beautypg.com

Livarno Z29981 User Manual

Page 2

background image

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

SK

SK

SK

CZ

CZ

IAN 89228
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm

Model-No.: Z29981
Version: 04 / 2013

© by ORFGEN Marketing

Last Information Update · Stan
informacji · Információk állása
Stanje informacij · Stav informací
Stav informácií · Stand der
Informationen: 02 / 2013
Ident.-No.: Z29981012013-4

Pb

Umweltschäden
durch falsche
Entsorgung der
Batterien!

Batterien dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Sie
können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die che-
mischen Symbole der Schwerme-
talle sind wie folgt: Cd = Cadmi-
um, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte
Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.

EMC

j

Verwenden Sie zur Reinigung
und Pflege ein trockenes, fus-
selfreies Tuch.

j

Reinigen Sie die Leuchten
nicht mit Wasser oder ande-
ren Flüssigkeiten.

Q

Entsorgung

Die Verpackung besteht

aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie
über die örtlichen
Recyclingstellen ent-
sorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung
des ausgedienten Produktes
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt,

wenn es ausgedient
hat, im Interesse des

Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können
Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batteri-
en müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.

1.

i: Leuchte dauerhaft an

(die grüne LED leuch-
tet auf)

2.

0: Leuchte dauerhaft aus

3.

ii: Leuchte wird über

Bewegungsmelder
geschaltet

j

In Stellung „

ii“ wird die

Leuchte angeschaltet, wenn
das Umgebungslicht sehr
schwach ist und eine Bewe-
gung festgestellt wird (Infrarot-
Sensor). Das Licht schaltet sich
automatisch nach ca. 10 Se-
kunden ab, wenn keine Bewe-
gung mehr festgestellt wird.

Q

Fehlerbehebung

j

Das Gerät enthält empfindli-
che elektronische Bauteile.
Daher ist es möglich, dass es
durch Funkübertragungsgeräte
in unmittelbarer Nähe gestört
wird. Treten Störungen auf, ent-
fernen Sie solche Geräte aus
der Umgebung des Gerätes.

j

Elektrostatische Entladungen
können zu Funktionsstörun-
gen führen. Entfernen Sie bei
solchen Funktionsstörungen
kurzzeitig die Batterie und
setzen Sie sie erneut ein.

Q

reinigung und

Pflege

J

Verwenden Sie keinesfalls
aggressive Reinigungsmittel
oder Scheuermittel, um das
Material nicht zu beschädigen.

CZ

SI

SI

J

Prüfen Sie die Batterien re-
gelmäßig auf Undichtigkeit.

J

Ausgelaufene oder beschä-
digte Batterien können bei
Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen;
tragen Sie deshalb in diesem
Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe!

J

Entfernen Sie bei längerer
Nichtverwendung die Batte-
rien aus dem Produkt.

J

Achten Sie beim Einlegen auf
die richtige Polarität! Diese
wird im Batteriefach ange-
zeigt. Andernfalls können
die Batterien explodieren.

J

Entfernen Sie verbrauchte
Batterien aus dem Gerät.
Sehr alte oder gebrauchte
Batterien können auslaufen.
Die chemische Flüssigkeit
führt zu Schäden am Produkt.

Q

inbetriebnahme

j

Stellen Sie sicher, dass die
Leuchte ausgeschaltet ist.

j

Ziehen Sie den Sicherungs-
streifen aus dem Batteriefach.

Die Leuchte ist nun betriebs-
bereit.

Q

Batterien

auswechseln

j

siehe Abbildung A

spruchungen aus. Andernfalls
kann es zu Deformierungen
des Produkts kommen.

J

Die LEDs können nicht aus-
getauscht werden.

Sicherheits-

hinweise zu

Batterien

lEBENS-

gEFAHr! Batterien gehö-
ren nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Batterien nicht
herumliegen. Es besteht die
Gefahr, dass diese von
Kindern oder Haustieren ver-
schluckt werden. Suchen Sie
im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.

J

EXPlOSiONS-

gEFAHr! Laden
Sie nicht auflad-

bare Batterien niemals wie-
der auf, schliessen Sie sie
nicht kurz und / oder öffnen
Sie sie nicht. Überhitzung,
Brandgefahr oder Platzen
können die Folge sein. Wer-
fen Sie Batterien niemals ins
Feuer oder Wasser. Die Batte-
rien können explodieren.

J

Entfernen Sie verbrauchte
Batterien umgehend aus dem
Produkt. Andernfalls besteht
erhöhte Auslaufgefahr.

J

Tauschen Sie immer alle Bat-
terien gleichzeitig aus. Ver-
wenden Sie keine unterschied-
lichen Typen oder gebrauchte
und neue Batterien miteinan-
der.

Sicherheits-

hinweise

BEWAHREN SIE ALLE SICHER-
HEITSHINWEISE UND ANWEI-
SUNGEN fÜR DIE ZUKUNfT
AUf!

J

Kinder unterschät-
zen häufig die
Gefahren. Halten

Sie Kinder stets vom Verpa-
ckungsmaterial fern. Das
Produkt ist kein Spielzeug.

J

Kinder oder Personen, denen
es an Wissen oder Erfahrung
im Umgang mit dem Gerät
mangelt, oder die in ihren
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
eingeschränkt sind, dürfen
das Gerät nicht ohne Aufsicht
oder Anleitung durch eine
für ihre Sicherheit verantwort-
liche Person benutzen. Kinder
müssen beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.

VOrSiCHT! VErlET-
ZUNgSgEFAHr!
Verwen-
den Sie das Gerät nicht, wenn
Sie irgendwelche Beschädi-
gungen feststellen.

J

Kontrollieren Sie, ob alle Teile
sachgerecht montiert sind. Bei
unsachgemäßer Montage
besteht Verletzungsgefahr.

J

Halten Sie das Produkt von
Feuchtigkeit fern.

J

Setzen Sie das Gerät keinen
extremen Temperaturen oder
starken mechanischen Bean-

O možnostiach likvidácie výrobku,
ktorý už doslúžil, sa informujte
na vašej obecnej alebo mestskej
správe.

Ak výrobok doslúžil,

v záujme ochrany
životného prostredia

nehádžte ho do domového od-
padu, ale prineste ho na odbornú
likvidáciu. O zberných miestach
a otváracích časoch sa môžete
informovať u Vášho kompetent-
ného správneho úradu.

Chybné alebo použité batérie sa
musia odovzdať na recykláciu
podľa smernice 2006/66/EC.
Vráťte batérie a/alebo zariade-
nie prostredníctvom uvedených
zberných miest.

Pb

Škody na život-
nom prostredí v
dôsledku nespráv-
nej likvidácie
batérií!

Batérie sa nesmú likvidovať spolu s
domovým odpadom. Môžu obsa-
hovať jedovaté ťažké kovy a pod-
liehajú manipulácii ako nebezpečný
odpad. Chemické značky ťažkých
kovov sú nasledovné: Cd = kad-
mium, Hg = ortuť, Pb = olovo.
Spotrebované batérie preto odo-
vzdajte v komunálnej zberni.

EMC

lED-Sensor-leuchte

Q

Bestimmungsge-

mäße Verwendung

Dieses Produkt ist ausschließlich zur
Beleuchtung in trockenen Innen-
räumen für den privaten Einsatz
geeignet. Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz be-
stimmt.

Q

Teilebeschreibung

1

LED-Sensor-Leuchte

2

Montageplatte

3

Batteriefachabdeckung

4

LEDs

5

Schalter

6

Bewegungssensor

Q

Technische Daten

LEDs:

4 x LED

Batterietyp: 3 x 1,5 V

Typ AAA (im Liefer-
umfang enthalten)

Q

lieferumfang

1 LED-Sensor-Leuchte
1 Montageplatte
3 Batterien 1,5 V , Typ AAA
1 Montageanleitung

Q

Odstraňovanie

porúch

j

Prístroj obsahuje citlivé elek-
tronické súčiastky. Preto je
možné, že bude rušený rá-
diovými prenosovými zaria-
deniami v bezprostrednej
blízkosti. Ak sa vyskytnú poru-
chy, odstráňte takéto prístroje
z okolia prístroja.

j

Elektrostatické výboje môžu
viesť k funkčným poruchám.
Pri takýchto funkčných poru-
chách vyberte na krátky čas
batériu a znova ju vložte.

Q

Čistenie a údržba

J

V žiadnom prípade nepouží-
vajte agresívne čistiace pros-
triedky alebo prostriedky na
drhnutie, aby ste nepoškodili
materiál.

j

Na čistenie a údržbu použí-
vajte suchú handričku bez
chlpov.

j

Svietidlo nečistite vodou ani
inými tekutinami.

Q

likvidácia

Obal sa skladá z eko-

logických materiálov,
ktoré môžete likvidovať
prostredníctvom miest-
nych recyklačných
stredísk.

Následne presuňte senzorové
LED svietidlo 1 tak, aby há-
čiky zapadli.
Upozornenie:

Montážnu

dosku 2 nechajte stáť mini-
málne 24 hodín, aby sa zle-
pila. Inak sa môže obmedziť
lepiaci účinok.

j

Senzorové LED svietidlo 1
môžete zložiť presunutím na-
bok, tak aby sa háčiky na
montážnej doske 2 dali
znovu uvoľniť z vyhĺbenín na
zadnej strane senzorové LED
svietidlo 1 .

Q

Používanie

j

Svietidlo má k dispozícii tri
nastavenia (pozri obrázok B):

1. i: Svietidlo je trvalo

zapnuté (zelená LED
sa rozsvieti)

2. 0: Svietidlo je trvalo

vypnuté

3. ii: Svietidlo sa zapína

prostredníctvom
hlásiča pohybu

j

V polohe „ii“ sa svietidlo za-
pne vtedy, keď je svetlo v okolí
veľmi slabé a zaznamená sa
pohyb (infračervený senzor).
Svetlo sa automaticky vypne
po cca 10 sekundách, ak nie
je zaznamenaný ďalší pohyb.

SK

SK

SK

SK

CZ

CZ

J

Pri vkladaní dbajte na správnu
polaritu! Tá je znázornená v
priečinku na batérie. Inak
môžu batérie explodovať.

J

Vybité batérie vyberte z prí-
stroja. Veľmi staré alebo vybité
batérie môžu vytiecť. Chemic-
ká tekutina vedie k poškode-
niam výrobku.

Q

Uvedenie do

prevádzky

j

Zabezpečte, aby bolo svie-
tidlo vypnuté.

j

Vytiahnite bezpečnostný prú-
žok z priečinka na batérie.
Svietidlo je teraz pripravené
na prevádzku.

Q

Výmena batérií

j

pozri obrázok A

Q

Upevnenie svietidla

(obrázok C)

j

Zabezpečte, aby bol pod-
klad rovný, suchý a pevný.

j

Stiahnite ochrannú fóliu na
obojstrannej lepiacej podlož-
ke montážnej dosky 2 .

j

Montážnu dosku 2 pevne
pritlačte k stene.

j

Senzorové LED svietidlo 1
pripevnite na montážnu dosku

2

, tak aby háčiky na mon-

tážnej doske 2 zasahovali
do vyhĺbenín na zadnej strane
senzorové LED svietidlo 1 .

Bezpečnostné

pokyny k

batériám

VArOVANiE!

NEBEZ-

PEČENSTVO OHrOZENiA
ŽiVOTA!

Batérie nepatria do

rúk deťom. Nenechávajte ba-
térie voľne položené. Existuje
nebezpečenstvo ich prehltnu-
tia deťmi alebo domácimi zvie-
ratami. V prípade prehltnutia
ihneď vyhľadajte lekára.

J

NEBEZPEČEN-
STVO EXPlÓ-
ZiE!
Batérie, ktoré

sa nedobíjajú, nikdy znovu
nedobíjajte, neskratujte ich
a / ani ich neotvárajte. Dô-
sledkom môže byť prehriatie,
nebezpečenstvo požiaru ale-
bo explózia. Batérie nikdy
neodhadzujte do ohňa alebo
do vody. Batérie môžu ex-
plodovať.

J

Vybité batérie ihneď vyberte z
prístroja. V opačnom prípade
existuje zvýšené nebezpe-
čenstvo ich vytečenia.

J

Vymeňte súčasne vždy všetky
batérie. Nepoužívajte roz-
dielne typy ani nekombinujte
vybité a nové batérie.

J

Pravidelne kontrolujte utesne-
nie batérií.

J

Vytečené alebo poškodené
batérie môžu pri styku s po-
kožkou spôsobiť poleptanie;
v takom prípade preto bez-
podmienečne noste vhodné
ochranné rukavice!

J

Ak batérie dlhší čas nepouží-
vate, vyberte ich z výrobku.

Bezpečnostné

pokyny

NÁVOD NA OBSLUHU PROSÍM
STAROSTLIVO USCHOVAJTE!

J

Existuje nebezpe-

čenstvo zaduse-
nia obalovým

materiálom. Deti často pod-
ceňujú nebezpečenstvá.
Obalový materiál držte vždy
mimo dosahu detí. Výrobok
nie je určený na hranie.

J

Deti alebo osoby s nedosta-
točnými vedomosťami alebo
skúsenosťami v oblasti mani-
pulácie s prístrojom alebo
obmedzenými telesnými,
senzorickými alebo duševný-
mi schopnosťami nesmú prístroj
používať bez dozoru alebo
vedenia osoby zodpovednej
za ich bezpečnosť. Deti musia
byť pod dozorom, aby sa s
prístrojom nehrali.

POZOr! NEBEZPEČEN-
STVO POrANENiA!
Prístroj
nepoužívajte vtedy, keď zistíte
akékoľvek poškodenia.

J

Skontrolujte, či sú všetky časti
správne namontované. Pri
nesprávnej montáži existuje
nebezpečenstvo poranenia.

J

Výrobok držte mimo pôsobe-
nia vlhkosti.

J

Prístroj nevystavujte extrém-
nym teplotám alebo silnému
mechanickému namáhaniu.
Inak môže dôjsť k deformáci-
ám výrobku.

J

LED diódy sa nedajú vymeniť.

Senzorové lED

svietidlo

Q

Použitie podľa

určenia

Tento výrobok je určený výlučne
na súkromné účely na osvetlenie
v suchých interiéroch. Výrobok nie
je určený na podnikateľské účely.

Q

Popis častí

1

senzorové LED svietidlo

2

montážna doska

3

kryt priečinka na batérie

4

LED diódy

5

spínač

6

senzor pohybu

Q

Technické údaje

LED diódy:

4 x LED

Typ batérie:

3 x 1,5 V , typ
AAA (sú súčas-
ťou dodávky)

Q

rozsah dodávky

1 senzorové LED svietidlo
1 montážna doska
3 batérie 1,5 V , typ AAA
1 návod na montáž

Defektní nebo vybité baterie se
podle směrnice 2006 / 66 / ES
musí recyklovat. Baterie a / nebo
zařízení odevzdejte do nabíze-
ných sběren zpět.

Pb

Ekologické škody
v důsledku chyb-
ného zlikvidování
baterií!

Baterie se nesmí zlikvidovat v do-
mácím odpadu. Mohou obsahovat
jedovaté těžké kovy a podléhají
zpracování zvláštního odpadu.
Chemické symboly těžkých kovů:
Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb =
olovo. Proto odevzdejte opotře-
bované baterie u komunální sběrny.

EMC

j

Elektrostatické výboje mohou
vést k poruchám funkce. Při
poruchách funkce odstraňte
krátce baterii a znovu ji vložte.

Q

Čistění a

ošetřování

J

Nikdy nepoužívejte agresivní
čisticí prostředky nebo drhnou-
cí prostředky, aby se materiál
nepoškodil.

j

K čistění a ošetřování použí-
vejte suchou tkaninu bez nitek.

j

Svítidlo nečistěte vodou
nebo jinými kapalinami.

Q

Zlikvidování

Obal se skládá z eko-

logicky vhodných ma-
teriálů, které můžete
jednoduše zlikvidovat
prostřednictvím místních
recyklačních středisek.

Možnosti ke zlikvidování vyslou-
žilých výrobků se dozvíte u vaší
správy obce nebo města.

Vysloužilé zařízení ne-

odhoďte do domácího
odpadu, nýbrž je

odevzdejte k odbornému zlikvi-
dování. O sběrnách a jejich
otevíracích hodinách se můžete
informovat u příslušné správy.

dobu 24 hodin lepit. Jinak by
se mohl lepicí účinek omezit.

j

Senzorové LED světlo 1
můžete odstranit tím, že jej
bočně posunete tak, aby se
háky na montážní desce 2
znovu z vybrání na zadní stra-
ně senzorové LED světlo 1
nechaly uvolnit.

Q

Použití

j

Svítidlo disponuje třemi na-
staveními (viz obr. B):
1. i: Svítidlo je trvale zapnu-

té (rozsvítí se zelená
LED)

2.

0

: Svítidlo je trvale

vypnuté

3.

ii

: Svítidlo se zapíná

prostřednictvím hlásiče
pohybu

j

V poloze „ii“ se svítidlo vypne,
je-li okolní světlo velmi slabé
a zjistí-li se pohyb (senzor
infračerveného záření). Svítidlo
se automaticky po cca 10
vteřinách vypne, nebyl-li zjiš-
těn už více pohyb.

Q

Odstranění chyb

j

Zařízení obsahuje choulosti-
vé elektronické konstrukční
díly. Proto je možné, že je ru-
šeno prostřednictvím zařízení
přenášejících radiové signály
v bezprostřední blízkosti.
Vyskytnou-li se poruchy, od-
straňte taková zařízení z okolí
zařízení.

CZ

CZ

nak mohou baterie explodovat.

J

Opotřebované baterie nepro-
dleně ze zařízení odstraňte.
Velmi staré baterie mohou
vytéci. Chemická kapalina
způsobí škodu na výrobku.

Q

Uvedení do

provozu

j

Zajistěte, aby bylo svítidlo
vypnuté.

j

Vytáhněte pojistný proužek ze
schránky na baterie. Svítidlo
je nyní připraveno k provozu.

Q

Výměna baterií

j

viz obrázek A

Q

Upevnění svítidla

(obr. C)

j

Zajistěte, aby byl podklad
rovný, suchý a pevný.

j

Odstraňte ochrannou fólii na
dvojstranné lepicí podložce
montážní desky 2 .

j

Přitlačte montážní desku 2
pevně na stěnu.

j

Upevněte senzorové LED svět-
lo 1 na montážní desce 2
tak, aby háky na montážní
desce 2 zasahovaly do
vybrání na zadní straně sen-
zorové LED světlo 1 . Pak
posuňte senzorové LED svět-
lo 1 tak, aby háky zapadly.
Upozornění:

Montážní

desku 2 nechejte aspoň po

Bezpečnostní

pokyny k ba-

teriím

VýSTrAHA!

NEBEZPEČÍ

OHrOŽENÍ ŽiVOTA! Ba-
terie nepatří do rukou dětí.
Nenechejte baterie se pova-
lovat. Existuje nebezpečí, že
by je mohly děti nebo zvířata
spolknout. V případě spolknu-
tí vyhledejte okamžitě lékaře.

J

NEBEZPEČÍ EX-
PlOZE!
Nenabí-
jitelné baterie nikdy

znovu nenabíjejte, nezkratujte
je a / nebo je neotvírejte. Dů-
sledkem mohou být přehřátí,
nebezpečí požáru nebo
prasknutí. Nikdy neodhoďte
baterie do ohně nebo do
vody. Baterie mohou explo-
dovat.

J

Opotřebované baterie ne-
prodleně z výrobku odstraňte.
Jinak existuje nebezpečí vy-
tečení.

J

Vyměňte vždy všechny baterie
současně. Nepoužívejte spolu
různé typy nebo opotřebo-
vané a nové baterie.

J

Pravidelně přezkoušejte ba-
terie vzhledem k netěsnosti.

J

Vyteklé nebo poškozené ba-
terie mohou způsobit při kon-
taktu s pokožkou poleptání,
noste proto v tomto případě
bezpodmínečně vhodné
ochranné rukavice!

J

Při delším nepoužívání od-
straňte baterie z výrobku.

J

Při vložení dbejte na správnou
polaritu! Polarita je zobraze-
na ve schránce na baterie. Ji-

Bezpečnostní

pokyny

NÁVOD K OBSLUZE SI PEČLIVĚ
USCHOVEJTE!

J

Existuje nebezpe-

čí udušení obalo-
vým materiálem.

Děti často podcení nebezpe-
čí. Chraňte neustále obalový
materiál před dětmi. Výrobek
není hračkou.

J

Děti nebo osoby, které nemají
dost vědomostí nebo zkuše-
ností se zacházením se zaří-
zením, nebo jsou omezeny
ve svých tělesných, senzoric-
kých nebo duševních schop-
nostech, nesmějí zařízení po-
užívat bez dozoru nebo
návodu osoby zodpovědné za
bezpečnost. Děti musí být pod
dohledem, aby si se zařízením
nehrály.

POZOr! NEBEZPEČÍ
POrANěNÍ!
Zařízení ne-
používejte, zjistili-li jste nějaká
poškození.

J

Zkontrolujte, jsou-li všechny
díly odborně namontovány.
Při neodborné montáži existu-
je nebezpečí poranění.

J

Výrobek chraňte před vlhkostí.

J

Zařízení nevystavujte extrém-
ním teplotám nebo silným
namáháním. Jinak může dojít
k deformacím výrobku.

J

Diody LED nelze vyměnit.

Senzorové lED světlo

Q

Použití k

určenému účelu

Tento výrobek je výhradně určen
k osvětlení v suchých vnitřních
místnostech pro soukromé použití.
Výrobek není určen pro použití k
podnikatelským účelům.

Q

Popis součástí

1

Senzorové LED světlo

2

Montážní deska

3

Kryt schránky na baterie

4

LED

5

Spínač

6

Senzor pohybu

Q

Technické údaje

LED:

4 x LED

Typ baterie: 3 x 1,5 V , typ

AAA (zahrnuta v
rozsahu dodávky)

Q

Obsah dodávky

1 senzorové LED světlo
1 montážní deska
3 baterie 1,5 V , typ AAA
1 montážní návod

pri Vaši občinski ali mestni upravi.

V interesu varovanja

okolja odsluženega iz-
delka ne odvrzite med

hišne odpadke, temveč ga oddajte
v strokovno odstranjevanje. O
zbirnih mestih in njihovem odpiral-
nem času se lahko informirate pri
pristojni upravi.

Pokvarjene ali iztrošene baterije
je treba reciklirati v skladu z di-
rektivo 2006 / 66 / ES. Baterije
in / ali napravo oddajte na enem
od ponujenih zbirnih mestih.

Pb

Škoda na okolju
zaradi napačne-
ga odstranjeva-
nja baterij!

Baterij se ne sme odstraniti skupaj
s hišnimi odpadki! Lahko vsebujejo
strupene težke kovine in so podvr-
žene določilom za ravnanje z ne-
varnimi odpadki. Kemični simboli
težkih kovin so naslednji: Cd =
kadmij, Hg = živo srebro, Pb =
svinec. Zato iztrošene baterije od-
dajte na komunalnem zbirnem
mestu.

EMC

6. V primeru, da proizvod po-

pravlja nepooblaščeni servis
ali oseba, kupec ne more
uveljavljati zahtevkov iz te
garancije.

7. Vzroki za okvaro oz. nede-

lovanje izdelka morajo biti
lastnosti stvari same, in ne
vzroki, ki so zunaj proizva-
jalčeve oz. prodajalčeve sfe-
re. Kupec ne more uveljavljati
zahtevkov iz te garancije, če
se ni držal priloženih navodil
za sestavo in uporabo izdel-
ka ali, če je izdelek kakorko-
li spremenjen ali nepravilno
vzdrževan.

8. Jamčimo servisiranje in rezerv-

ne dele za minimalno dobo,
ki je zahtevana s strani
zakonodaje.

9. Obrabni deli oz. potrošni

material so izvzeti iz garan-
cije.

10. Vsi potrebni podatki za

uveljavljanje garancije se
nahajajo na dveh ločenih
dokumentih (garancijski list,
račun).

11. Ta garancija proizvajalca ne

izključuje pravic potrošnika,
ki izhajajo iz odgovornosti
prodajalca za napake na
blagu.

SI

SI

SI

Q

Odpravljanje

napak

j

Naprava vsebuje občutljive
elektronske konstrukcijske
dele. Zato je možno, da jo
naprave za prenos radijskih
signalov, ki se nahajajo v ne-
posredni bližini, motijo. Če
se pojavijo motnje, takšne
naprave odstranite iz okolice
naprave.

j

Elektrostatične razelektritve
lahko vodijo do motenj v
delovanju. V primeru takšnih
motenj v delovanju baterijo
za kratek čas odstranite in jo
ponovno vstavite.

Q

Čiščenje in nega

J

Na noben način ne upora-
bljajte agresivnih čistilnih
sredstev ali grobih čistil, da
ne poškodujete materiala.

j

Za čiščenje in nego upora-
bljajte samo suho krpo, ki ne
pušča vlaken.

j

Svetilke ne čistite z vodo ali
drugimi tekočinami.

Q

Odstranjevanje

Embalaža je sestavljena

iz ekoloških materialov,
ki jih lahko odlagate
na lokalnim lokacijah
za recikliranjem.

Vse o možnostih za odstranjevanje
odsluženega izdelka boste izvedeli

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
74167 Neckarsulm
Deutschland

Servisna telefonska številka:
00386 (0) 80 28 60

garancijski list

1. S tem garancijskim listom

jamčimo Owim GmbH &
Co. KG, da bo izdelek v ga-
rancijskem roku ob normalni
in pravilni uporabi brezhibno
deloval in se zavezujemo,
da bomo ob izpolnjenih
spodaj navedenih pogojih
odpravili morebitne pomanj-
kljivosti in okvare zaradi
napak v materialu ali izdela-
vi oz. po svoji presoji izdelek
zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancija je veljavna na

ozemlju Republike Slovenije.

3. Garancijski rok za proizvod

je 3 leta od dneva nabave.

4. Kupec je dolžan okvaro javiti

pooblaščenemu servisu oz.
se informirati o nadaljnjih
postopkih na zgoraj navede-
ni telefonski številki. Svetujemo
vam, da pred tem natančno
preberete navodila o sestavi
in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblašče-

nemu servisu predložiti ga-
rancijski list in račun, kot po-
trdilo in dokazilo o nakupu.

LED svetilka s senzorjem 1
premaknite tako, da se kavlji
zaskočijo.
Opozorilo:

Pustite, da je

montažna plošča 2 pred
uporabo svetilke prilepljena
najmanj 24 ur. V nasprotnem
primeru to lahko negativno
vpliva na lepilni učinek.

j

LED svetilka s senzorjem 1
lahko odstranite, s tem da jo
pomaknete v stran, tako da se
kavlji na montažni plošči 2
sprostijo iz odprtin na hrbni
strani LED svetilka s senzor-
jem 1 .

Q

Uporaba

j

Svetilka razpolaga s tremi
nastavitvami (glejte sliko B):

1.

i

: Svetilka trajno

vklopljena
(zelena LED dioda
zasveti)

2.

0

: Svetilka trajno

izklopljena

3.

ii

: Svetilka se preklaplja

preko javljalnika gi-
banja

j

V položaju »ii« se svetilka
vklopi, kadar je okoliška sve-
tloba zelo šibka in naprava
zazna gibanje (infrardeč
senzor). Svetilka se po ca. 10
sekundah avtomatsko izklopi,
če naprava ne zaznava več
nikakršnega gibanja.

Q

leuchte befestigen

(Abbildung C)

j

Stellen Sie sicher, dass der Un-
tergrund eben, trocken und
fest ist.

j

Entfernen Sie die Schutzfolie
am doppelseitigen Klebepad
der Montageplatte 2 .

j

Drücken Sie die Montageplat-
te 2 fest an die Wand an.

j

Befestigen Sie die LED-Sen-
sor-Leuchte 1 an der Mon-
tageplatte 2 , so dass die
Haken an der Montageplat-
te 2 in die Aussparungen
an der Rückseite der LED-
Sensor--Leuchte 1 greifen.
Verschieben Sie anschließend
die LED-Sensor-Leuchte 1
so, dass die Haken einrasten.
Hinweis: Lassen Sie die
Montageplatte 2 mindestens
24 Stunden kleben. Ansonsten
kann die Klebewirkung
beeinträchtigt werden.

j

Sie können die LED-Sensor-
Leuchte 1 entfernen, indem
Sie sie seitlich verschieben, so
dass die Haken an der Mon-
tageplatte 2 sich wieder
aus den Aussparungen an
der Rückwand der LED-Sen-
sor-Leuchte 1 lösen lassen.

Q

gebrauch

j

Die Leuchte verfügt über drei
Einstellungen (siehe Abbil-
dung B):

Prodajalec:

Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1,
SI-1218 Komenda

89228_livx_LED_Sensor_Leuchte_Content_LB4.indd 2

15.02.13 12:18

This manual is related to the following products: