Delta 2555 Series User Manual
Page 2
53923 Rev. A
2
A
B
Position faucet (1) and gasket (2) on sink. Hand
tighten nuts (3). Option: If sink is uneven,
use silicone under the gasket.
1
2
Make connections to water lines. Use 1/2" IPS
faucet connections (A), or use the supplied
coupling nuts (LHP and LHPTP Only) (1) with
3/8" O.D. ball-nose risers (B).
Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el
lavamanos. Apriete a mano las tuercas (3).
Opción: Si el lavamanos está desnivelado,
utilice silicón debajo del empaque.
Placez le robinet (1) et le joint (2) sur le lavabo.
Serrez les écrous (3) à la main. Option: Si la
surface du lavabo est inégale, appliquez du
composé à la silicone sous le joint.
Haga las conexiones a las líneas de agua.
Use conexiones de llave IPS de 1/2" (A) o use
las tuercas de acoplamiento suministradas
(LHP y LHPTP Sólo) (1) con tubos montantes
bola-nariz de D.E. de 3/8" (B
).
Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau
froide. Utilisez des raccords de robinets 1/2 po
IPS (A) ou les écrous de raccordement fournis
(LHP et LHPTP seulement) (1) avec tubes-rac-
cords à portée sphérique de 3/8 po d.e. (B).
1
1/2" (13 mm) IPS
1
2
3
3
Install handles (1). Be sure glide ring (2) is
properly seated in bottom of handle before
installing (H216 only).
1
Instale las manijas (1). Antes de instalar,
asegúrese que el aro para deslizar (2) esté
apropiadamente colocado en la parte inferior
de la manija (H216 Sólo).
Posez les poignées (1). Assurez-vous que
l’anneau de glissement (2) est bien calé au fond
de la poignée avant l’installation (H216
seulement).
1
2
3