Ldhpa1 – LD Systems HPA 1 User Manual
Page 9
9
Il triangolo isoscele con punto esclamativo avverte di importanti segnalazioni relative all’uso e alla manutenzione.
ATTENZIONE: ELEVATI LIVELLI SONORI NEI PRODOTTI AUDIO!
Questo dispositivo è destinato a uso professionale. Di conseguenza, se viene destinato ad un uso commerciale, sarà soggetto alle norme e ai
regolamenti dell’Associazione per la prevenzione di infortuni del rispettivo settore professionale. In qualità di produttore, Adam Hall è tenuto per legge
a informare espressamente gli utenti degli eventuali rischi per la salute.
Danni all’udito provocati da un’esposizione prolungata a un livello SPL elevato: dall’utilizzo di questo prodotto si possono generare elevati livelli di
pressione sonora (SPL) che possono provocare danni irreparabili all’udito di artisti, collaboratori e spettatori. Evitare l’esposizione prolungata a livelli
sonori elevati, superiori a 90 dB.
Per evitare possibili danni all‘udito, evitare l‘ascolto ad un volume elevato per periodi prolungati.
L‘esposizione al volume elevato può causare danni all‘udito anche se è di breve durata. Mantenere sempre il volume ad un livello
gradevole.
CONNECTIONS, CONTROLS, AND INDICATORS / ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE
/ CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS / CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES /
PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI / CONNESSIONI, COMANDI E INDICATORI
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LDHPA1
EN
NOTE
Make sure to use a headset system, which effectively suppresses ambient noise (closed headphones or in-ear headphones with strong external
sound damping). This will also result in improved internal control and also help to protect hearing by noticeably reducing the listening volume.
DE
HINWEIS
Achten Sie darauf, ein Hörersystem zu verwenden, welches Umgebungsgeräusche effektiv unterdrückt (geschlossener Kopfhörer bzw. In-Ear Hörer
mit starker Außengeräuschdämpfung). Daraus resultieren neben gesteigertem Schutz des Gehörs durch eine merklich reduzierbare Abhörlautstärke
auch eine deutlich verbesserte Eigenkontrolle.
FR
AVERTISSEMENT
Veillez à utiliser un casque d'écoute atténuant efficacement les bruits ambiants (mieux vaut privilégier un casque de type fermé plutôt que des
écouteurs intra-auriculaires, par exemple, qui isolent mal des bruits parasites externes). Cette isolation des bruits ambiants permet de baisser
considérablement le volume d'écoute au casque, ce qui se traduit par une meilleure protection de vos oreilles.
ES
NOTA
Utilice auriculares que cancelen el ruido ambiental de forma eficaz (por ejemplo, auriculares cerrados o auriculares intraauditivos que atenúen
mucho el ruido ambiental). De esta forma, se protege el oído, ya que se reduce considerablemente el volumen de escucha, además de ofrecer un
mejor control.
PL
WSKAZÓWKA
Należy stosować zestaw słuchawkowy, który efektywnie tłumi dźwięki tła (słuchawki zamknięte lub słuchawki douszne z silnym tłumieniem dźwię-
ków zewnętrznych). Oprócz większej ochrony słuchu gwarantuje to znaczną redukcję głośności odsłuchu, a także znacznie lepszą kontrolę własną.
IT
NOTA
Si raccomanda di utilizzare sistemi di ascolto che sopprimono efficacemente i rumori circostanti (come cuffie chiuse o auricolari intraulari, che assi-
curano un'eccellente attenuazione dei rumori esterni). In questo modo, oltre a una maggiore protezione dell'udito risultante dalla notevole riduzione
del volume dell'ascolto, si ottiene un netto miglioramento del controllo.