Livarno Z30982A User Manual
Page 2
Pb
Ekologické škody v důsledku
chybného zlikvidování baterií!
Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté
těžké kovy a podléhají zpracování zvláštního odpadu. Chemické symboly
těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opo-
třebované baterie u komunální sběrny.
EMC
Q
Uvedení do provozu
Q
Vložení / výměna baterií / viz obr.)
j
Zásobník baterií 3 odejměte z výrobku tím, že odšroubujete dno 4
proti směru pohybu hodinových ručiček a zásobník baterií 3 vytáhnete.
j
Vložte tři baterie typu 1,5 V
/ AAA.
Upozornění: Přitom dbejte na správnou polaritu. Tato je zobrazena
na zásobníku baterií 3 .
j
Zásobník baterií 3 vložte znovu do výrobku a našroubujte dno 4 ve
směru pohybu hodinových ručiček na výrobek.
Q
Zapínání / vypínání
j
Stiskněte tlačítko ZAP / VYP 2 , abyste kapesní svítilnu 1 zapnuli.
j
Stiskněte znovu tlačítko ZAP / VYP 2 , abyste kapesní svítilnu 1
vypnuli.
Q
Čistění a ošetřování
j
Zařízení čistěte jen zvenku měkkou suchou tkaninou.
j
Nikdy nepoužívejte kapaliny a čisticí prostředky, neboť tyto zařízení
poškozují.
Q
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických materiálů, které můžete
odstranit do odpadu v místních sběrnách tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u
Vaší místní obecní nebo městské správy.
Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu ochrany životního prostředí,
do domácího odpadu. Zajistěte jeho odbornou likvidaci do
tříděného odpadu. Informujte se o sběrnách tříděného odpadu
a o jejich otevíracích dobách u příslušné správy v místě Vašeho
bydliště.
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice 2006 / 66 / EC musí re-
cyklovat. Baterie a / nebo zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět.
CZ
LED vreckové svietidlo
Q
Používanie v súlade s určením
Tento výrobok je určený na osvetlenie miest a / alebo priestorov, v ktorých
je málo svetla / žiadne svetlo. Prístroj je určený iba na súkromné, a nie
komerčné použitie.
Q
Obsah dodávky
1 vreckové svietidlo
3 1,5 V
, AAA Batérie
1 návod na obsluhu
Q
Opis dielov
1
Vreckové svietidlo
2
Spínač ZAP / VYP
3
Priečinok na batérie
4
Spodný diel
5
Pútko
Q
Technické údaje
Osvetľovací prostriedok: LED (nedá sa vymeniť)
Batérie:
3 x 1,5 V
, AAA (obsiahnutá v rozsahu
dodávky)
Druh ochrany:
IP44 (chránené pred striekajúcou vodou)
Riziková skupina 2
Výrobok bol testovaný podľa normy EN62471.
UPOZORNENIE. Výrobok môže
vysielať nebezpečné svetelné
žiarenie. Nepozerajte sa priamo do
zapnutej lampy. Žiarenie môže poškodiť
zrak.
Bezpečnostné upozornenia
V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu, za-
niká nárok na záruku!
J
Tento výrobok nie je hračka, preto nepatrí do rúk deťom. Deti nevedia
rozoznať nebezpečenstvá, ktoré hrozia pri manipulácii s výrobkom.
J
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so
zníženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, ale-
bo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania prístroja a ak
porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s
prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať
deti bez dozoru.
J
Prístroj neuvádzajte do prevádzky vtedy, ak je poškodený.
J
Prístroj v žiadnom prípade nerozoberajte. V dôsledku neodborných
opráv môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá pre užívateľa. Opravami
poverte len odborníkov.
POZOR! Nepozerajte sa do svetelného lúča.
Q
Bezpečnostné pokyny k batériám
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Môže dôjsť k pre-
hltnutiu batérií, čo môže byť životu nebezpečné. V prípade prehltnutia
batérie sa musí ihneď vyhľadať lekárska pomoc.
J
Ak ste batérie dlhší čas nepoužívali, vyberte ich z prístroja.
J
POZOR! NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Batérie nikdy
nedobíjajte!
J
Kontakt batérie a prístroja pred vložením v prípade potreby očistite.
J
Vybité batérie ihneď vyberte z prístroja. Existuje zvýšené nebezpečen-
stvo ich vytečenia!
J
Batérie držte mimo dosahu detí, neodhadzujte ich do ohňa, neskratujte
ich, ani ich nerozoberajte.
J
Pri nedodržaní upozornení sa batérie môžu vybiť nad konečné napätie.
Vtedy existuje nebezpečenstvo vytečenia. Ak došlo k vytečeniu batérií
v prístroji, ihneď ich vyberte, aby ste predišli poškodeniu prístroja!
J
Vyhýbajte sa styku s pokožkou, očami a sliznicou. Pri styku s kyselinou
batérie opláchnite zasiahnuté miesto veľkým množstvom vody a / alebo
vyhľadajte lekára!
J
Vždy vymieňajte všetky batérie súčasne a používajte len batérie
rovnakého typu.
J
LED sa nedá vymeniť.
Q
Uvedenie do prevádzky
Q
Vkladanie / výmena batérií (pozri obrázok)
j
Odoberte priečinok na batérie 3 z výrobku tak, že spodný diel 4
odskrutkujete otáčaním proti smeru hodinových ručičiek a vytiahnete
priečinok na batérie 3 .
j
Vložte tri batérie typu 1,5 V
/ AAA.
Upozornenie: Dbajte pritom na správnu polaritu. Tá je znázornená
v priečinku na batérie 3 .
j
Priečinok na batérie 3 opäť zasuňte do výrobku a zaskrutkujte spodný
diel 4 otáčaním v smere hodinových ručičiek na výrobok.
Q
Zapnutie / vypnutie
j
Stlačte spínač ZAP / VYP 2 pre zapnutie vreckového svietidla 1 .
j
Stlačte znovu spínač ZAP / VYP 2 pre vypnutie vreckového svietidla 1 .
Q
Čistenie a údržba
j
Prístroj čistite iba zvonku jemnou suchou handričkou.
j
V žiadnom prípade nepoužívajte tekutiny ani čistiace prostriedky,
pretože poškodzujú prístroj.
Q
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologicky nezávadných materiálov, ktoré
môžete vhadzovať do recyklačných kontajnerov.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na
Vašej správe obce alebo mesta.
Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia
ho nelikvidujte spolu s domácim odpadom, ale zabezpečte,
aby bol produkt zlikvidovaný odborným spôsobom. Informácie
o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej
kompetentnej správe.
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať na recykláciu podľa
smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte batérie a / alebo prístroj prostred-
níctvom uvedených zberných miest.
J
Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder
können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht
erkennen.
J
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä-
higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
J
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
J
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen.
Q
Sicherheitshinweise zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebens-
gefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
J
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet
worden sind, aus dem Gerät.
J
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batteri-
en niemals wieder auf!
J
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls
erforderlich.
J
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Es
besteht erhöhte Auslaufgefahr!
J
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie sie nicht ins Feuer,
schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
J
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Batterien über ihre
Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des
Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten,
entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
J
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei
Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich
Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
J
Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und setzen Sie nur
Batterien des gleichen Typs ein.
J
LED kann nicht ersetzt werden.
LED-Taschenlampe
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist zum Ausleuchten von Stellen und / oder Umgebungen mit
wenig / keinem Licht bestimmt. Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten
Haushalten und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Q
Lieferumfang
1 Taschenlampe
3 1,5 V
, AAA Batterien
1 Bedienungsanleitung
Q
Teilebeschreibung
1
Taschenlampe
2
EIN- / AUS-Taste
3
Batterie-Magazin
4
Boden
5
Trage-Schlaufe
Q
Technische Daten
Leuchtmittel: LED (nicht austauschbar)
Batterien:
3 x 1,5 V
, AAA (im Lieferumfang enthalten)
Schutzart:
IP44 (spritzwassergeschützt)
Risiko Gruppe 2
Vorsicht! Gefährliche optische
Strahlungen könnten von
diesem Produkt ausgehen. Nicht in den
Strahl blicken. Dies könnte schädlich für
das Auge sein.
Produkt getested gemäß EN62471
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterien einsetzen / austauschen
(siehe Abbildung)
j
Entnehmen Sie das Batterie-Magazin 3 aus dem Produkt, indem Sie
den Boden 4 entgegengesetzt des Uhrzeigersinns abschrauben und
das Batterie-Magazin 3 herausziehen.
j
Legen Sie drei Batterien vom Typ 1,5 V
/ AAA ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird auf
dem Batterie-Magazin 3 angezeigt.
j
Schieben Sie das Batterie-Magazin 3 wieder in das Produkt und
schrauben Sie den Boden 4 im Uhrzeigersinn auf das Produkt.
Q
Ein- / Ausschalten
j
Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 2 , um die Taschenlampe 1
einzuschalten.
j
Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 2 erneut, um die Taschenlampe 1
auszuschalten.
Q
Reinigung und Pflege
j
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen
Tuch.
j
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel,
da diese das Gerät beschädigen.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus gedient hat, im Interesse
des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Ge-
rät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
D-74167 Neckarsulm
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo OWIM GmbH & Co. KG da bo
izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno
deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih
pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak
v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili
kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve balga. Dan
izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati
o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki.
Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in
uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in
račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba,
kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari
same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere.
Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal
priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek
kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je
zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh
ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz
odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
LED Kapesní svítilna
Q
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je určen k osvětlení míst a / nebo okolí, která nejsou osvětlena /
nebo jen málo. Zařízení se hodí jen pro použití v soukromých domácnostech
a ne pro průmyslové účely.
Q
Rozsah dodávky
1 kapesní svítilna
3 1,5 V
, AAA Baterie
1 návod k obsluze
Q
Popis dílů
1
Kapesní svítilna
2
Tlačítko ZAP / VYP
3
Zásobník baterií
4
Dno
5
Smyčka k nošení
Q
Technické údaje
Svíticí prostředek: LED (nelze vyměnit)
Baterie:
3 x 1,5 V
, AAA (součást dodávky)
Druh krytí:
IP44 (chráněno proti stříkací vodě)
Riziková skupina 2
Výrobek testován dle EN62471
VÝSTRAHA. Možnost případného
optického záření vytvářeného
tímto přístrojem. Nedívejte se do zapnuté
lampy. Může dojít k poškození zraku.
Bezpečnostní pokyny
U škod, které byly způsobeny nedbáním na tento návod k obsluze, zanikne
nárok na záruku! Za následovné škody se záruka nepřevezme!
J
Toto zařízení není hračkou, nepatří do rukou dětí. Děti nemohou rozpo-
znat nebezpečí vycházející ze zacházení se zařízením.
J
Tento přístroj mohou používat děti starší než 8 let, osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnosti nebo s
nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi o používání přístroje jen teh-
dy, jestliže byly poučeny o jeho bezpečném používání a porozuměly
možným ohrožením. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti nesmí
provádět čištění a údržbu bez dohledu.
J
Nikdy neuvádějte výrobek do provozu, je-li poškozený.
J
Zařízení nikdy nerozbírejte. Při neodborných opravách mohou vzniknout
značná nebezpečí pro uživatele. Opravy nechejte provést jen odborným
personálem.
POZOR! Nedívejte se do světelného paprsku.
Q
Bezpečnostní pokyny k bateriím
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Baterie lze spolknout, což může
být životu nebezpečné. Spolkla-li se baterie, musí se okamžitě přivolat
lékařská pomoc.
J
Odstraňte baterie ze zařízení v případě, že se zařízení delší dobu
nepoužívá.
J
POZOR! NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nikdy baterie znovu
nenabíjejte!
J
Kontakt baterií a zařízení před vložením, je-li zapotřebí, očistěte.
J
Opotřebované baterie neprodleně ze zařízení odstraňte. Existuje
nebezpečí vytečení!
J
Chraňte baterie před dětmi, neodhazujte je do ohně, nezkratujte je a
nerozebírejte je.
J
Při nedbání pokynů se mohou baterie vybít přes jejich koncové napětí.
Existuje nebezpečí vytečení. V případě, že ve vašem zařízení vytekly
baterie, okamžitě je vyjměte, aby se zamezilo škodám na zařízení.
J
Vyhněte se kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi. Při kontaktu s ky-
selinou baterie opláchněte postižené místo dostatečným množstvím
vody a / nebo vyhledejte lékaře.
J
Vyměňte vždy současně všechny baterie a vložte jen baterie stejného
typu.
J
LED nelze nahradit.
SI
SK
SK
SK
SK
SK
DE/AT/CH
CZ
CZ
CZ
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
IAN 91912
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model : Z30982A
Version: 07/2013
Škody na životnom prostredí v
dôsledku nesprávnej likvidácie batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať
jedovaté ťažké kovy a podliehajú manipulácii ako nebezpečný odpad.
Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť,
Pb = olovo. Spotrebované batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
EMC
Pb
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei
einer kommunalen Sammelstelle ab.
EMC
91912 CB4 Model A.indd 2
5/31/2013 9:06:53 AM