beautypg.com

Polska, Čištění, Rady při odložení spotřebiče vyřazeného z provozu – SOLAC CVG9605 User Manual

Page 37: Záruční podmínky

background image

37

• Stejně jako u jiných žehlících systémů platí, že pokud ve svém kompaktním žehlícím systému nevy-

měníte pryskyřici, bude to mít vliv na vytváření vodního kamene.

•  Při výměně pryskyřice a před jejím vyjmutím se ujistěte, zda není v nádržce voda.

•  Opřete spotřebič o patní část, otočte příslušným dílem proti směru hodinových ručiček až na doraz tak, 

aby šipka souhlasila s otevřeným zámkem (přibl. 180º) a zatáhněte za něj směrem vzad.

•  Při  zpětném  vkládání  nastavte  šipku  tak,  aby  souhlasila  s  otevřeným  zámkem  a  otočte  dílem  po  směru 

hodinových ručiček podle znázornění na obrázku a současně ho tlačte směrem dovnitř, dokud se nenastaví 

na symbolu zamčeného zámku obr. 3. Po umístění filtru se ujistěte, zda nepřesahuje přes zadní stranu

KŽS. Pokud přesahuje, není uložen správně a z nádržky bude vytékat voda.

ČIŠTĚNí

A) ŽEHLICÍ PLOCHA

•  Odpojte spotřebič a počkejte, dokud nevychladne.

•  Při čištění žehlicí plochy používejte ekologické prostředky.

B) VNĚJŠÍ ČÁST

•  Při čištění vnější části KŽS používejte vlhký hadřík, namočený ve vodě se saponátovým přípravkem.

•  Nečistěte spotřebič chemickými brusnými prostředky ani rozpouštědly, neboť by mohly poškodit některé 

plastické díly a/nebo odstranit některé značky či upozornění.

•  Uskladňujte svoji KŽS ve svislé poloze, oviňte přívodní kabel kolem patního dílu a zajistěte ho příchytkou.

• Nehledě na skutečnost, že přívodní kabel je vybaven 360º otočným kloubem, V ŽÁDNÉM PŘíPADĚ

HO při první otočce kolem spotřebiče NENAVíjEjTE SILOU.

RADY PŘI ODLOŽENí SPOTŘEBIČE VYŘAZENÉHO Z PROVOZU

•  Dříve, než spotřebič odložíte do vhodného odpadu, je třeba, abyste ho viditelně znehodnotili. Při odkládání 

do  odpadu  postupujte  zásadně  v  souladu  s  platnými  státními  předpisy.  O  podrobné  informace  ohledně 

příslušných sběren požádejte distributora, městský úřad nebo místní správu.

ZÁRUČNí PODMíNKY

•  Solac se zříká odpovědnosti za poškození spotřebiče, způsobené nedodržením specifikací záručních 

podmínek nebo neplněním uvedených pokynů při provozu či údržbě, které jsou uvedeny v návodu 

k obsluze u každého spotřebiče. 

•  Záruční podmínky naleznete v přiložené brožurce u “World-Wide Guarantee”. 

•  Dovolte, abychom vás upozornili, že záruka se nevztahuje na škody, vzniklé působením vodního

kamene.

•  POLSKA

Köszönjük, hogy a Solac Evolution rendszert választotta, mely az egyetlen olyan vasaló rendszer a világon, 

mely egy hagyományos vasaló előnyeivel rendelkezik.

Żelazko Evolution Compact Ironing Centre pomyślnie przeszło testy i spełnia stan-

dardy jakościowe ochrony tkanin wełnianych, opracowane przez firmę Woolmark,

która również przyznała urządzeniu certyfikat w kategorii ochrony tkanin. Zasto-

sowanie w żelazku Evolution najnowszej technologii gwarantuje nieprzerwany

proces wytwarzania pary (nawet przy minimalnej temperaturze – położenie •) oraz

jednakową temperaturę stopy, a tym samym zapewnia wydajność i ochronę tkanin

podczas prasowania.

Numer certyfikatu: M0601

CVG9601.indd 37

28/10/09 17:40:07