beautypg.com

Mantenimiento notas de reparación, Limpieza, Reparaciones – DeWalt DC020 User Manual

Page 6: Póliza de garantía, Garantía limitada por tres años

background image

ATENCIÓN: Riesgo de cortadura. Cuando esté cambiando una bombilla quebrada, proteja

sus manos antes de intentar retirar la bombilla. No retire del área del enchufe y con sus manos
desnudas, ningún pedazo de vidrio o bombilla quebrados, o puede causar lesiones corporales.
Para cambiar la bombilla fluorescente, la caja externa del reflector debe estar en una posición
levantada, como lo muestra la Figura 1.
ATENCIÓN: Para evitar daños al reflector, NO separe la junta de goma del lente de cubierta.
La junta de goma está siempre instalada.
NOTA: Como reemplazo se recomienda la bombilla fluorescente D

E

WALT DC0213 de 38W.

NOTA: Evite tocar la superficie reflectante. La contaminación de la superficie disminuirá la
reflectividad.
1. Con una mano sosteniendo firmemente la esquina inferior de la caja externa del reflector (J)

y el lente de cubierta (I), use la otra mano para retirar la junta de goma (L) de la caja externa
del reflector, comenzando por una de las esquinas inferiores.

2. Siga sosteniendo firmemente la caja externa del reflector para retirar la junta de goma de

los lados de la caja externa, finalizando en la parte superior.

3. Retire la junta de goma (L) y el lente de cubierta (I) y colóquelos a un lado.
4. Con una mano sosteniendo firmemente la esquina inferior de la caja externa del reflector,

use la otra mano para retirar el protector de la bombilla (M). Suavemente presione los lados
del protector de la bombilla, con el dedo pulgar y el índice, para liberarla de los ganchos.
Coloque a un lado el protector de la bombilla.

5. Con una mano, asegure la esquina inferior de la caja externa del reflector. Utilice su otra

mano para sujetar firmemente la bombilla fluorescente (H) en su centro y sostener la caja
externa blanca de plástico que se encuentra debajo del protector de la bombilla. Mientras
sujeta la parte central inferior, retire cuidadosamente la bombilla de la caja externa del
reflector, tal y como se ilustra. Asegúrese que el enchufe y su área circundante está libre de
sucio, polvo y otros contaminantes.

6. Alinee la bombilla fluorescente de reemplazo en la misma posición que tenia la bombilla

anterior. Con una mano, asegure la esquina inferior de la caja externa del reflector. Utilice su
otra mano para cuidadosamente hacer presión sobre el centro de la caja externa de plástico
de la bombilla y de esta forma ajustarla en su sitio.

7. Una vez que la bombilla de reemplazo este colocada en su sitio, presione cuidadosamente

el centro de la caja externa de plástico de la bombilla para asegurarse que está conectada
correctamente. Cambie el protector de la bombilla enganchándolo a la caja externa del
reflector.

8. Cambie el lente de cubierta. Coloque la junta de goma en una de las esquinas superiores

y deslice la junta sobre la otra esquina superior, terminando en la parte inferior. Asegúrese
que la junta de goma esté firmemente colocada alrededor de la caja externa del reflector.

MANTENIMIENTO
Notas de Reparación

Este producto no debe ser reparado por el usuario. A excepción de la bombilla de reemplazo, en
el interior del reflector no existen piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Es necesario
llevarlo a reparar a un centro de servicio autorizado para evitar daños a componentes internos
que son sensibles a la electricidad estática.

Limpieza

ADVERTENCIA: Antes limpiar, retire la unidad de batería y desconecte el reflector de la toma

de corriente de CA. Nunca utilice solventes u otros químicos fuertes cuando limpie las piezas
no metálicas de la herramienta. Estos compuestos químicos pueden debilitar los materiales
plásticos usados en estas piezas. Use un paño humedecido con agua y jabón suave. Jamás
permita que le entre líquido a la herramienta; jamás sumerja parte alguna de la herramienta
dentro de un liquido.

Reparaciones

Para asegurar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes (incluyendo la inspección y cambio de escobillas) deberán ser
realizados por centros de servicio de la fábrica D

E

WALT, un centro autorizado de servicio

D

E

WALT u otro personal de servicio calificado. Siempre use repuestos idénticos.

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ____________________ Mod./Cat.: _________________________
Marca: ______________________________ Núm. de serie:_______________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ______________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.

EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se

acompaña;

• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las

enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio
autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía
y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada por tres años

D

E

WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación

del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles
sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía,
visítenos en www.D

E

WALT.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no

aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros
dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D

E

WALT están cubiertas por:

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO

D

E

WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin

cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están
cubiertas.

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser
o clavadora D

E

WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha

de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América
Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de
la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el
sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D

E

WALT para que se le reemplacen

gratuitamente.

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS,

FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael

(667) 717 89 99

GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro

(818) 375 23 13

PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

(442) 2 17 63 14

SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES:

Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100

Si se encuentra en U.S., por favor llame al

1-800-433-9258 (1-800 4-D

E

WALT)

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:

IMPORTADO POR: D

E

WALT S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42

3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS

DELEGACIÓN CUAJIMALPA,

05120, MÉXICO, D.F.

TEL. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

D

E

WALT Battery and Charger Systems

Battery

Output

Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)

120 Volts

12 Volts

X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.

X indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur.

Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.

All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information.

Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des r

enseignements plus précis.

El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obten

er información más precisa.

Cat

Number

Voltage

DW9106

DW9118

DW9107 DW9108 DW9116 DW9216

DW9117

DW911

DC011

DC021

DC022

DC9000

DC9310

DC9320

DW0246

DW0249

DW9109 DC9319

DC9360

36

X

X

X X X X

X

X

X

X

X

60

X

X X

X X

X

DC9280

28

X

X

X X X X

X

X

X

X

X

60

X

X X

X X

X

DW0242

24

X X X

X

X

X

X X

X

X X

X

X

X

60

60

X

X

DC9096

18 X

X

X 60

60

60

20

60

60

60

60

X

60

60 X

X 60

60

DC9099

18 X

X

X 45

45

45

15

45

45

45

45

X

45

45 X

X 45

45

DC9180

18

X X X

X

X

X

X X

X

X X

X

60

60

X

X

X

60

DW9096

18 X

X

X 60

60

60

20

60

60

60

60

X

60

60 X

X 60

60

DW9098

18 X

X

X 30

30

30

12

30

30

30

30

X

30

30 X

X 30

30

DW9099

18 X

X

X 45

45

45

15

45

45

45

45

X

45

45 X

X 45

45

DC9091

14.4

90

115

60 60 60 60

20

60

60

60

60

X

60

60

X

X

60

60

DC9094

14.4

60 90 45

45

45

45

15 45

45

45 45

X

45

45

X

X

45

45

DW9091

14.4

60 90 45

45

45

45

15 45

45

45 45

X

45

45

X

X

45

45

DW9094

14.4

45 60 30

30

30

30

12 30

30

30 30

X

30

30

X

X

30

30

DC9071

12 90

115

60 60 60 60

20

60

60

60

60

X

60

60

X

X

60

60

DW9050

12

40

X

X X X X

X

X

X

X

X

X

X

X X

X X

X

DW9071

12 60

90

45 45 45 45

15

45

45

45

45

X

45

45

X

X

45

45

DW9072

12 45

60

30 30 30 30

12

30

30

30

30

X

30

30

X

X

30

30

DW9048

9.6

40

X

X X X X

X

X

X

X

X

X

X

X X

X X

X

DW9061

9.6

60 90 45

45

45

45

15 45

45

45 45

X

45

45

X

X

45

45

DW9062

9.6

45 60 30

30

30

30

12 30

30

30 30

X

30

30

X

X

30

30

DW9057

7.2

45 60 30

30

30

30

12 30

30

30 30

X

30

30

X

X

30

30