do montażu
podszafkowego
Dane techniczne
Z31065A
Napięcie robocze: 12 V
Źródło światła:
6 x dioda
Power-LED
Diody LED:
6 x 0,5 W
Moc znamionowa: maks. 3 W
Stopień ochrony:
Zasilacz:
napięcie
znamionowe,
pierwotne:
100–240 V∼
50–60 Hz
napięcie
znamionowe,
wtórne:
12 V
250 mA
Stopień ochrony:
Zasilacz sieciowy (model nr:
LPS03-120-0250-2), certyfikat
DEKRA / GS.
Z31065B
Napięcie robocze: 230–240 V∼
50 Hz
Źródło światła:
4 x dioda
Power-LED
Diody LED:
4 x 0,5 W
Moc znamionowa: maks. 3 W
Stopień ochrony:
Bezpieczeństwo
Wskazówki
dotyczące
bezpieczeń-
stwa
LISTWA
OŚWIETLENIOWA LED
Zastosowanie
zgodne z
przeznaczeniem
Listwy oświetleniowe Z31065A
i Z31065B służą do oświetlania
i przeznaczone są do montażu na
meblach. Listwę oświetleniową
Z31065B można zamontować
również na ścianie. Produkt może
być używany wyłącznie
w suchych pomieszczeniach
wewnętrznych. Wymiana diod
LED jest niemożliwa. Listwę
oświetleniową można
zamocować na wszystkich
powierzchniach o normalnym
stopniu palności. Produkt jest
przeznaczony wyłącznie do
użytku w gospodarstwie
domowym.
Opis elementów
Z31065A
1
Otwór
2
Diody LED
3
Przełącznik WŁĄCZ /
WYŁĄCZ (dotykowy)
4
Gniazdko do podłączenia
kabla zasilającego
5
Zasilacz z przewodem
przyłączeniowym (długość
ok. 2 m)
6
Wkręt
Z31065B
1
Przełącznik WŁĄCZ/
WYŁĄCZ
2
Gniazdko do podłączenia
kabla zasilającego
3
Diody LED
4
Kapturek ochronny
5
Otwór do montażu ściennego
6
Rowek do szyny mocującej
extension lead 8 before
you insert the mains lead
into the mains socket.
Q
Maintenance and
Cleaning
Allow the lamp to cool down
completely.
DANGER
TO LIFE FROM ELECTRIC
SHOCK! Before carrying
out any tasks on the lamp,
switch off the electrical
circuit at the circuit breaker
box or remove the fuse from
the fuse box.
j
CAUTION! Do not use
solvents, petrol etc.
DANGER
TO LIFE FROM ELECTRIC
SHOCK! For reasons of
electrical safety, the light
must never be cleaned with
water or other fluids or be
immersed in water. When
cleaning, only use a dry,
lint-free cloth.
Q
Disposal
The packaging and
ancillary packing
consist entirely of
environmentally-friendly
materials. They can be disposed
of at your local recycling facility.
The symbol of the
wheelie bin with the
line through it means
that, in the European Union, the
product has to be disposed of in
a separate refuse collection. This
applies to the product and to all
components bearing this symbol.
Products marked in this way may
not be disposed of along with
j
Now drill the mounting
holes (ø approx. 6 mm,
depth approx. 30 mm).
CAUTION! Make sure that
you do not damage any
electrical cables during this
operation.
j
Insert the supplied dowels 10
into the drilled holes. Insert
the supplied screws 11 into
the dowels and tighten
them. Let them project a
distance of about 1.3 mm
from the wall or mounting
surface.
j
Attach the light to the
screws 11 using the
appropriate wall mounting
holes 5 .
j
Plug the connection cable
with mains plug 7 into the
socket for the connection
cable 2 .
j
Plug the connection cable
with mains plug 7 into the
mains socket. Your light is
now ready for operation.
Extensions
j
Note: Ensure that no more
than 3 under-unit lights of
the same type (Z31065B)
are connected together in
series. Install each
additional light at a
distance of approx. 15 cm
as described.
j
Remove the protective cap
4
by unscrewing the screw.
Connect the two under-unit
lights to the socket 2 using
the extension lead 8 . Then
you only need one
connection lead 7 for the
power supply.
j
CAUTION! First ensure
that all the under-unit lights
are connected by an
of wall. If installing on
concrete walls, for example,
you will need to use special
dowels and screws.
Information on suitable
installation material can be
obtained from specialist
stores.
j
First screw only one of the
mounting rails 9 in the pre-
drilled positions with the
supplied screws 12.
j
Place the under cabinet light
flat on the mounting surface
and push it onto the
mounting rail 9 up to the
stop in the slot 6 (see Fig.
C).
j
Push the second mounting
rail 9 into the slot 6 on
the under cabinet light so
that the drilled hole is visible.
Tighten the screw in this
position (see Fig. D).
j
Now push the under cabinet
light a little to the right. Both
mounting rails 9 should
now be firmly positioned
(see Fig. E). Check that the
under cabinet light is fitted
securely.
j
Plug the connecting lead 7
into the socket 2 .
j
Plug the mains plug of the
connecting lead 7 into a
socket. Your under cabinet
light is now ready for
operation.
Q
Mounting model
Z31065B on a wall
j
Measure up the wall or
mounting surface for drilling
the holes. Use a spirit level
to improve accuracy.
j
Mark the two mounting
holes a distance of approx.
432 mm apart.
j
Mark the position of the drill
holes 1 in the under
cabinet light.
j
Mark the two mounting
holes at a distance of
362 mm apart.
j
Drill the holes, ø approx.
2 mm, depth approx. 10 mm.
j
Position the under cabinet
light according to the drilled
holes and tighten the
screws 6 .
j
Plug the connecting lead 5
into the socket 4 .
j
Plug the mains plug of the
connecting lead 5 into a
socket. Your under cabinet
light is now ready for
operation.
Note: Only use the lamp
with the mains adapter it
was delivered with (LPS03-
120-0250-2). Damage due
to use of a different adapter
is not covered by the
guarantee
Q
Installing light
Z31065B
j
Use the mounting rails 9
(see also Fig. B) and the
screws 12 for under cabinet
installation.
j
Measure the space for
installation of the light. Use a
spirit level to position it
correctly.
Mark where you wish to
drill and pre-drill the holes.
j
Mark the distance of
533 mm for the two fixing
holes. Drill the holes: ø
approx. 2 mm, approx.
10 mm deep.
Note: The supplied screws
are for standard installation
under wall cabinets and are
not suitable for every type
cables, gas or water pipes
when you are drilling into
the wall. If necessary, check
the wall using a suitable
detector before you drill.
J
RISK OF
INJURY FROM
BURNS! Ensure
the lamp has been switched
off and allowed to cool before
you touch it. In this way you
will avoid the danger of burns.
Bulbs give off a lot of heat
around the top of the lamp.
J
Do not use this light for
dimmers or electronic
switches. It is not suitable
for these purposes.
Working safely
J
Install the lamp so that it is
protected from moisture,
wind and dirt.
J
Make careful preparations
for the assembly and take
sufficient time. Clearly lay
out all components and any
additional tools or materials
that might be required so
that they are readily to hand.
J
Remain alert at all times and
always watch what you are
doing. Always proceed with
caution and do not
assemble the lamp if you
cannot concentrate or feel
unwell.
Q
Installation and
operation
Q
Installing light
Z31065A
j
Measure the space for
installation of the light. Use
a spirit level to position it
correctly.
J
In the event of damage,
repairs or other problems
with the lamp, please
contact the Service Centre
or an electrician.
J
Before installation, switch
off the electrical circuit at the
circuit breaker box or remove
the fuse from the fuse box.
J
Never let the lamp come
into contact with water or
other liquids.
J
Never open or insert
anything into electrical
fittings or equipment. Doing
this sort of thing can lead to
a serious danger to life from
electric shock.
J
Before assembly, ensure that
the mains voltage available
corresponds to the operating
voltage necessary of the light
(Z31065A: 100 - 240 V ~;
Z31065B: 230 - 240 V ~).
J
Use Model Z31065A only
with the supplied plug-in
mains adapter. Failure to
comply with this instruction
will invalidate any warranty
claims.
To avoid danger
of fire and injury
J
RISK OF INJURY! Check
every bulb and lampshade
for damage immediately
upon unpacking. Do not fit
the light if the bulbs and / or
lampshades are faulty. If
they are, contact the service
point for a replacement.
DANGER
OF ELECTRIC SHOCK!
DANGER OF DAMAGE
TO PROPERTY! DANGER
OF INJURY! Ensure that
you do not strike electrical
years and above and
persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of
experience and knowledge
if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance in a safe way
and understand the hazards
involved. Children shall not
play with the appliance.
Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
J
Do not allow the lamp or
the packaging materials to
lie around unattended.
Plastic film or bags,
Styrofoam etc. can turn into
dangerous toys for children.
J
CAUTION!
DANGER OF
EXPLOSION!
Do not operate the lamp in
potentially explosive
environments in which there
are inflammable vapours,
gases or dusts.
J
Do not expose the lamp to
direct sunlight, rain, snow or
ice. Failure to observe this
advice may result in damage
to the product.
J
Do not attach the light to
damp or conductive
substrates.
LED cannot be replaced.
To avoid danger
to life from
electric shock
J
Never use your lamp if you
discover that it is damaged
in any way.
Z31065A
Operating voltage: 12 V
Lamps:
6 x power LED
LED:
6 x 0.5 W
Nominal power: max. 3 W
Protection
category:
Main adapter:
Rated voltage,
primary:
100-240V ~
50-60 Hz
Rated voltage,
secondary:
12 V
250 mA
Protection class:
Main adapter (model no.:
LPS03-120-0250-2)
DEKRA / GS standard tested.
Z31065B
Operating voltage: 230–240 V ~
50 Hz
Lamps:
4 x power LED
LED:
4 x 0.5 W
Nominal power: max. 3 W
Protection
category:
Q
Safety
Safety
advice
The right to claim under the
guarantee shall be rendered
invalid in respect of damage
caused by the non-observance
of these operating instructions!
No liability is accepted for
consequent damage! No liability
is accepted for damage to
property or persons caused by
improper handling or non-
observance of the safety advice!
J
This appliance can be used
by children aged from 8
LED LIGHT STRIP
Q
Proper use
The under-unit lights Z31065A
and Z31065B are intended for
providing illumination and for
mounting on furniture. Under-unit
light Z31065B can also be
mounted on walls. The product
may only be used indoors in dry
rooms. The lamps cannot be
eplaced. The light can be mounted
on all normally flammable
surfaces. This device is intended
for use only in a domestic,
private household environment.
Q
Description of
parts and features
Z31065A
1
Drill hole
2
LED
3
ON/OFF switch (“Touch
switch”)
4
Socket for connecting lead
5
Plug-in mains adapter with
connection lead (length
approx. 2m)
6
Screw
Z31065B
1
ON/OFF switch
2
Socket for connecting lead
3
LED
4
Protective cap
5
Drill hole for wall mounting
6
Slot for mounting rail
7
Connecting lead with mains
plug
8
Extension lead
9
Mounting rail
10
Dowel
11
Screw for wall mounting
12
Screw for under cabinet
installation
Q
Technical data
A
B
C
D
E
4
Z31065B
Z31065B
Z31065B
Z31065B
Z31065B
Z31065A
50 mm
53 mm
410 mm
550 mm
15 mm
28 mm
3
1
2
6
5
9
5
6
9
5
1 x
8
1 x
7
1 x
9
2 x
10
2 x
11
2 x
12
2 x
LED-LICHTLEISTE
Montage- und Sicherheitshinweise
LED LIGHT STRIP
Operation and Safety Notes
elektromos és elektronikus
készülékek újrahasznosítását
szolgáló gyűjtőhelyek egyikén
kell azokat leadni. Az
újraértékesítés hozzájárul a
nyersanyagok elhasználásának
a csökkentéséhez és a
környezet tehermentesítéséhez.
EMC
Z31065A
Obratovalna
napetost:
12 V
Žarnica:
6 x Power
LED-lučka
LED:
6 x 0,5 W
Nazivna moč:
maks. 3 W
Razred zaščite:
Omrežni adapter:
Nazivna napetost,
primarna:
100–240 V∼
50–60 Hz
Nazivna napetost,
sekundarna:
12 V
250 mA
Razred zaščite:
Omrežni adapter (št. modela:
LPS03-120-0250-2) preverjen
pri DEKRA / GS.
Z31065B
Obratovalna
napetost:
230–240 V∼
50 Hz
Žarnica:
4 x Power
LED-lučka
LED:
4 x 0,5 W
Nazivna moč:
maks. 3 W
Razred zaščite:
Varnost
Varnostni
napotki
V primeru škode, ki bi nastala
zaradi neupoštevanja navodil za
uporabo, garancijskih zahtevkov
ni mogoče uveljavljati! Za
posredno škodo ne
prevzemamo odgovornosti! Za
materialno škodo ali za
poškodbe oseb, ki bi jih
povzročila nepravilna uporaba
ali neupoštevanje varnostnih
napotkov, ne prevzemamo
odgovornosti!
LED-
SVETLOBNA LETEV
Predvidena
uporaba
Vgradni svetili Z31065A in
Z31065B sta namenjeni za
osvetljevanje in montažo na
pohištvo. Vgradno svetilo
Z31065B lahko montirate tudi
na steno. Proizvod lahko
uporabljate le v suhih notranjih
prostorih. Žarnic se ne da
zamenjati. Svetilo lahko pritrdite
na vse običajne vnetljive
površine. Ta naprava je izdelana
izključno za uporabo v zasebnih
gospodinjstvih.
Opis delov
Z31065A
1
Vrtina
2
LED-lučka
3
Stikalo za VKLOP / IZKLOP
(„stikalo na dotik“)
4
Vtičnica za priključni kabel
5
Omrežni napajalnik s
priključno napeljavo
(dolžina pribl. 2 m)
6
Vijak
Z31065B
1
Stikalo za VKLOP- / IZKLOP
2
Vtičnica za priključni kabel
3
LED-lučka
4
Zaščitni pokrov
5
Vrtina za stensko montažo
6
Utor za pritrdilno opornico
7
Priključni kabel z omrežnim
vtičem
8
Podaljševalni kabel
9
Pritrdilna opornica
10
Zidni vložek
11
Vijak za stensko montažo
12
Vijak za montažo svetila
Tehnični podatki
žarnicami in /ali steklom. V
tem primeru se obrnite na
servis in se dogovorite za
nadomestne dele.
NEVAR-
NOST UDARA
ELEKTRIČNEGA TOKA!
NEVARNOST
POVZROČITVE
MATERIALNE ŠKODE!
NEVARNOST
POŠKODBE! Prepričajte
se, da pri vrtanju v steno ne
boste zadeli ob električno,
plinsko ali vodovodno
napeljavo. Po možnosti to
preverite s pomočjo
iskalnika napeljav, preden
začnete vrtati v steno.
NEVARNOST
OPEKLIN!
Preprečite
nastanek opeklin, tako da
se vedno prepričate, da je
svetilo izklopljeno in
ohlajeno, preden se ga
dotaknete. Žarnice se na
zgornjem delu močno
segrejejo.
Tega svetila ne uporabljajte
za zatemnjevanje in
elektronska stikala. Za
tovrstno uporabo ni
primerno.
Tako ravnate
pravilno
Svetilo montirajte tako, da
je zaščiteno pred vlago in
umazanijo.
Za montažo se skrbno
pripravite in si vzemite
dovolj časa. Vse
posamezne dele in dodatno
potrebno orodje ali material
si predhodno pripravite
Svetila nikoli ne uporabljajte,
če ste odkrili kakršne koli
poškodbe.
V primeru poškodb, popravil
ali drugih težav s svetilom
se obrnite na servisno
službo ali elektrotehnika.
Pred montažo izklopite
tokokrog v omarici z
varovalkami ali odvijte
navojne varovalke iz
omarice z varovalkami.
Obvezno preprečite, da bi
svetilo prišlo v stik z vodo
ali drugimi tekočinami.
Nikoli ne odpirajte
nobenega dela električne
opreme in vanje nikoli ne
vtikajte nobenih predmetov.
Tovrstni posegi predstavljajo
smrtno nevarnost zaradi
električnega udara.
Pred montažo se prepričajte,
da se razpoložljiva
omrežna napetost ujema s
potrebno delovno
napetostjo svetila
(Z31065A: 100–240 V∼;
Z31065B: 230–240 V∼).
Model Z31065A
uporabljajte samo s
priloženim omrežnim
napajalnikom, drugače
zahtevkov iz naslova
jamstva ni mogoče
uveljavljati.
Preprečite
nevarnost
požara in
poškodb
NEVARNOST POŠKODB!
Takoj po razpakiranju vsako
žarnico in steklo svetila
preverite glede morebitnih
poškodb. Svetila ne
montirajte z okvarjenimi
To napravo lahko
uporabljajo otroci od 8. leta
naprej ter osebe z
zmanjšanimi fizičnimi,
čutilnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali osebe s
pomanjkanjem izkušenj in/
ali znanja, če so pod
nadzorom ali če so bili
poučeni o varni uporabi
naprave in razumejo
nevarnosti, do katerih lahko
pride med uporabo. Otroci
se ne smejo igrati z
napravo. Otroci ne smejo
brez nadzora izvajati
čiščenja in vzdrževanja.
Svetila ali embalažnega
materiala ne pustite
nenadzorovano ležati
naokrog. Plastične
folije / vrečke, deli iz
stiropora itn. bi lahko postali
nevarna igrača za otroke.
PREVIDNO!
NEVARNOST
EKSPLOZIJE!
Svetila ne uporabljajte v
potencialno eksplozivnem
okolju, v katerem se
nahajajo vnetljivi hlapi, plini
ali prah.
Svetila ne izpostavljajte
neposrednemu sončnemu
sevanju, dežju, snegu ali
ledu. V nasprotnem primeru
lahko pride do poškodb
izdelka.
Svetila ne montirajte na
vlažno ali električno
prevodno podlago.
LED-lučk se ne da
zamenjati.
Preprečite
smrtno
nevarnost zaradi
električnega udara
LED-
SVETLOBNA LETEV
Navodila za montažo in varnost
LED SVETELNÁ LIŠTA
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
LISTWA
OŚWIETLENIOWA LED
Wskazówki dotyczące montażu
oraz bezpieczeństwa
LED SVĚTELNÁ LIŠTA
Pokyny k montáži a
bezpečnostní pokyny
LED-FÉNYSOR
Használati- és biztonsági
utasítások
Z31065B
4 3
Z31065A
2
1
1 x
1
1 x
6
2 x
IAN 94495
LED LIGHT STRIP