Livarno Z30982B Z30982C User Manual
Livarno Lighting
GB/IE
GB/IE
GB/IE
GB/IE
SE
SE
FI
LED-taskulamppu
Q
Määräystenmukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu valaisemaan paikkoja ja / tai ympäristöä, jossa on
vähän tai ensinkään valoa. Laite on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan
yksityistalouksissa, se ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Q
Toimitukseen kuuluu
1 Taskulamppu
3 1,5 V
, AAA Paristot
1 Käyttöohje
Q
Osien kuvaus
1
Taskulamppu
2
PÄÄLLE- / POIS -painike
3
Paristokotelo
4
Pohja
5
Kantohihna
Q
Tekniset tiedot
Valolähde: 6 LED ja 1 krypton polttimo (ei voida vaihtaa)
Paristot: 3 x 1,5 V
, AAA (sisältyy toimitukseen)
Kotelointiluokka: IP44 (roiskevesitiivis)
Toiminnot: 3 LED, tai 6 LED, tai krypton polttimo
Turvaohjeet
Takuu ei korvaa vahinkoja, joiden syynä on tässä käyttöohjeessa annettujen
tietojen noudattamatta jättäminen!
J
Tämä laite ei ole lelu eikä sitä saa antaa lapsille. Lapset eivät ymmärrä
laitteen käsittelyyn sisältyviä vaaroja.
J
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, jotka ovat
fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltääntai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla
ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he käyttävät
laitettavalvonnan alaisina tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa
käytössä ja he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lapset
eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa
will damage the device.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which
you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product
properly when it has reached the end of its useful life and not in
the household waste. Information on collection points and their
opening hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the
available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment
rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose
of used batteries at a local collection point.
EMC
J
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! The batteries
must never be recharged!
J
If necessary, clean the batteries and device contacts before inserting
the batteries.
J
Remove spent batteries immediately from the device. There is an
increased danger of leaks!
J
Keep batteries away from children; do not throw them in the fire,
short-circuit them or take them apart.
J
If the above instructions are not complied with, the batteries may
discharge themselves beyond their end voltage. There is then a danger
of leaking. If the batteries have leaked inside your device, you should
remove them immediately in order to prevent damage to the device!
J
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts
of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off
with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!
J
Always replace all batteries at the same time and only use the same
type of batteries.
J
LED cannot be replaced.
Q
Start of operation
Q
Inserting / replacing batteries (see diagram)
j
Take the battery magazine
3
out of the product by turning the base
4
anti-clockwise and pulling the battery magazine
3
out.
j
Insert three 1.5 V
/ AAA batteries.
Note: Ensure correct polarity. This is indicated on the battery
magazine
3
.
j
Push the battery magazine
3
back into the product and screw the
base
4
clockwise into the product again.
Q
Switching on / off / function selection
j
Press the ON / OFF button
2
to switch the torch
1
on. 3 LEDs will
come on.
j
Press the ON / OFF button
2
again. 6 LEDs will come on.
j
Press the ON / OFF button
2
again. LEDs will be switched off; at
the same time the krypton lamps will come on.
j
Press the ON / OFF button
2
again to switch the torch
1
off.
Q
Cleaning and Maintenance
j
The device should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth.
j
Under no circumstances should you use liquids or detergents, as these
Q
Description of parts
1
Torch
2
ON / OFF button
3
Battery magazine
4
Base
5
Carrying loop
Q
Technical data
Illuminant:
6 LED and 1 krypton bulb (non-replaceable)
Batteries:
3 x 1.5 V
, AAA (included)
System of protection: IP44 (splash-proof)
Functions:
3 LED, or 6 LED, or krypton bulb
Safety Information
In the case of damage resulting from non-compliance with these operating
instructions the guarantee claim becomes invalid!
J
This device is not a toy and should not be played by children. Children
are not able to understand the dangers that can occur when handling
this device.
J
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and un-
derstand the hazards involved. Children shall not play with the appli-
ance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
J
Do not use the device if it is damaged. Damaged devices represent
a danger of death!
J
Under no circumstances should you take the device apart. Improper
repairs may place the user in considerable danger. Repairs should
only be carried out by specialist personnel.
CAUTION! Do not stare into the beam.
Q
Safety Instructions for Batteries
DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed, which could pose
a lethal hazard. If a battery has been swallowed, seek medical help
immediately.
J
Remove the batteries from the device if they are not going to be used
for a prolonged period.
de risker som användningen kan medföra. Barn får inte leka med
apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan
uppsikt av vuxen person.
J
Använd aldrig en produkt som är skadad.
J
Försök inte öppna produkten. Osakkunniga reparationer av produkten
kan innebära risker för användaren. Låt endast behörig elektriker repa-
rera produkten.
OBS! Titta inte in i ljusstrålen.
Q
Säkerhetsinformationer gällande batterierna
LIVSFARA! Batterier kan sväljas, vilket kan innebära livsfara. Om
någon har svalt ett batteri måste man omedelbart vända sig till läkare!
J
Ta ur batterierna om produkten inte skall användas under längre tid.
J
OBSERVERA! EXPLOSIONSRISK! Ladda aldrig
batterierna!
J
Rengör batteri- och apparatkontakter om nödvändigt.
J
Ta alltid ur gamla eller förbrukade batterier ur produkten. Risk för att
batterisyra läcker ut föreligger.
J
Se till att barn inte handskas med batterierna, kasta inte batterierna i
öppen eld, batterierna får inte kortslutas eller öppnas.
J
Vid icke beaktande av dessa anvisningar kan batterierna djupurladdas.
Risk för läckage föreligger. Ta ur batterierna ur produkten om dessa är
tomma, annars kan produkten skadas.
J
Undvik kontakt med huden, ögonen och slemhinnor. Spola omedelbart
av den plats som kommit i kontakt med batterisyran, använd rent vatten
och uppsök läkare.
J
Byt alltid alla batterierna samtidigt och använd alltid batterier av sam-
ma typ.
J
LED kan inte bytas ut.
Q
Idrifttagande
Q
Sätta i / byta ut batterier (se bild)
j
Ta ut batterimagasinet
3
ur produkten genom att skruva av botten
4
motsols och dra ut batterimagasinet
3
.
j
Lägg i tre batterier av typ 1,5 V
/ AAA.
Information: Se till att polerna ligger åt rätt håll. Detta visas på
batterimagasinet
3
.
j
Skjut åter in batterimagasinet
3
i produkten och skruva fast bottnen
4
medsols på produkten.
LED-ficklampa
Q
Användning enligt föreskrift
Denna produkt är avsedd att lysa upp ställen och / eller miljöer med föga /
inget ljus. Apparaten är endast avsedd att användas i privata hushåll och
inte för yrkesmässigt bruk.
Q
Följande ingår i leveransen
1 Ficklampa
3 1,5 V
, AAA Batterier
1 Bruksanvisning
Q
Beskrivning av delarna
1
Ficklampa
2
Knapp TILL / FRÅN
3
Batterimagasin
4
Botten
5
Bärögla
Q
Tekniska data
Glödlampa: 6 LED och 1 Krypton lampa (kan inte bytas ut)
Batterier:
3 x 1,5 V
, AAA (ingår i leveransen)
Skyddsart:
IP44 (stänkvattentät)
Funktioner:
3 LED, eller 6 LED, eller Krypton lampa
Säkerhetsanvisningar
Garanti gäller inte om skador uppstår, vilka kan härledas till att bruksanvis-
ningen inte har beaktats Vi ansvarar inte för följdskador!
J
Denna produkt är ingen leksak och skall inte hanteras av barn. Barn
förstår inte faror som lurar vid hantering av produkten.
J
Denna apparat kan användas av barn från och med 8 år samt av
personer med nedsatt fysisk, motorisk eller mental förmåga eller med
bristande erfarenhet och kunskap, om de hålls under uppsikt eller
instruerats om en säker användning av apparaten och om de förstått
Q
Päälle- / poiskytkeminen / toiminnon valinta
j
Paina PÄÄLLE- / POIS -painiketta
2
, kun haluat sytyttää taskulampun
1
.
3 LEDiä syttyy.
j
Paina uudelleen PÄÄLLE- / POIS -painiketta
2
. 6 LEDiä syttyy.
j
Paina uudelleen PÄÄLLE- / POIS -painiketta
2
. LED valot sammuvat,
samanaikaisesti kytketään krypton polttimo päälle.
j
Paina PÄÄLLE- / POIS -painiketta
2
uudelleen, kun haluat sammuttaa
taskulampun
1
.
Q
Puhdistus ja hoito
j
Puhdista laite vain ulkopuolelta pehmeällä, kuivalla kankaalla.
j
Älä missään tapauksessa käytä nesteitä tai puhdistusaineita, sillä ne
vioittavat laitetta.
Q
Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, jonka voit viedä
paikalliseen kierrätyspisteeseen.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai
kaupungintoimistosta.
Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. Toimi ympäristöystä-
väl-lisesti toimittamalla se asianmukaiseen jätehuoltoon. Paikalli-
sesta kunnan- tai kaupungintoimistosta saat lisätietoa kierrätys-
pisteistä ja aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktiivin
2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan
keräyslaitokseen.
Akkujen väärä hävittäminen
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä ras-
kasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemi-
alliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy.
Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
EMC
laitetta ilman valvontaa.
J
Älä ota laitetta käyttöön, jos se on viallinen.
J
Älä koskaan pura laitetta osiin. Asiantuntemattomasti tehdyt korjaukset
voivat aiheuttaa käyttäjälle huomattavia vaaratilanteita. Anna korjaukset
vain ammattiliikkeen tehtäväksi.
VARO! Älä katso valonsäteeseen.
Q
Paristojen turvallisuusohjeet
HENGENVAARA! Paristot voidaan niellä, mikä voi olla hengenvaa-
rallista. Jos paristo on nielty, on käännyttävä välittömästi lääkärin puo-
leen.
J
Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
J
VARO! RÄJÄHDYSVAARA! Älä missään tapauksessa
lataa paristoja uudelleen!
J
Puhdista paristo- ja laitekosketus tarvittaessa, ennen kuin laitat paristot
lokeroon.
J
Ota käytetyt paristot pikaisesti pois laitteesta. Paristot voivat vuotaa!
J
Pidä paristot lasten ulottumattomissa, älä heitä niitä tuleen, älä oikosulje
niitä äläkä pura niitä.
J
Jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta, paristot voivat tyhjentyä lop-
pujännitettä tyhjemmiksi. Se voi silloin alkaa vuotaa. Jos laitteessa ole-
vat paristot ovat vuotaneet, ota ne pois välittömästi laitteen vioittumisen
estämiseksi!
J
Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Jos pariston happoa
joutuu iholle, huuhtele kyseinen kohta runsaalla määrällä vettä ja / tai
mene lääkäriin!
J
Vaihda aina kaikki paristot yhtä aikaa ja käytä vain samantyyppisiä
paristoja.
J
LEDiä ei voida vaihtaa.
Q
Käyttöönotto
Q
Paristojen paikoilleenasetus /
vaihto (katso kuva)
j
Ota paristokotelo
3
tuotteesta ruuvaamalla pohja
4
irti vastapäivään
ja vedä paristokotelo
3
ulos.
j
Aseta paristot, tyyppi 1,5 V
/ AAA paikoilleen.
Huomautus: Huomioi tässä oikea napaisuus. Tämä näytetään paris-
tokotelossa
3
.
j
Työnnä paristokotelo
3
taas tuotteeseen ja kiinnitä pohja
4
paikoil-
leen myötäpäivään ruuvaamalla.
LED Torch
Q
Intended Use
This product is designed to light up places and / or environments with little /
no light. The appliance is only intended for use in private households, and
not intended for commercial use.
Q
Delivery scope
1 Torch
3 1.5 V
, AAA batteries
1 Operating manual
LED TORCH
Operation and Safety Notes
LED-FICKLAMPA
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LED-TASKULAMPPU
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-LOMMELYGTE
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
LED-TASCHENLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z30982B
Z30982C
4
5
3
2
1
Z30982C
4
5
3
2
1
Z30982B
3x1,5V AAA
3x1,5V AAA
FI
FI
Q
Koppla till / från / välja funktion
j
Tryck på knappen TILL / FRÅN
2
, för att koppla till ficklampan
1
.
3 LED kopplas till.
j
Tryck åter på knappen TILL / FRÅN
2
. 6 LED kopplas till.
j
Tryck åter på knappen TILL / FRÅN
2
. LED kopplas från, Samtidigt
kopplas Krypton lampan till.
j
Tryck åter på knappen TILL / FRÅN
2
, för att koppla från ficklampan
1
.
Q
Rengöring och skötsel
j
Rengör produkten på utsidan med mjuk torr trasa.
j
Använd aldrig vatten eller rengöringsmedel som kan skada produkten.
Q
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänligt material, som kan lämnas
på lokala återvinningsplatser.
Information om var du kan kasta den kasserade produkten erhåller du hos
kommunen.
Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans med hushållsavfallet
när den kasserats, utan säkerställ en fackmässig avfallshantering.
Du erhåller information om återvinningsplatser och öppettider
hos de lokala myndigheterna.
Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas enligt EU-direktiv
2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller produkten till befintliga återvin-
ningsstationer.
Risk för miljöskador pga felaktig
avfallshantering av batterier!
Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna kan innehålla giftiga
tungmetaller och skall behandla som specialavfall. De kemiska symbolerna
för tungmetaller är följande: Cd = Kadmium, Hg = Kvicksilver, Pb = Bly.
Lämna därför förbrukade batterier till kommunens återvinningsstation.
EMC
SE
LED-lommelygte
Q
Hensigtsmæssig anvendelse
Produktet er beregnet til at belyse steder og / eller omgivelser med lidt /
intet lys. Apparat er udelukkende bestemt til anvendelse i private hushold-
ninger og ikke til erhvervsmæssig indsats.
Q
Leveringsomfang
1 lommelygte
3 1,5 V
, AAA Batterier
1 brugervejledning
Q
Beskrivelse af delene
1
Lommelygte
2
TÆND- / SLUK-knap
3
Batterimagasin
4
Bund
5
Bæreløkke
Q
Tekniske Data
Lyskilde
6 LED og 1 krypton-lyskilde (kan ikke skiftes ud)
Batterier:
3 x 1,5 V
, AAA (indeholdt i leveringsomfanget)
Beskyttelsestype: IP44 (sprøjtevandsikker)
Funktioner:
3 LED, eller 6 LED, eller krypton-lyskilde
Sikkerhedsanvisninger
I tilfælde af skader der opstår som følge af misagtelse af denne vejledning,
bortfalder garantien! Vi påtager os ingen hæftelse for følgeskader!
J
Dette redskab er ikke noget legetøj og hører ikke til i børnehænder. Børn
er ikke i stand til at indse de risikomomenter der opstår ved omgang
med redskabet.
J
Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opad, samt af personer
med forringede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med
mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller iht. sikker
brug af apparatet blev vejledt og forstod de derudaf resulterende
DK
LAMPE DE POCHE LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-ZAKLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
91912 (model B, C) CB3.indd 1
5/13/2013 5:42:05 PM