beautypg.com

Guarantee, Technische daten, Inbetriebnahme – Florabest Roof Gutter Cleaner User Manual

Page 5: Garantie, De at ch

background image

Guarantee

• The product is not suitable for commer-

cial or professional use.

• Justified guarantee claims should be

reported to our Service Centre (see

cover page for telephone & fax no.s,

and email address). Our Service Team

will tell you more about our complaints

handling procedure.

• Damage due to natural wear and tear,

overload or incorrect use is excluded

from the guarantee.

• Furthermore, the prerequisite for guar-

antee services is that the references

indicated in the operating instructions

regarding cleaning and maintenance

have been adhered to.

• Damage, which has been caused from

material or manufacturing faults, will be

made good free of charge, by replace-

ment delivery or repair.

This requires that the appliance is re-

turned to our service center undisman-

tled and with proof of purchase and

guarantee.

• Devices sent in freight collect - by bulk

freight, express or with other special

freight - are not accepted.

• Defective units returned to us will be

disposed of for free.

1 Flachstrahl-Adapter

2 Rohr-Endstück

3 Überwurfmutter

4 Rohrstück, teleskopierbar

5 Absperrschalter

6 Rohrverbindung

7 Schnellkupplungsanschluss

8 Gartenschlauch 1,5m, 1/2“

9 Schnellkupplungs-Adapter

DE AT CH

Technische Daten

Dachrinnenreiniger

Max. Druck .......................8 bar / 0,8 MPa

Inbetriebnahme

Verschrauben Sie das Rohr-Endstück (2)

mit dem teleskopierbaren Rohrstück (4).

Verschrauben Sie den Flachstrahl-

Adapter (1) mit dem Rohr-Endstück (2).

Stellen Sie mit dem Schnellkupplungs-

anschluss (7) an der Rohrverbindung (6)

einen Wasseranschluss her.

Bei Bedarf können Sie den Schnellkupp-

lungs-Adapter (9) am Schnellkupplungs-

anschluss (7) für Ihren Wasseranschluss

verwenden.

Lösen Sie die Überwurfmutter (3) am

Rohrstück (4) und schieben Sie das Rohr-

stück auf die gewünschte Arbeitslänge.

Verschrauben Sie die Überwurfmutter

wieder.

Zum kurzfristigen Wasserstop können Sie

den Absperrschalter (5) verwenden.

• Bewahren Sie das Gerät in einem

frostsicheren Raum auf.

Garantie

• Das Produkt ist nicht für den gewerb-

lichen oder professionellen Einsatz ge-

eignet.

• Bei Vorliegen eines berechtigten Garan-

tiefalles bitten wir um Kontaktaufnahme

mit unserem Service-Center (Tel.-Nr.,

Fax-Nr., E-Mail-Adresse). Dort erhalten

Sie weitere Informationen über die Re-

klamationsbearbeitung.