Playtive Play Tent User Manual
Page 2

LEGETELT
Indledning
Formålsbestemt anvendelse
Dette produkt bør kun bruges indendørs og i privat regi. Det bør ikke bruges
kommercielt.
Beskrivelse af delene
1
Telt
2
Stænger
3
Opbevaringstaske
4
Instruktion
Sikkerhedshenvisninger
ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG ANDRE DOKUMENTER BØR
OPBEVARES TIL FREMTIDIG BRUG!
DE
FR
IT
NL
GB
FI
SE
DK
PL
HU
SI
CZ
SK
ES
PT
HR
RO
BG
GR
RISIKO FOR BØRNS LIV OG HELBRED!
DE
FR
IT
NL
GB
FI
SE
DK
PL
HU
SI
CZ
SK
ES
PT
HR
RO
BG
GR
MÅ KUN BRUGES I HJEMMET.
DE
FR
IT
NL
GB
FI
SE
DK
PL
HU
SI
CZ
SK
ES
PT
HR
RO
BG
GR
BØR KUN BRUGES PÅ EN PLAN OVERFLADE. PLACÉR TELTET
MINDST 2M VÆK FRA ANDRE TING, SÅ SOM MØBLER, VÆGGE OSV.
DE
FR
IT
NL
GB
FI
SE
DK
PL
HU
SI
CZ
SK
ES
PT
HR
RO
BG
GR
Produktet er sat i spænd. Der er fare for skade ved pludselig
udpakning. Åbnes forsigtigt! Bør kun samles af voksne.
Børn må aldrig være alene med emballagematerialet uden opsyn. Der er risiko
for kvælning. Børn er ofte ikke i stand til at vurdere et faremoment. Hold altid
børn væk fra emballagen.
Produktet må kun bruges under opsyn af en voksen.
Bemærk! Ikke egnet til børn under 36 måneder. Fare for kvælning pga. små dele,
der kan sluges.
Produktet må udelukkende monteres af en voksen.
Check regelmæssigt om produktet er ødelagt. Bør smides væk, hvis materialet er
ødelagt.
HOLD TELTET VÆK FRA ÅBEN ILD ELLER ANDEN VARMEKILDE!
TENTE DE JEU
Introduction
Utilisation conforme à l‘usage prévu
Cet article convient pour une utilisation en intérieur dans un cadre privé. Il n’est pas
conçu pour une utilisation commerciale.
Descriptif des pièces
1
Tente
2
Tubes
3
Sac de rangement
4
Mode d’emploi
Consignes de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE !
DE
FR
IT
NL
GB
FI
SE
DK
PL
HU
SI
CZ
SK
ES
PT
HR
RO
BG
GR
DANGER DE MORT ET D’ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN
BAS ÂGE ET LES ENFANTS !
FR
FR
IT
NL
GB
FI
SE
DK
PL
HU
SI
CZ
SK
ES
PT
HR
RO
BG
GR
ATTENTION !
RÉSERVÉ À UN USAGE FAMILIAL.
FR
FR
IT
NL
GB
FI
SE
DK
PL
HU
SI
CZ
SK
ES
PT
HR
RO
BG
GR
ATTENTION !
À UTILISER SUR UNE SURFACE PLANE SEULEMENT. LA
TENTE DOIT ÊTRE PLACÉE À AU MOINS 2M DE TOUT OBJET ENVIRONNANT
(MEUBLES, MUR ETC.).
FR
FR
IT
NL
GB
FI
SE
DK
PL
HU
SI
CZ
SK
ES
PT
HR
RO
BG
GR
ATTENTION !
Cet article est soumis à la tension d’un ressort. Risque de
blessures en cas de dépliage trop brusque. Déballez-le délicatement! Le montage
doit impérativement être effectué par un adulte.
Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel
d’emballage. Il existe un risque d’étouffement par le matériel d’emballage.
Les enfants sousestiment souvent les dangers. Ne jamais laisser le matériau
d’emballage à portée des enfants.
Le produit doit uniquement être utilisé sous la surveillance d’un adulte.
Attention! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque
d‘étouffement en raison de petites pièces pouvant être avalées ou aspirées!
Ce produit doit uniquement être assemblé par une personne adulte.
Examinez régulièrement le produit afin de vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
Si l’un des matériaux est endommagé, mettez-le au rebut d’une manière
responsable.
Samling (se fig. A)
A1. Bemærk: Fiberstængerne med rød etiket er beregnet til teltets nederste del.
Isæt stangene i lommerne indeni teltets loft.
A2. Sæt stængerne fast med de fire baduner.
A3. Buk stængerne og sæt enderne ned i lommerne indeni teltet.
Opbevaring (se fig. B)
1. Tag stængerne ud og luk løkkerne.
2. Træk siderne sammen og lad rammen forme en spiral.
3. Fold din højre hånd under din venstre hånd og dette former den tredje løkke.
4. Sæt de tre løkker sammen.
5. Teltet kan nu pakkes ned i opbevaringsposen igen.
Rensning og pleje
Rens apparatet udelukkende udefra med en blød tør klud.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes ved de
stedlige genbrugscentre.
Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt.
AUCUNE FLAMME NUE OU AUTRE SOURCE DE CHALEUR NE DOIT ÊTRE
APPROCHÉE DE LA TENTE !
Montage (voir fig. A)
A1. Remarque : Les piquets en fibre avec l’étiquette rouge sont destinés à la
partie inférieure de la tente. Enfilez les tubes en fibre dans le haut de la tente,
puis faites-les entrer dans les pochettes situées à l’intérieur du toit.
A2. Attachez les tubes avec les quatre crochets et les attaches situées au niveau des
cerceaux.
A3. Pliez les tubes et faites entrer leurs extrémités dans les pochettes situées en bas
de la tente, du côté intérieur.
Rangement (voir fig. B)
1. Sortez les tubes et repliez les deux cerceaux.
2. Rapprochez les deux côtés l’un de l’autre de manière à former une boucle.
3. Repliez la partie droite sous la partie gauche de manière à former un troisième
cerceau.
4. Comprimez l’ensemble.
5. Vous pouvez maintenant ranger la tente dans son sac.
Nettoyage et entretien
Uniquement nettoyer les surfaces externes de l’appareil avec un chiffon doux et sec.
Traitement des déchets
L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières
écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte
locaux.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de
votre municipalité.
DK
FR/BE
DK
FR/BE
SPEELTENT
Inleiding
Doelmatig gebruik
Dit item is ontworpen voor binnenhuis en privégebruik. Het is niet geschikt voor
commercieel gebruik.
Onderdelenbeschrijving
1
Tent
2
Stokken
3
Opbergtas
4
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN VOOR LATER GEBRUIK!
DE
FR
IT
NL
GB
FI
SE
DK
PL
HU
SI
CZ
SK
ES
PT
HR
RO
BG
GR
LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR
KLEINE KINDEREN EN JONGEREN!
DE
FR
IT
NL
GB
FI
SE
DK
PL
HU
SI
CZ
SK
ES
PT
HR
RO
BG
GR
UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK.
DE
FR
IT
NL
GB
FI
SE
DK
PL
HU
SI
CZ
SK
ES
PT
HR
RO
BG
GR
UITSLUITEND OP EEN VLAKKE ONDERGROND GEBRUIKEN.
PLAATS DE TENT MINSTENS OP 2 M VAN VOORWERPEN ALS MEUBILAIR OF
WANDEN EN DERGELIJKE.
DE
FR
IT
NL
GB
FI
SE
DK
PL
HU
SI
CZ
SK
ES
PT
HR
RO
BG
GR
Dit artikel staat onder veerspanning. Gevaar van letsel
door plotselinge ontspanning. Voorzichtig ontvouwen! Assemblage uitsluitend door
volwassenen.
Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal.
Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen
onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen steeds verwijderd van het product.
Houd kinderen steeds verwijderd van het verpakkingsmateriaal.
Het product mag alleen onder toezicht van een volwassene worden gebruikt.
Let op! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Verstikkingsgevaar door
kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt!
Dit product mag alléén door volwassenen worden gemonteerd.
Controleer regelmatig op beschadiging. Werp op een verantwoorde manier weg
wanneer beschadigd.
SPIELZELT
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Gegenstand ist für Innenräume und für die private Nutzung geeignet.
Er ist nicht für die kommerzielle Nutzung vorgesehen.
Teilebeschreibung
1
Zelt
2
Stangen
3
Aufbewahrungstasche
4
Anleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE
ZUKUNFT AUF!
DE
FR
IT
NL
GB
FI
SE
DK
PL
HU
SI
CZ
SK
ES
PT
HR
RO
BG
GR
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
DE
FR
IT
NL
GB
FI
SE
DK
PL
HU
SI
CZ
SK
ES
PT
HR
RO
BG
GR
ACHTUNG!
NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH.
DE
FR
IT
NL
GB
FI
SE
DK
PL
HU
SI
CZ
SK
ES
PT
HR
RO
BG
GR
ACHTUNG!
NUR AUF EBENER OBERFLÄCHE ZU BENUTZEN. STELLEN
SIE DAS ZELT MIT EINEM MINDESTABSTAND VON 2 M ZU JEGLICHEN
OBJEKTEN, WIE MÖBEL, WÄNDE U. Ä. AUF.
DE
FR
IT
NL
GB
FI
SE
DK
PL
HU
SI
CZ
SK
ES
PT
HR
RO
BG
GR
ACHTUNG!
Artikel steht unter Federspannung. Verletztungsgefahr durch
plötzliches Entfalten, behutsam entfalten! Aufbau nur durch Erwachsene.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die
Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern.
Das Produkt darf nur unter Beaufsichtigung von einem Erwachsenen benutzt werden.
Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Erstickungsgefahr wegen
verschluckbarer Kleinteile!
Dieses Produkt darf nur von einem Erwachsenen montiert werden.
Regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei Beschädigung des Materials
verantwortungsbewusst entsorgen.
HALTEN SIE DAS ZELT VON OFFENEN FLAMMEN ODER ANDEREN
WÄRMEQUELLEN FERN!
HOUD DE TENT UIT DE BUURT VAN OPEN VUUR EN ANDERE
WARMTEBRONNEN!
Assemblage (zie fig. A)
A1. Opmerking: De glasvezelstangen met de rode sticker dienen voor het
onderste deel van de tent. Stop de vezelstokken in de sleuven binnenin het dak
van de tent.
A2. Bevestig de stokken met behulp van de vier klittenbanden.
A3. Buig de stokken en stop de uiteinden in de sleuven op de onderzijde van de tent.
Wegbergen (zie fig. B)
1. Verwijder de stokken, breng beide cirkels samen.
2. Trek de zijkanten tegen elkaar zodat het kader een lus vormt.
3. Stop uw rechterhand onder uw linkerhand om een derde lus te vormen.
4. Vouw de drie lussen in elkaar.
5. De tent is nu klaar om ingepakt te worden in de opbergtas.
Reiniging en onderhoud
Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde met een zachte, droge doek.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die U via de
plaatselijke recyclecontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na gebruik af te
voeren, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Montage (siehe Abb. A)
A1. Hinweis: die Fiberstangen mit dem roten Aufkleber sind für den unteren Teil des
Zeltes bestimmt. Führen Sie die Stangen in die Innentaschen des Zeltdaches.
A2. Sichern Sie die Stangen mit den 4 Klettverschlüssen.
A3. Biegen Sie die Stangen und stecken Sie die Enden in die Taschen an der
inneren Unterseite des Zeltes.
Lagerung (siehe Abb. B)
1. Ziehen Sie die Stangen heraus und legen Sie die beiden Bögen zusammen.
2. Ziehen Sie die Seiten zusammen, so dass der Rahmen eine Mulde bildet.
3. Führen Sie Ihre rechte Hand unter der linken Hand durch und bilden Sie damit den dritten
Bogen.
4. Falten Sie die drei Bögen zusammen.
5. Das Zelt kann nun wieder in der Aufbewahrungstasche verstaut werden.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
NL/BE
DE/AT/CH
NL/BE
DE/AT/CH
IAN 100888
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z31644A /Z31644B
Version: 06/2014
6
1
2
4
5
3
7
7
100888_14_GB_IE_DK_02.indd 2
26/5/14 12:06 pm