I-15204-1 pg13.ai, Ersatzteile pièces détachées, Explosionszeichnung – HPI Racing K4.6 HO Engine User Manual
Page 13: Vue éclatée, Page 13/16, Achtung attention

Page 13/16
6
Nummer
Numéro
Anzahl
Qté.
Beschreibung
Description
15243
x1
Kuehlkopf (Grau-schwarz/k4.6hO)
Tete De Refroidissement (Gris Noir/k4.6 HO)
15244
x1
Krubelwellengehaeuse (K4.6hO)
Carter (K4.6 HO)
15245
x1
Kurbelwelle (K4.6HO)
Vilebrequin (K4.6 HO)
15236
x1
Abdeckplatte (Set) K-serie
Jeu Plaque De Fermeture
15237
x4
Schraube M3.5x16mm Fuer Zylinderkopf Ns K4.6
Vis M3.5x16mm Pour Tete De Refroidissement
15241
x1
Staubschutz Und O-ring Set Ns K4.6
Prot. Anti-pouss. Et Jeu Comp. Joints Toriques
15241
Staubschutz und O-Ring Set
Prot. anti-poussière et jeu comp. joints toriques
15261
x1
Schiebevergaser Komplett Mit Begrenzern (Typ Kb)
Carb. A Tiroir Complet Av.restricteur (Type Kb)
15283
x1
Schiebevergasergehause Mit Begrenzern (Typ Kb)
Corps De Carb. A Tiroir Av.restricteur (Type Kb)
15266
x1
Vergaser Kugelkopf Ka-serie
Uniball
15268
x1
Duesennadel Unterer Bereich Mit O-ring Ka-serie
Pointeau De Ralenti Avec Joint Torique
15269
x1
Schiebevergaser Einsatz Ka-serie
Tiroir
15271
x1
Leerlaufschraube Mit O-ring Ka-serie
Vis De Reglage De Ralenti Avec Joint Torique
15272
x1
Einlasstutzen Mit Unterlagscheiben Ka-serie
Jeu Adaptateur Alim. En Carburant/rondelles
15274
x1
Hauptdusennadelhalter Ka-serie
Siege Du Pointeau De Haut Regime
15275
x1
Hauptdusennadel Mit O-ring Ka-serie
Pointeau De Haut Regime Avec Joint Torique
15282
x1
Duesennadel Mittlerer Bereich Mit O-ring Ka-serie
Pointeau Moyen Avec Joint Torique
15285
x1
Hauptduesennadel Set Ka-serie
Jeu Pointeau De Haut Regime
86077
x2
Lagerhuelse 7x6.5mm (Messing)
Cone Volant (Laiton/21 Dim)
87198
x1
Luftfilter (21+ Motoren)
Filtre A Air (Taille 21+)
87199
x1
Luftfilter Schlauch Set (Fuer #87198)
Jeu Manchon De Filtre A Air (Pour Ref.87198)
87204
x1
Luftfilter Schaumstoff Set (Fuer #87198)
Jeu Element Mousse Filtre A Air (Pour Ref.87198)
94154
x12
Senkkopfschraube M2.6x8mm (Inbus)
Vis Tete Plate (Six Pans Creux)
Z542
x12
Inbusschraube M3x8mm
Vis Tete Cylindrique
Z700
x6
Madenschraube M3x3mm
Vis Hallen Sans Tete
Nummer
Numéro
Anzahl
Qté.
Beschreibung
Description
Nummer
Numéro
Anzahl
Qté.
Beschreibung
Description
Ersatzteile
Pièces détachées
15204
x1
Nitro Star K4.6 HO Motor Mit Seilzugstarter
Moteur Nitro Star K4.6 HO Avec Lanceur
1504
x1
Gluehkerze Kalt R5
Bougie Froide R5
15217
x1
Zylinder/kolben Set K4.6
Jeu Cylindre/piston
15218
x1
Zylinder/kolben/pleuel Set K4.6 (Montiert)
Jeu Piston/cylindre/bielle (Monte)
15213
x1
Pleuel Ns K4.6
Bielle
15214
x1
Kolbenbolzen Mit Clip Ns K4.6
Jeu Axe De Piston/clips
15215
x3
Kolbenbolzen Clips Ns K4.6
Clips Pour Axe De Piston
15226
x1
Seilzugstarter Ohne Freilauflager Ns K4.6
Ensemble Lanceur (Sans Roulement Roue Libre)
15228
x1
Zylinderkopfdichtungs-set (0.15mm/0.3mm) Ns K4.6
Jeu De Joints Pour Cylindre (0.15mm/0.3mm)
15231
x1
Vergaser Sicherungspin Set K-serie
Jeu Butee Pour Carburateur
15233
x1
Seilzugstarter-welle Halter (Gebaut) Ns K4.6
Support De Lanceur (Monte)
15234
x1
Welle Fuer Seilzugstarter K-serie
Arbre De Demarreur
7
15237
15228
15217
15218
15244
15245
15231
15231
86077
15214
15213
15215
15243
15266
15268
15269
15233
15236
15226
15234
94154
Z542
15271
15272
15274
15275
15285
15283
15261
15282
Z700
1504
Explosionszeichnung
Vue éclatée
Bündig
En affleurement
Alle Nadeln des Vergasers sind so gebaut, dass die Werkseinstellung genau bündig mit dem Vergasergehäuse ist. Dies macht es einfach den Vergaser wieder auf die Grundeinstellung zu bekommen.
Le pointeau de haut régime, la vis de ralenti, le pointeau de bas régime et le pointeau de moyen régime sont conçus pour être mis en affleurement avec le corps du carburateur.
De ce fait il est facile de remettre le carburateur aux réglages d'usine si nécessaire.
a
c
d
b
Nadel für hohe Drehzahlen
Pointeau de haut régime
Nadel für mittleren Drehzahlbereich
Pointeau de régime moyen
Leerlaufdrehzahlschraube
Vis de réglage du ralenti
Nadel für niedrige Drehzahlen
Pointeau de bas régime
Ungefähr 1mm (0.04")
Environ 1mm (0.04")
Mit der Nut bündig
En affleurement
avec la rainure
Wenn die Nadel zu weit gedreht
wird, wird sie beschädigt.
Si le pointeau était trop serré il
pourrait être endommagé.
Achtung Attention
c
d
a
b
Bitte schauen Sie bei den Einstellung
nach dem Einlaufen auf Seite 11 für Tipps.
Veuillez vous reporter à la section
Réglage après le rodage à la page 11
pour les astuces de réglage
Bitte schauen Sie bei den weiteren
Einstellungen auf Seite 12 für Tipps.
Veuillez vous reporter à la section
réglages optionnels à la page 12
pour les astuces de réglage
Verstellen Sie die Nadel nicht.
N'ajustez pas
Mit der Nut bündig
En affleurement avec
la rainure
Einstellung für Einlaufphase
Réglage de rodage
Nach der Einlaufphase
Réglage après le rodage
Bündig
Affleurement
Bündig
Affleurement
Bündig
Affleurement
Werkseinstellungen des Vergasers (Einlaufphase) Réglage usine du carburateur (réglage de rodage)