On off, Attention, Transmitter battery installation – HPI Racing Micro RS4 Drift User Manual
Page 2: Page 2/4, Transmitter

AA Alkaline Batteries
アルカリ単三型電池
x8
Do not mix batteries of different ages or types.
古い電池と新しい電池を混ぜて使わないでください。
Open battery cover at the bottom of transmitter. Install batteries.
Follow the direction of batteries designated in the inside of battery box.
送信機の底面の電池カバーをはずします。
電池ボックスに描かれた電池の向きにあわせて電池を入れ、 電池カバーを閉めます。
Steering Trim
ステアリングトリム
To be used for trimming the steering operation.
ステアリングの直進位置(ニュートラル)が調整できます。
Throttle Trim
スロットルトリム
To be used for trimming the throttle operation.
スロットルの停止位置(ニュートラル)が調整できます。
Steering Dual Rate
ステアリングデュアルレート
Battery Cover
電池カバー
To be used to adjust steering servo rate and range.
R/Cカーの曲がり方、ステアリングサーボの動く量(範囲)
を調整できます。
Servo Factory Settings
下記の位置になっているか確認してください。
Power Switch
電源スイッチ
Reverse Switch
リバーススイッチ
Attention
注 意
Transmitter Battery Installation
送信機用バッテリーの入れ方
ON
OFF
I-308-1
Page 2/4
I-12631-1
Steering Wheel
ステアリングホイール
To be used for steering operation.
車の進行方向をコントロールできます。
Throttle trigger
スロットルトリガー
To be used for throttle operation.
R/Cカーのスピードをコントロールできます。
AM 27MHzTransmitter Crystal (TX)
AM 27MHz送信機用クリスタル (TX)
Battery Level Indicator
バッテリーレベルインジケーター
Good Batteries
電池が充分ある場合は点灯します。
Low Batteries
点滅を始めたら電池を交換してください。
AM Transmitter crystal (TX)
AM 送信機用クリスタル (TX)
AM Receiver crystal (RX)
AM 受信機用クリスタル (RX)
Forward
前 進
Stop (Neutral)
停止(ニュートラル)
Straight (Neutral)
直進(ニュートラル)
Right turn
右まわり
Left turn
左まわり
The crystal can be replaced to change frequencies.
Do not use same frequency as other cars.
Transmitter antenna must be extended.
クリスタルを交換することで周波数が変更でき、複数のR/Cカーを同時走行させること
ができます。しかし、同じ周波数同士では混信してしまうため同時走行はできません。
走行時はアンテナを伸ばしてください。
HPI TF-3 (AM) Transmitter
HPI TF-3 (AM) 送信機
1. BROWN
2. RED
3. ORANGE
4. YELLOW
5. GREEN
6. BLUE
(#80601)
(#80602)
(#80603)
(#80604)
(#80605)
(#80606)
02.
04.
06.
08.
10.
12.
26.995 MHz
27.045 MHz
27.095 MHz
27.145 MHz
27.195 MHz
27.255 MHz
Band (US, EU)
バンド US,EU仕様
Band (JP)
バンド 日本仕様
Frequency
周波数
Exchange Batteries
バッテリーの交換目安
When the battery level indicator (LED) blinks in red,
replace the batteries with new ones immediately.
赤ランプ (LED)が点滅を始めたら電池を交換してください。
Extend the antenna to the maximum length for best
performance.
アンテナは常にいっぱいまで引き出して使用してください。アンテナを引
き伸ばさないとR/Cカーのコントロールができなくなる原因になります。
Antenna
アンテナ
Do not use FM crystals.
FM用クリスタルは使用できません。
Reverse / Brake
バックとブレーキ
Transmitter
送信機