Micro rs4 instruction update micro rs4, Page 3/4 rear spool gear installation, Trouble shooting – HPI Racing Micro RS4 Drift User Manual
Page 3: Changing the body

I-12631-1
ページ
12
13
12
Page
ページ
2
6
Page
ページ
2
6
Page
ページ
4
7
Page
ページ
6
9
Page
ページ
11
11
Page
ページ
28
19
Page
ページ
ページ
ページ
Page 3/4
Rear Spool Gear Installation
リアスプールギアの取り付け
Micro RS4 Instruction Update
Micro RS4
取扱い説明書補足
Trouble Shooting
トラブルシューティング
Changing The Body
ボディの変更について
If you are an advanced drift driver, and want a more aggttessive setup, you can install the Rear Solid Diff Pully. More detailed instructions are on page 6 of your kit maunal.
ドリフト走行に慣れてきたらリアデフギアをリアソリッドデフプーリーに交換することでさらにアグレッシブなドリフト走行が可能になります。取り付けには取扱い説明書6ページを参照にしてください。
Differential Gear Removal
デフギアの取り外し
Front
フロント
Rear
リア
Wheelbase Adjustment
ホイールベースの調整
Reference Section
参照ページ
Reference Section
参照ページ
Reference Section
参照ページ
Reference Section
参照ページ
Reference Section
参照ページ
Track Width Adjustment
車幅の調整
バッテリーボックスは付属しません。
バッテリーボックス
Special Solid Axle included. Front Differential Gear is not included.
走行安定性を高めるフロントスプールアクスル採用。フロントデフギアは付属しません。
Drive Belt Guides and Battery Box are notincluded wit this kit.
本製品に付属しないパーツ
Spool Gear Installation
スプールギアの取り付け
Rear Solid Diff Pulley 58T
リアソリッドデフプーリー
Front Solid Axle
フロントソリッドアクスル
Adust motor screws sogears
mesh smoothly.
ギアが軽く回るようにモーターの位置
を調節します。
ページ
Drive belt guides
ドライブベルトガイド
Battery Box
バッテリーボックス
If you change the body, you have to adjust wheel base and track width.
ボディを変更する場合はホイールベースとトレッドを変更してください。
If you change the
wheel base, you
have to change the
drive belt.
ホイールベースを変更をす
るにはドライブベルトの交
換が必要となります。
73403
6
73402
1
73403
4
73401
3
73403
7
73403
9
Z662
Z662
Z275b
Z275b
Z276b
73401
3
73403
9
73403
8
73404
3
73404
3
73404
1
73419
a
73419
b
73402
3
B028
B028
6816
6816
72338
73402
4
73403
8
73407
6
94 mm
98 mm
101 mm
97 mm
101 mm
104 mm
107 mm
Problem
症状
Remedy
対策
No brake function, or no reverse function.
ブレーキ、または後進できない。
Motor connector not is connected firmly.
スピードコントローラーは正しく接続されいるか確認してください。
Radio trim is set incrrectly.
送信機のスロットルトリムを再調整してください。
Speed control is faulty.
スピードコントローラーが破損していませんか?
Speed control is faulty.
スピードコントローラーが破損していませんか?
Motor is defective.
モーターが破損していませんか?
Speed control is defective.
スピードコントローラーが破損していませんか?
Fuse is blown.
ヒューズが切れていませんか?
Motor does not stop,
contlnues running slowly.
モーターが停止せずゆっくり回り続ける。
Transmitter battery is low.
送信機のバッテリーが減っていませんか?
Car battery is low.
走行用バッテリーが減っていませんか?
Radio interference.
思うように車が動かない。
No servo or motor function.
サーボやモーターが動かない。
Battery connector is not connected firmly.
バッテリーコネクターの接続を再確認してください。
Servo works, no throttle function.
ステアリングサーボは作動するが
スピードコントローラーが作動しない。
150mm
140mm