beautypg.com

Delta 3543 Series User Manual

Page 6

background image

6

2

A.

Quite el tapón (1) y el reborde (2).

B.

Atornille la tuerca (1) completamente hasta

abajo. Empuje la arandela/roldana (2) y el

empaque (3) hacia abajo.

C.

Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2),

aplique cinta Teflon

®

(3), coloque otra vez

el tubo de cola.

D.

Aplique silicón a la parte interior del reborde

(1). Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos.

Atornille el reborde (1) en el cuerpo (2).

E.

El pivote (1) debe de estar de frente a la llave.

Hale el ensamble (2) hacia abajo firmemente y

sujételo en sitio. NO LO GIRE.

F.

Apriete la tuerca/arandela/empaque (1), limpie

el exceso de silicón (2). NO LO GIRE.

G.

Quite la tuerca del pivote (1). Instale la

barra horizontal (2) y el tapón (3) como

desmontable (4) o fijo (5). Apriete a mano

la tuerca del pivote (1).

H.

Una la barra horizontal (1) a la barra chata

(2) utilizando el gancho (3). Instale la barra

de alzar (4), apriete el tornillo (5). Conecte

el ensamble al desagüe (6).

A.

Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).

B.

Serrez l’écrou (1) pour le faire descen

complètement. Poussez la rondelle (2) et le

joint (3) vers le bas.

C.

Enlevez le raccord droit de vidange (1) du

corps (2), appliquez du ruban de Teflon

®

(3),

puis remettez le raccord droit en place.

D.

Appliquez du composé à la silicone sous la

collerette (1). Introduisez le corps (2) dans lavabo,

puis vissez la collerette (1) dans le corps (2).

E.

Le pivot (1) doit faire face au robinet. Tirez

l’ensemble (2) vers le bas fermement et maintenez-

le en place. PRENEZ GARDE DE LE TORDRE.

F.

Serrez l’écrou contre la rondelle et le joint (1),

puis enlevez le surplus de composé à la silicone

(2). PRENEZ GARDE DE TORDRE LE PIVOT.

G.

Enlevez l’écrou du pivot (1). Installez la tige

horizontale (2) et la bonde (3) de manière

que la bonde soit amovible (4) ou non

amovible (5). Serrez l’écrou (1) du pivot à

la main.

H.

Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2)

à l’aide de l’agrafe (3). Installez la tige de

manoeuvre (4) et serrez la vis (5). Fixez

l’ensemble au renvoi (6).

Step 3c

1

2

3

C.

Step 3f

F.

1

2

H.

1

5

3

4

2

Step 3a

A.

1

6

2

Step 3b

1

2

3

B.

Step 3g

G.

1

3

4

5

2

Step 3e

E.

1

2

Step 3d

S

IL

IC

O

N

E

1

2

D.

53916 Rev. B

A.

Remove stopper (1) and flange (2).

B.

Screw nut (1) all the way down. Push washer

(2) and gasket (3) down.

C.

Remove tailpiece (1) from body (2), add

Teflon

®

tape (3), replace tailpiece.

D.

Apply silicone to underside of flange (1). Insert

body (2) into sink. Screw flange (1) into body (2).

E.

Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2)

down firmly and hold in place. DO NOT TWIST.

F.

Tighten nut/washer/gasket (1), clean off excess

silicone (2). DO NOT TWIST.

G.

Remove pivot nut (1). Install horizontal rod

(2) and stopper (3) as removable (4) or non-

removable (5). Hand tighten pivot nut (1).

H.

Attach horizontal rod (1) to strap (2) using

clip (3). Install lift rod (4), tighten screw (5).

Connect assembly to drain (6).

Metal Pop-Up

Desagüe automático de metal

Renvoi mécanique en métal

This manual is related to the following products: