Información importante – español, Duležité informace – czech, Vigtig information – danish – Hoefer SE1200 User Manual
Page 3

•
pii
Información Importante –
Español
• Si este equipo es utilizado en una manera no
especificado por Hoefer, S.a. la protección
proporcionado por el equipo puede ser dañada.
• Este instrumento es diseñado para el uso interior
del laboratorio sólo. Sólo accesorios y partes
aprobaron o suministraron por Hoefer, S.a. puede
ser utilizado para operar, para mantener, y para
atender a este producto.
• Advirtiendo! Porque este instrumento puede
desarrollar voltaje y corriente suficientes para
producir un golpe mortal, el cuidado debe ser
ejercitado en su operación.
• Este instrumento es diseñado de acuerdo con
el EN61010-1:2001 estándar eléctrico de segu-
ridad. No obstante, debe ser utilizado sólo por
operarios adecuadamente capacitados. Lea este
manual entero antes de utilizar el instrumento y
el uso sólo según las instrucciones.
• El instrumento siempre debe ser utilizado con
el plomo de la tierra del cable de alimentación
molió correctamente a la tierra en la salida
de red.
• Utiliza alambre y equipo eléctricos sólo ilesos
específicos para los voltajes que usted utilizará.
Todo equipo conectado al voltaje alto debe ser
de acuerdo con EN61010-1:2001.
• Mantiene el instrumento tan seco y limpio como
posible. Enjugue regularmente con un suave, el
trapo húmedo. Permita que el instrumento seque
completamente antes de uso.
• No opera el instrumento en la humedad extrema
(encima de 80%). Evite condensación permi-
tiendo la unidad equilibra a la temperatura ambi-
ente al tomar el instrumento de un más frío a un
ambiente más tibio.
• Permitir refrigeración suficiente, asegure que las
aberturas del
Duležité Informace – Czech
• Pokud by toto zařízení je použito způsobem,
který není podle Hoefer, ochrana poskytovaná na
základě Inc. zařízení může být narušena.
• Tento nástroj je určen pro vnitřní použití v
laboratoři pouze.
• Pouze příslušenství a části schválen, nebo
poskytnutých Hoefer, Inc. mohou být použity pro
provoz, údržbu, a údržbě tohoto výrobku.
• Pozor! Protože tento nástroj může vyvinout
dostatečný napětí a proud, který má vyrábět a
smrtiacej šok, péče musí být vykonávána v jeho
provoz.
• Tento nástroj je určen v souladu s EN61010-
1:2001 elektrické bezpečnostní normy. Přesto,
že by měly být použity pouze řádně vyškolený
operátorů. Číst celé toto ruční před použitím
nástroje a použití pouze v souladu s pokyny.
• Přístroj musí být vždy používají se na výkonu
zemi vést šňůra správně zemněny k zemi na síti
výústce.
• Využití pouze nepoškozené elektrické dráty a
vybavení pro napětí budete používat. Všechna
zařízení spojené s vysokým napětím by měla být
v souladu s EN61010-1:2001.
• Si ponechá nástroje jako suchý a čistý jako
možné. Otřete pravidelně s a měkké, vlhkým
hadříkem. Nechť je nástroj nenastavený úplně
před použitím.
• Nejsou provozována na nástroj v extrémní vlhkost
(nad 80%). Předešlo kondenzaci o pronájmu
jednotky na okolní teplotu nechá při přijímání
nástroj z chladnější do teplého prostředí.
• Pro umožnění dostatečné chlazení, zajistit, aby
otvory nástroje jsou nevztahuje.
Vigtig Information – Danish
• Hvis dette udstyr bruges i en måde ikke specifice-
ret ved Hoefer, Inc. den beskyttelse, som er blevet
forsynet af udstyret kan måske svækkes.
• Dette instrument er designet for indendørs labo-
ratoriumbrug bare.
• Bare tilbehør og del godkendede eller forsynede
ved Hoefer, Inc. kan måske bruges for drive, funk-
tionsfejl, og betjening dette produkt.
• Advare! Fordi dette instrument kan udvikle
tilstrækkelig spænding og strøm at fremstille et
dødbringende chok, skal pleje bruges i dets drift.