beautypg.com

Dexaplan TM 605 User Manual

Page 2

background image

Detecting pets (dog or cat)
 Choose the area in which you wish the pressure mat to detect the pres-

ence of your cat or dog, e.g. a patio door.

 Cover the full surface of the pressure mat with a cloth or a doormat.

Positioning the alarm unit

Tip ! make sure that the acoustic signals cannot frighten pets. Position the

alarm unit so that your pet cannot hear the acoustic signals. You can install the
alarm unit close to the pressure mat or further away from it.
 Position the alarm unit so that you can operate it and change the battery

with ease. Make sure that any unwanted visitors (e.g. intruders) cannot
see or operate the alarm unit.

 Position the alarm unit in its chosen location either free-standing or lying

down.

Installing the alarm unit on the wall

Danger ! Do not damage any gas, electricity, water or telecommunication

lines when installing the device! This poses a danger to life and a risk of injury
and damage.
 Mark two drill holes in a line one above the other 44 mm apart in the chosen

installation position.

 Drill the holes and push the two wall plugs supplied with the device com-

pletely into the holes.

 Screw the two fastening screws so far into the wall plugs that the two

screw heads protrude by approx. 6 mm from the surface of the wall.

 Mount the alarm unit with its two fixing

Cable installation

Caution ! Do not pass the cable over sharp edges and make sure that it

does not get trapped! If necessary protect the cable with insulating tape. Make
sure that the cable is not visible to unwanted visitors (e.g. intruders).
 Install the cable so that it does not create a stumbling hazard. Guide and

fit the cable close in the joint between the wall and floor.

You wish to lay the cable through a doorway:
 Lay the cable inside the inner edges of the door frame so that it does not

hinder closing or use of the door. Make sure that the cable is not damaged
when the door is closed or used.

or :
 If necessary drill a suitably sized hole (outer measurement of the cable

socket W, approx. 10 mm) into the door frame and pass the cable through it.

Cable connection
 Plug the cable plug I (cable end at the alarm unit) completely into the

cable socket W (cable end at the pressure mat).

Operation
Selecting the alarm unit function

Danger! Do not use the device in the presence of sick or disabled people or

animals. Shock resulting from the siren poses a danger to life and a risk of injury.
Make sure that your hearing is not exposed to the loud alarm signal for any
length of time. This can cause serious damage to the hearing.
Make sure that the loud siren is not triggered close to the ears. This can cause
serious damage to the hearing.

The alarm unit only generates acoustic signals if one of the three functions
, or

has been activated. An active loading of the pressure mat causes

the chosen signal to be generated. For example, if a cat walks onto the pres-
sure mat, the alarm unit will generate the signal for the activated function. As
long as the cat remains on the pressure mat, there is no active pressure load
and therefore no signal is generated.

The sensor film inside the pressure mat is highly sensitive. It is possible that it
could be triggered by other animals or even by strong wind. Choose the function “

0“

and switch the alarm unit off when you do not need it, particularly at night, to
avoid disturbances.
If you change from “

0” to

or function, the gong tone of the relevant function

rings once.
 Switch the function switch P to the position of the required function.

Siren

Select this function to indicate the presence of unwanted visitors (e.g. in-

truders). Every active pressure load on the pressure mat triggers a very
loud siren for approx. 30 seconds.

Switching off
0 Select this function if you wish to switch the alarm unit off.

Quiet gong

Select this function to indicate the presence of visitors (e.g. family) or pets.

Every active pressure load on the pressure mat triggers a quiet gong tone,
which rings twice.

Loud gong

Choose this function to indicate the presence of visitors (e.g. family) or

pets. Every active pressure load on the pressure mat triggers a loud gong
tone, which rings twice.

Troubleshooting

Fault

Cause

Remedy

The pressure mat is
not working or is not
working properly.

The battery has run out.

Replace the old battery
with a new one.

The cable is not con-
nected properly or has
been damaged.

Make sure that the cable
is connected properly.

The pressure mat is not
lying completely flat or is
lying on an uneven sur-
face.

Make sure that the sur-
face beneath the pres-
sure mat is even and
flatten/smooth the
pressure mat out on it.

The acoustic signals
are weak.

The battery is running
out.

Replace the old battery
with a new one.

Maintenance and cleaning

 Switch the alarm unit off before carrying out maintenance and cleaning

work.

 Check the technical safety and operation of the device on a regular basis.
 Remove the 9-volt block battery during long periods of non-use.
 Use a fluff-free cloth and a mild agent (no solvents) to clean the plastic

surfaces.

Disposal

Please take all packaging materials to a disposal facility in your city or district.
The recyclable packaging materials have been selected for their ecologically
compatible and disposable properties. In accordance with European Directive
2002 / 96 / EC on used electrical and electronic appliances and its implementa-
tion in national law, used electrical appliances must be collected separately
and recycled in an ecologically compatible manner.
Remove the battery before disposing of the device.
Take the device to a disposal facility in your city or district after its useful life. As the
consumer you are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries.
Batteries containing harmful substances are identified with the symbols shown,
indicating that their disposal in household waste is prohibited. The abbrevia-
tions for the critical heavy metals are:
Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead.
Please take all used batteries to a disposal facility in your city or district, or return
them to the dealer.
By following these requirements you are meeting your legal obligations and
making an important contribution to protecting the environment.

Warranty

This device is supplied with a warranty of 3 years from the date of purchase.
The device was manufactured with care and inspected thoroughly prior to de-
livery. Please retain your receipt as proof of purchase. If you have any claim un-
der the warranty, please contact the service office for your country. This is the

only way to ensure that your device can be sent in free of charge. This warranty
is only valid for the first purchaser and is not transferable. The warranty further-
more covers material or manufacturing defects only. It does not apply to worn
parts or damage to fragile parts, e.g. switches. The product is solely intended for
private use and not for commercial use. No claim for damages may be made in
the event of a burglary. An alarm is no substitute for insurance cover and does
not replace your duty of care. In the event of incorrect and / or improper handling,
the use of force or any work on the device that is not performed by the service
office, the warranty shall expire. This warranty does not restrict your statutory
rights.

Service

You will find information on dealing with problems in the Internet at
www.dexaplan.com. If you have any queries please contact our service office
by e-mail ([email protected]) or by telephone.

: 0870 241 3029, Monday - Friday 8.30 - 17.00

: 1890 851 851 3029, Monday - Friday 8.30 - 17.00


Here you will receive all necessary information on service questions such as
returns, etc.

Dexaplan GmbH

Information last updated 09/2005 · Ident.-No.: 09-2005-TM 605-GB / IRL

KOE31_GB.indd 5-8

07.10.2005 18:08:58 Uhr

holes R securely onto

the two screw heads.

Paul-Böhringer-Str. 3, D-74229 Oedheim