beautypg.com

Livarno Z30896A Z30896B User Manual

On/off

background image

PT

PT

PT

PT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

ES

ES

ES

ES

Puntos de luz LED

Introducción

Uso adecuado

Este producto está creado exclusivamente para la
iluminación de interiores secos en viviendas privadas.
Este producto no ha sido diseñado para uso industrial.

Descripción de las piezas

1

Tapa

2

Compartimento para pila

3

Pila

4

Placa de montaje

5

Lámpara LED

Datos técnicos

Tipo de pilas:

3 x 1,5 V tipo AAA

N.º de modelo: Z30896A (titanio)

Z30896B (blanco)

Volumen de suministro

2 lámparas LED
6 pilas
2 placa de montaje
2 tapas
1 instrucciones de montaje

Smaltimento

La confezione è prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei
luoghi di raccolta differenziati.

Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato dall‘amministrazione comunale
e cittadina.

Per la salvaguardia della tutela ambientale,
quando il vostro prodotto non funziona più,
non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei
luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui
luoghi di raccolta e i loro orari di apertura
dall‘amministrazione competente.

Gli accumulatori difettosi o esausti devono essere
riciclati in base alla direttiva 2006 / 66 / EC. Riconse-
gnare gli accumulatori e / o i caricabatteria presso gli
appositi centri di raccolta.

Pb

Vi possono essere conseguenze
negative per l’ambiente a seguito
di uno smaltimento non corretto
delle batterie!

Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura
domestica. Esse possono contenere metalli pesanti
velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali.
I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti:
Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Conse-
gnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta
comunale.

EMC

Indicaciones de seguridad

¡LEA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE ANTES
DE UTILIZAR EL PRODUCTO! ¡CONSÉRVELAS EN
UN LUGAR SEGURO!

¡PELIGRO

DE MUERTE Y ACCIDENTES PARA
BEBÉS Y NIÑOS!
Nunca deje a los

niños sin vigilancia con el material de embalaje.
Existe peligro de asfixia. Mantenga a los niños
alejados del producto.

¡PELIGRO DE MUERTE!

No deje las pilas al alcance de los niños. No
deje las pilas sueltas ni descuidadas. Existe el
peligro de que niños o animales las ingieran. En
caso de ingestión, acuda inmediatamente a un
médico.

¡PRECAUCIÓN! ¡Este producto no es un juguete!
Mantenga el producto fuera del alcance de los
niños. Los niños no son conscientes del peligro
asociado al manejo de productos eléctricos.

Nunca utilice el producto si detecta algún tipo de

daño.

¡PELIGRO DE INCENDIO! No
debe poner las pilas en cortocircuito.
Algunas de las consecuencias pueden

ser recalentamiento, incendio o explosión.

¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca
arroje las pilas al fuego o al agua. Bajo
ningún concepto recargue las pilas que

no sean recargables. Las pilas pueden explotar.

Las pilas gastadas o dañadas pueden
provocar causticaciones si entran en
contacto con la piel; utilice guantes de

protección adecuados.

Luzes LED

Introdução

Utilização correcta

Este produto destina-se exclusivamente à iluminação
de espaços interiores secos e ao uso privado. Este
produto não se destina à utilização industrial.

Descrição das peças

1

Tampa

2

Compartimento das pilhas

3

Pilha

4

Placa de montagem

5

Lâmpada LED

Dados técnicos

Tipo de pilha:

3 pilhas tipo AAA de 1,5 V

N.º de modelo: Z30896A (titânio)

Z30896B (branco)

Material fornecido

2 lâmpadas LED
6 pilhas
2 placas de montagem
2 tampas
1 manual de montagem

Extraiga del aparato las pilas gastadas. El líquido de

las pilas muy viejas o gastadas puede salirse. Los
líquidos químicos provocan daños en el producto.

Retire las pilas del aparato cuando no vaya

a utilizar la luz durante un período de tiempo
prolongado.

Utilice siempre pilas del mismo tipo (véase capítulo

“Datos técnicos”).

Compruebe regularmente que las pilas no suelten

líquido.

Los LED tienen una larga vida útil. Los LED están

fijados en la lámpara y no pueden reemplazarse.

No exponga el producto a las altas temperaturas

ni a la humedad porque esto podría dañarlo.

Evite la carga mecánica de la lámpara.
En caso de daños, reparaciones u otro tipo de

problemas de la lámpara, diríjase a un técnico
electricista.

No utilice pilas nuevas y viejas a la vez.

Conservación y limpieza

No utilice nunca productos de limpieza agresivos

ni abrasivos para evitar que se dañe el material.

Para la limpieza y cuidado del producto, utilice

un paño seco sin pelusas.

No limpie la lámpara con agua u otros
líquidos.

Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales
no contaminantes que pueden ser eliminados
en el centro de reciclaje local.

Indicações de segurança

ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO LEIA O
MANUAL DE MONTAGEM! GUARDE-O
CUIDADOSAMENTE!

PERIGO DE VIDA E

DE ACIDENTE PARA BEBÉS E
CRIANÇAS!
Nunca deixe crianças

com o material da embalagem sem a devida
vigilância. Existe o perigo de asfixia. Mantenha
as crianças afastadas deste artigo.

PERIGO DE MORTE! As pilhas

devem ser mantidas fora do alcance de crianças.
Não deixe a embalagem de pilhas aberta sem
vigilância. As crianças ou animais de estimação
podem engoli-las. Se tal acontecer, consulte
imediatamente um médico.

CUIDADO! Este produto nгo й um brinquedo!
Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
As crianças não se apercebem do perigo que
advém do manuseamento de produtos eléctricos.

Não utilize o produto se detectar qualquer dano.

PERIGO DE INCÊNDIO! As pilhas
não podem ser colocadas em curto-
circuito. Isto poderia provocar sobrea-

quecimento, perigo de incêndio ou explosão.

PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca
lance as pilhas para o fogo ou para a
água. Nunca recarregue pilhas não

recarregáveis! Estas podem explodir.

Pilhas danificadas ou com fuga de
ácido podem, ao entrar em contacto
com a pele, causar queimaduras

químicas, por isso, neste caso, deverá utilizar
sempre luvas de protecção adequadas.

Puede averiguar las posibilidades de eliminación
del producto estropeado en la administración de
su comunidad o ciudad.

No elimine el producto estropeado con
los desechos domésticos, sino hágalo de
manera correcta. Proteja así el medio
ambiente. Se puede informar en la oficina
competente de su administración sobre
los puestos de recogida y sus horarios de
atención al público.

Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse
según la directiva 2006 / 66 / EC. Deseche la batería
y / o el aparato a través de los puntos de recogida
disponibles.

Pb

¡Daño medioambiental debido a
un reciclaje incorrecto de las pilas!

Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos
domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados
tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa
aplicable a los residuos especiales. Los símbolo
químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio,
Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse
en el punto de recolección específico para ello.

EMC

Lampada a LED

Introduzione

Utilizzo secondo

la destinazione d’uso

Questo prodotto è destinato esclusivamente all’illumi-
nazione in ambienti interni privati asciutti. Il prodotto
non è destinato a un utilizzo in ambito commerciale.

Descrizione dei componenti

1

Coperchio

2

Vano portabatterie

3

Batteria

4

Piastra di montaggio

5

Lampada a LED

Dati tecnici

Tipo di batteria utilizzata: 3 x 1,5 V Tipo AAA
Modello n°:

Z30896A (titano)

Z30896B (bianco)

Volume della fornitura

2 lampade a LED
6 batterie
2 piastre di montaggio
2 coperchi
1 libretto di istruzioni di montaggio

Remova as pilhas usadas do aparelho. Pilhas

demasiado velhas ou usadas podem derramar
ácido. O líquido químico causa danos no produto.

Retire as pilhas do aparelho se não usar o foco

durante um longo período de tempo.

Utilize sempre pilhas do mesmo tipo (ver capítulo

“Dados técnicos”).

Verifique regularmente as pilhas quanto a sinais

de derrame de ácido.

Os LED possuem uma longa duração. Os LED

estão fixos no foco e não podem ser substituídos.

Nunca exponha o produto a altas temperaturas

e humidade, visto que isso poderá causar danos
no produto.

Evite que o foco seja exposto a cargas mecânicas!
No caso de danos, reparação ou outros problemas

nos focos dirija-se a um electricista.

Não utilize pilhas velhas e novas simultaneamente.

Limpeza e conservação

Nunca utilize produtos de limpeza agressivos ou

abrasivos, para não danificar o material.

Utilize apenas um pano seco e sem fios para a

limpeza e conservação do produto.

Não limpe o foco com água nem com
outro líquido.

Eliminação

A embalagem é feita de materiais não
poluentes que podem ser eliminados nos
contentores de reciclagem locais.

As possibilidades de reciclagem dos artigos utiliza-
dos poderão ser averiguadas no seu Município ou
Câmara Municipal.

No interesse da protecção do ambiente,
não deite fora este produto juntamente com
o lixo doméstico; entregue-o num ponto de
recolha adequado. Pode informar-se no
seu município sobre os locais de recolha
adequados e o seu período de funciona-
mento.

As baterias avariadas ou usadas têm de ser recicladas
em conformidade com a directiva 2006 / 66 / EC.
Para tal, leia também as indicações de segurança
especiais para o aparelho de carregamento e para
o conjunto de baterias.

Pb

Danos ambientais devido à
eliminação incorrecta das pilhas!

As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico.
Podem conter metais pesados tóxicos e são conside-
radas resíduos perigosos. Os símbolos químicos
dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio,
Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as
pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do
seu município

EMC

con la pelle; per questo motivo indossare sempre
guanti di protezione adatti!

Rimuovere subito dall’apparecchio batterie usate.

Batterie molto vecchie e usate possono subire
perdite di liquido. Il liquido chimico provoca danni
al prodotto.

Rimuovere le batterie dall’apparecchio quando la

lampada non viene utilizzata per lungo tempo.

Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo (vedi

il capitolo “Dati tecnici”).

Controllare sempre le batterie per verificare se vi

siano segni di possibili perdite.

I LED sono caratterizzati da una lunga vita opera-

tiva. I LED sono montati fissi nella lampada e non
possono essere sostituiti.

Non esporre mai l’apparecchio ad elevate

temperature o all’umidità, giacché in questo caso
l’apparecchio potrebbe esserne danneggiato.

Impedire la sollecitazione meccanica della

lampada!

In caso di danneggiamenti, necessità di riparazioni

o altri problemi nell’utilizzo della lampada, rivolgersi
ad un elettricista.

Non utilizzare contemporaneamente batterie

vecchie e nuove.

Pulizia e manutenzione

Non utilizzare in nessun caso detergenti o abrasivi

aggressivi, poiché in tal modo si danneggerebbe
il materiale.

Per la pulizia e la manutenzione utilizzare

solamente un panno asciutto e senza peli.

Non pulire la lampada con acqua o
altri liquidi.

Indicazioni di sicurezza

PRIMA DELL’USO SI PREGA DI LEGGERE LE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO! CONSERVARE
CON CURA LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!

PERICOLO

DI VITA E DI INFORTUNI PER
INFANTI E BAMBINI!
Non lasciare

mai i bambini inosservati con il materiale d‘imbal-
laggio. Persiste pericolo di soffocamento. Tenere
il prodotto lontano dalla portata dei bambini.

PERICOLO DI MORTE! Le

batterie non devono finire nelle mani dei bambini.
Non lasciare le batterie in giro. Sussiste il pericolo
che bambini o animali domestici le ingoino. Qua-
lora le batterie venissero ingoiate, chiedere subito
l’intervento di un medico.

ATTENZIONE! Questo apparecchio non è un
giocattolo per bambini! Tenere il prodotto lontano
dalla portata dei bambini. E‘ possibile che i bambini
non conoscano i pericoli connessi con i prodotti
elettrici.

Non utilizzare il prodotto qualora si osservi in

esso qualsiasi tipo di danni.

PERICOLO! Le batterie non devono
essere cortocircuitate. Ciò potrebbe
causarne il surriscaldamento, l’incendio

o l’esplosione.

PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non
gettare mai le batterie nel fuoco o in
acqua. In nessun caso ricaricare batterie

non ricaricabili. Le batterie potrebbero infatti
esplodere.

Batterie scariche o danneggiate possono
causare corrosioni in caso di contatto

Z30896A
Z30896B

PUNTOS DE LUZ LED

Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad

LED LAMPS

Assembly and safety advice

LAMPADA A LED

Istruzioni di sicurezza e montaggio

LED-LEUChTEN

Montage- und Sicherheitshinweise

LUZES LED

Indicações de montagem e segurança

5

ON/OFF

ON / OFF

A

1

ON/OFF

B

3

2

C

ON / OFF

D

4

5