beautypg.com

Ldhpa1 – LD Systems HPA 1 User Manual

Page 9

background image

9

Il triangolo isoscele con punto esclamativo avverte di importanti segnalazioni relative all’uso e alla manutenzione.

ATTENZIONE: ELEVATI LIVELLI SONORI NEI PRODOTTI AUDIO!

Questo dispositivo è destinato a uso professionale. Di conseguenza, se viene destinato ad un uso commerciale, sarà soggetto alle norme e ai

regolamenti dell’Associazione per la prevenzione di infortuni del rispettivo settore professionale. In qualità di produttore, Adam Hall è tenuto per legge

a informare espressamente gli utenti degli eventuali rischi per la salute.

Danni all’udito provocati da un’esposizione prolungata a un livello SPL elevato: dall’utilizzo di questo prodotto si possono generare elevati livelli di

pressione sonora (SPL) che possono provocare danni irreparabili all’udito di artisti, collaboratori e spettatori. Evitare l’esposizione prolungata a livelli

sonori elevati, superiori a 90 dB.

Per evitare possibili danni all‘udito, evitare l‘ascolto ad un volume elevato per periodi prolungati.

L‘esposizione al volume elevato può causare danni all‘udito anche se è di breve durata. Mantenere sempre il volume ad un livello

gradevole.

CONNECTIONS, CONTROLS, AND INDICATORS / ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE

/ CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS / CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES /

PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI / CONNESSIONI, COMANDI E INDICATORI

1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

LDHPA1

EN

NOTE

Make sure to use a headset system, which effectively suppresses ambient noise (closed headphones or in-ear headphones with strong external

sound damping). This will also result in improved internal control and also help to protect hearing by noticeably reducing the listening volume.

DE

HINWEIS

Achten Sie darauf, ein Hörersystem zu verwenden, welches Umgebungsgeräusche effektiv unterdrückt (geschlossener Kopfhörer bzw. In-Ear Hörer

mit starker Außengeräuschdämpfung). Daraus resultieren neben gesteigertem Schutz des Gehörs durch eine merklich reduzierbare Abhörlautstärke

auch eine deutlich verbesserte Eigenkontrolle.

FR

AVERTISSEMENT

Veillez à utiliser un casque d'écoute atténuant efficacement les bruits ambiants (mieux vaut privilégier un casque de type fermé plutôt que des

écouteurs intra-auriculaires, par exemple, qui isolent mal des bruits parasites externes). Cette isolation des bruits ambiants permet de baisser

considérablement le volume d'écoute au casque, ce qui se traduit par une meilleure protection de vos oreilles.

ES

NOTA

Utilice auriculares que cancelen el ruido ambiental de forma eficaz (por ejemplo, auriculares cerrados o auriculares intraauditivos que atenúen

mucho el ruido ambiental). De esta forma, se protege el oído, ya que se reduce considerablemente el volumen de escucha, además de ofrecer un

mejor control.

PL

WSKAZÓWKA

Należy stosować zestaw słuchawkowy, który efektywnie tłumi dźwięki tła (słuchawki zamknięte lub słuchawki douszne z silnym tłumieniem dźwię-

ków zewnętrznych). Oprócz większej ochrony słuchu gwarantuje to znaczną redukcję głośności odsłuchu, a także znacznie lepszą kontrolę własną.

IT

NOTA

Si raccomanda di utilizzare sistemi di ascolto che sopprimono efficacemente i rumori circostanti (come cuffie chiuse o auricolari intraulari, che assi-

curano un'eccellente attenuazione dei rumori esterni). In questo modo, oltre a una maggiore protezione dell'udito risultante dalla notevole riduzione

del volume dell'ascolto, si ottiene un netto miglioramento del controllo.