La Crosse Technology WS-7017U-IT User Manual
Page 5
6. Appuyez sur la touche OUT pour faire avancer les chiffes des
minutes.
7. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de
l’année.
IX. ANNÉE, DATE, ET MOIS
Remarque: La date et le jour sont automatiquement réglés à réception
du signal WWVB. Les réglages manuels de la date et du jour seront
ainsi remplacés.
1. Appuyez sur la touche SET pendant 5 secondes.
2. “LCD” s’affiche à la section Heure de l’écran LCD et le chiffre
clignote.
3. Appuyez six fois sur la touche SET.
4. L’année clignote à la section Date de l’écran LCD.
5. Appuyez sur la touche IN pour faire avancer l’année.
6. Appuyez sur la touche SET pour confirmer le réglage de l’année et
passer au réglage de la date et du mois.
7. La date et le mois clignotent à la section Date de l’écran LCD.
8. Appuyez sur la touche IN pour faire avancer le mois.
9. Appuyez sur la touche OUT pour faire avancer la date.
10.Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de
la fonction “Snooze”.
X. FONCTION “SNOOZE”
Remarque: Cette fonction est inutilisée sur la station météo intérieure
et ne doit pas être prise en compte. Son réglage n’a aucune influence
sur le fonctionnement. Appuyez sur la touche SET pour passer à la
sélection du format d’affichage de la température
XI. FORMAT D’AFFICHAGE ˚F OU ˚C
1. Appuyez sur la touche SET pendant 5 secondes.
2. “LCD” s’affiche à la section Heure de l’écran LCD et le chiffre
clignote.
3. Appuyez neuf fois sur la touche SET.
4. “˚F” ou “˚C” clignote à la section Heure de l’écran LCD.
5. Appuyez sur la touche IN pour sélectionner le format d’affichage
de la température.
6. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de
la sensibilité des prévisions.
XII. SENSIBILITÉ DES PRÉVISIONS MÉTÉO
Remarque: La sensibilité des prévisions est réglable afin de prendre
en compte la variabilité des changements de pression atmosphérique
(par exemple, les régions côtières ont des changements de pression
plus importants que les régions telles que l’Arizona méridionale).
Les chiffres correspondent au degré de changement nécessaire pour
déclencher le changement d’icône météo. Dans les régions où les
changements de pression atmosphérique sont importants, le réglage
approprié serait 3 ; dans les régions où les changements sont plus
graduels, le réglage approprié serait 1.
1. Appuyez sur la touche SET pendant 5 secondes.
2. “LCD” s’affiche à la section Heure de l’écran LCD et le chiffre
clignote.
3. Appuyez dix fois sur la touche SET.
4. “1”, “2” ou “3” clignote à la section Heure de l’écran LCD.
5. Appuyez sur la touche IN pour sélectionner le niveau de sensibilité
des prévisions météo
6. Appuyez sur la touche SET pour confirmer et terminer la
programmation.
F
P.32
F
P.33
FONCTIONNALITÉS DE LA STATION WS-7017U-IT
I. PRÉVISIONS MÉTÉO
La fonction de prévision est estimée être exacte à 75% et est valable
pour les 12 à 24 heures à venir. La prévision est basée uniquement
sur les changements de pression atmosphérique sur une durée. La
station météo WS-7017U-IT utilise la moyenne des relevés de pression
atmosphérique antérieurs pour fournir une prévision exacte ; il est
important donc de ne pas tenir compte des prévisions météo dans les
12 à 24 heures suivant l’installation ou la remise à zéro de l’unité, ou
suivant son déplacement en altitude (par exemple d’un étage d’un
immeuble à un autre). Dans les régions où les changements de
pression atmosphérique n’ont que peu d’influence sur le temps, le
niveau de sensibilité doit être réglé sur 1.
A. ICÔNES MÉTÉO
Trois icônes météo peuvent être affichées à la section PRÉVISION de
l’écran LCD :
Soleil - indique une amélioration du temps (et non l’arrivée du soleil).
Nuageux - indique que le temps devrait rester au beau fixe (et non
qu’il y aura du soleil avec des nuages)
Pluvieux - indique une détérioration du temps (et non qu’il y aura de la
pluie.
Ces icônes indiquent les changements de temps prévus dans les 12 à
24 heures à venir. L’icône ne donne pas une prévision exacte de la
météo ; elle représente seulement l’évolution générale prévue des
conditions météo (par exemple, l’icône “soleil” indique que le temps
devrait s’améliorer).
Les icônes changent lorsque l’appareil détecte un changement dans
la pression atmosphérique. Les icônes changent dans la séquence
“soleil”, “nuageux”, “pluvieux” ou vice-versa. Ils ne changeront pas
directement de “soleil” à “pluvieux”, bien que le changement puisse
être rapide. Si l’icône n’a pas changé, cela veut dire que le temps n’a
pas changé, ou bien ce changement a été lent et progressif.
B. FLÈCHES DE TENDANCE
Les autres icônes visibles à la section PRÉVISION de l’écran LCD
sont les 2 flèches indiquant la tendance, l’une pointe vers le haut (à
gauche de l’écran), l’autre vers le bas (à droite de l’écran). Ces flèches
indiquent les changements actuels de la pression atmosphérique. La
flèche de gauche indique que la pression monte et que le temps devrait
s’améliorer ou rester beau. La flèche de droite indique que la pression
baisse et que le temps devrait se détériorer ou rester mauvais.
II. TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ INTÉRIEURES ET INDICATEUR
DE CONFORT
La température (visible à gauche) et l’humidité (visible à droite)
intérieures actuelles sont affichées à la section INTÉRIEUR de l’écran
LCD. L’indicateur du niveau de confort est affiché au centre de la section
INTÉRIEUR de l’écran LCD. L’indicateur affiche une figure souriante
lorsque la température se situe entre 20˚C et 25.9˚C (68˚F et 79˚F), et
l’humidité entre 45% et 65%. Une figure grimaçante est affichée
lorsque le relevés de température et d’humidité se trouvent en dehors
de ces plages.
III. TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
Les relevés de température et d’humidité provenant de l’extérieure
sont affichés à la section EXTÉRIEUR de l’écran LCD. Lorsque
plusieurs capteurs thermiques distants fonctionnent, un numéro est
affiché dans une case à droite de la température. Ce chiffre identifie le
numéro de capteur (1, 2 ou 3) dont le relevé est actuellement affiché à
la section EXTÉRIEUR de l’écran LCD. (Cette fonctionnalité est décrite
en détail à la section V-Capteurs distants extérieurs additionnels).
IV. RELEVÉS MINIMUM ET MAXIMUM DE TEMPÉRATURE
La station WS-7017U-IT enregistre les températures MINIMUM et
MAXIMUM et le jour et l’heure de relevé pour les deux modes intérieur
et extérieur.
F
P.34
F
P.35
Icône tour WWVB (indique
la réception du signal
horaire)
Flèche de tendance
Icône de prévision
Indicateur du niveau de
confort
Icône satellite (indique la
transmission depuis
l’extérieur)
A. AFFICHAGE DES RELEVÉS DE TEMPÉRATURE INTÉRIEURE
1. Appuyez sur la touche IN. “MIN” s’affiche au-dessus de la
température intérieure et l’écran LCD clignote, indiquant que les
relevés de températures et d’humidités minimums sont affichés,
accompagné de l’heure et la date du relevé de température. Ce
relevé maximum reste affiché pendant 30 secondes avant d’être
remplacé par l’affichage de l’heure normale.
2. Appuyez de nouveau sur la touche IN (une fois si “MIN” est affiché,
sinon deux fois). “MAX” s’affiche au-dessus de la température
intérieure et l’écran LCD clignote, indiquant que le relevé de
températures et d’humidités maximum sont affichés, accompagné
de l’heure et la date du relevé de température.
3. Pendant que “MAX” reste affiché, appuyez de nouveau sur la touche
IN pour revenir à l’affichage des données actuelles. Sinon, après
30 secondes d’affichage du relevé minimum ou maximum, l’appareil
revient automatiquement à l’affichage des données actuelles.
B. AFFICHAGE DES RELEVÉS DE TEMPÉRATURE EXTÉRIEUR
1. Appuyez sur la touche OUT. “MIN” s’affiche au-dessus de la
température extérieure et l’écran LCD clignote, indiquant que le
relevé de température minimum est affiché, accompagné de l’heure
et la date du relevé. Ce relevé maximum reste affiché pendant 30
secondes avant d’être remplacé par l’affichage de l’heure normale.
2. Appuyez de nouveau sur la touche OUT (une fois si “MIN” est affiché,
sinon deux fois). “MAX” s’affiche au-dessus de la température
extérieure et l’écran LCD clignote, indiquant que le relevé de
température maximum est affiché, accompagné de l’heure et la
date du relevé.
3. Pendant que “MAX” reste affiché, appuyez de nouveau sur la touche
OUT pour revenir à l’affichage des données actuelles. Sinon, après
30 secondes d’affichage du relevé minimum ou maximum, l’appareil
revient automatiquement à l’affichage des données actuelles.
C. REMISE A ZÉRO DES RELEVÉS MINIMUM ET MAXIMUM
1. Tous les relevés intérieurs (minimum et maximum) sont remis à
zéro lorsque la touche IN est pressée pendant 5 secondes.
2. Tous les relevés extérieurs (minimum et maximum) sont remis à
zéro lorsque la touche OUT est pressée pendant 5 secondes.
V. ÉMETTEURS TÉLÉCOMMANDÉS SUPPLÉMENTAIRES
(EN OPTION)
Le WS-7017U-IT peut recevoir les signaux de 2 capteurs capteur de
température supplémentaires. Suivre les instructions suivantes pour
monter les capteurs capteur de température avec le WS-7017U-IT.
On peut se procurer ces capteurs supplémentaires chez le dépositaire
de cet appareil.
1. Retirer toutes les piles du récepteur et du/des capteur(s) et attendre
60 secondes. Durant ces 60 secondes, appuyer sur n’importe quelle
commande 20 fois pour décharger toute énergie excessive.
2. Installer les piles du premier capteur de température.
3. Dans les 30 secondes qui suivent la mise sous tension du premier
capteur, installer les piles de la station météorologique. Une fois
que les piles sont en place, tous les segments du LCD s’allument
brièvement. Ensuite, la température et l’humidité intérieures, les
icônes météo, et l’heure (12:00) s’affichent. Si elles ne s’affichent
pas sur le LCD dans les 60 secondes qui suivent, retirer les piles et
attendre au moins 60 secondes avant de les remettre en place.
4. La température extérieure du premier capteur (canal 1) devrait
s’afficher sur la station météorologique. Si elles ne s’affichent pas
dans les 2 minutes qui suivent, retirer les piles de tous les appareils
et recommencer à partir de l’étape 1.
5. Installer les piles du deuxième capteur dès que les relevés de
température extérieure du premier capteur s’affichent sur la station
météorologique.
NOTE: Il est impératif d’installer les piles dans le deuxième capteur
dans les 10 secondes qui suivent la réception du premier capteur.
6. La température extérieure du deuxième capteur et l’icône “channel
2” devrait s’afficher sur la station météo. Si elles ne s’affichent pas
dans les 2 minutes qui suivent, retirer les piles de tous les appareils
et recommencer à partir de l’étape 1.
7. Installer les piles dans le troisième capteur dès que l’icône “channel
2” et les données extérieures s’affichent sur la station
météorologique. Dans les 2 minutes qui suivent, les données
extérieures du canal 3 du troisième capteur devraient s’afficher et
le canal retourner à “1” après réception du troisième émetteur.
Sinon, recommencer le montage à partir de l’étape 1.
F
P.36
F
P.37
NOTE: Il est impératif d’installer les piles dans le troisième capteur
dans les 10 secondes qui suivent la réception du deuxième capteur.
IMPORTANT: Des problèmes de transmission se produiront si le
réglage des capteurs multiples n’est pas effectué conformément aux
instructions ci-dessus. En cas de problème de transmission, retirer les
piles de tous les appareils et recommencer à partir de l’étape 1.
VI. CAPTEURS THERMIQUES DISTANTS MULTIPLES - AFFICHAGE
ET FONCTIONNEMENT
1. Pour afficher le relevé d’un capteur thermique distant différent,
appuyez sur la touche CH. Le numéro encadré affiché à la section
EXTÉRIEUR de l’écran LCD change.
2. Pour afficher les relevés Minimum/Maximum de température :
sélectionnez d’abord le capteur thermique distant concerné (indiqué
par le chiffre encadré), puis appuyez sur la touche OUT. Une
pression sur cette touche affiche la température minimum ainsi que
l’heure et la date du relevé. Une deuxième pression sur la touche
(lorsque “MIN” est encore affiché à l’écran ; sinon, appuyez deux
fois sur la touche) affiche les données pour le relevé de température
maximum.
3. Pour la remise à zéro des relevés Minimum/Maximum il est
nécessaire de sélectionner auparavant le capteur thermique distant
concerné. Appuyez ensuite sur la touche OUT pendant 5 secondes
pour remettre à zéro les relevés du capteur thermique distant en
question.
FIXATION
Remarque: Avant de fixer en position la station météo intérieure de
façon permanente, vérifiez qu’elle peut réceptionner le signal WWVB
à l’emplacement choisi. Notez que des changements brusques et
extrêmes de température diminueront la précision de la station météo
intérieure et des changements d’altitude provoqueront des prévisions
météo inexactes pendant les 12 à 24 heures qui suivent. Dans ces
cas, une attente de 12 à 24 heures est nécessaire pour retrouver des
données fiables. Pour obtenir des relevés exacts de température,
installez le capteur thermique distant et la station météo intérieure à
l’abri du rayonnement direct du soleil. Bien que le capteur thermique
distant soit étanche, évitez de l’immerger dans l’eau ou l’enfouir sous
la neige. Nous vous conseillons de fixer le capteur thermique distant
sur un mur exposé au nord. Le rayon de réception est de 100 mètres
(330 pieds)- des obstacles tels que murs, structures en béton ou
métalliques peuvent réduire ce rayon. Placez les deux unités aux
emplacements choisis, puis attendez 15 minutes avant de les fixer en
place pour vous assurer de la qualité de réception. La station météo
intérieure devrait afficher une température à la section EXTÉRIEUR
de l’écran LCD dans les 4 minutes suivant l’installation.
I. CAPTEUR THERMIQUE DISTANT
•
Le capteur thermique distant peut être fixé à l’aide de vis.
A. FIXATION A VIS
1. Vissez le support à la surface de fixation. Assurez-vous que les
têtes de vis sont à ras le support.
2. Enclenchez le capteur de température distant sur son support.
II. STATION MÉTÉO INTÉRIEURE
La station météo intérieure peut être fixée de deux manières différentes :
•
sur son socle ou,
•
suspendue au mur, à l’aide d’une vis (non-fournie).
A. FIXATION SUR SOCLE
La station météo intérieure est équipée d’un socle intégré. Pour un
montage sur socle, il suffit de positionner la station météo intérieure
dans un endroit approprié.
F
P.38
F
P.39