beautypg.com

Cata ISLA SYGMA 1200 User Manual

Page 31

background image

Кнопочная панель управления:
Данная панель управления расположена на фронтальной части корпуса вытяжки и состоит из:
- Переключатель скоростей двигателя, 3 позиции (1

ая

, 2

ая

и 3

я

скорости) (поз. H).

- Лампочка-индикатор работы двигателя. (поз. I).
- Выключатель освещения (поз. J ).

ЗАМЕЧАНИЕ: Для включения вытяжки на 2

ю

или 3

ю

скорость, вначале следует включить первую.

УХОД ЗА ВЫТЯЖКОЙ
-Чистка
Прежде чем производить любые операции по уходу, выключите вытяжку и выньте вилку из розетки. Очищайте внешнюю поверхность корпуса мягким, жидким
моющим средством, избегайте абразивов.
-Замена ламп
Прежде чем менять лампы, убедитесь, что вытяжка отключена от электропитания.
Выньте жировой фильтр и замените лампочку на новую, мощность которой не более той, что указана в Технических Характеристиках (см. в начале
инструкции). Установите фильтр в исходное положение.
-Очистка жирового фильтра.
В зависимости от интенсивности использования, но не реже чем раз в месяц, жировой фильтр следует вынуть и вымыть теплой мыльной водой либо в
посудомоечной машине.
Если Вы пользуетесь посудомоечной машиной, расположите фильтры вертикально, чтобы при мойке частички пищи на засоряли их поверхность.
Ополоснув и высушив фильтры, установите их на прежнее место.
Чтобы угольные фильтры хорошо работали, их необходимо менять не реже, чем 1 раз в 3 месяца (в зависимости от того, насколько часто Вы пользуетесь
вытяжкой).

ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ВЫТЯЖЕК С ГАЛОГЕНОВЫМИ ЛАМПАМИ

В случае, если Вы меняете галогеновую лампу, новая должна иметь алюминиевый рефлектор, не применяйте дихромные лампы, чтобы избежать
чрезмерного перегрева кронштейна.

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ НЕПОДОБАЮЩЕЙ УСТАНОВКИ ВЫТЯЖКИ, НЕВЕРНОГО ЕЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ УХОДА.
Производитель заявляет о том, что данный продукт отвечает всем основным требованиям в отношении электрического материала низкого напряжения,
приведенным в директиве за номером 2006/95/ЕЭС от 12 декабря 2006 года, и нормативам по электромагнитному соответствию в соответствии с
указанным в директиве 2004/108/ЕЭС от 15 декабря 2004 года.
Для осуществления гарантийного обслуживания техники Вам необходимо предъявить чек на ее покупку вместе с гарантийным талоном
(сертификатом). В противном случае гарантийные обязательства не действительны.
СРОК СЛУЖБЫ: 8-10 лет (в зависимости от модели).

ВАЖНО:
• Не выводите трубу вытяжки в дымоход, вентиляционный выход или отверстие для горячего воздуха. Прежде чем подсоединить трубу вытяжки

куда-либо, проконсультируйтесь у специалиста в Вашем домоуправлении касательно системы вывода отработанного воздуха из здания. В
случае, если вытяжка будет использоваться вместе с иными приборами, убедитесь, что система вентиляции исправна и достаточна.

• Никогда не оставляйте без присмотра то, что Вы жарите, т.к. жир может загореться. Риск возгорания выше, если Вы используете жир (масло) вторично.
• Никогда не используйте вытяжку в помещении, где работают иные приборы с системой наружного выброса отработанного воздуха, даже если

можно гарантировать безупречное качество вентиляции.

• В целях пожаробезопасности строго следуйте всем рекомендациям настоящей инструкции, в частности, регулярно мойте жировые фильтры.
• В случае электростатического разряда вытяжка может перестать работать. Вы восстановите операционный режим, нажав кнопки OFF и ON. При

этом нет и не может быть никакого риска.

• Если сетевой шнур поврежден, официальный дилер обязан его заменить.
• Не оставляйте открытыми включенные горелки.
• Прибор должен быть установлен таким образом. чтобы его можно было подключить к розетке. Допускается использование электро-удлиннителя.
• Прибор должен быть установлен на расстоянии минимум 65 см от поверхности плиты.
• Возможно, что аппарат остановится при возникновении метеорологических условий с электрическими интерференциями. Выключите аппарат

(OFF) и снова включите (ON) для восстановления его нормальной работы без какого – либо риска.

• Данный аппарат не предназначен для его использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными

способностями, или теми лицами, у кого нет достаточного опыта или знаний, за исключением тех случаев, когда ответственный за безопасность
проверил их действия и выдал им все соответствующие инструкции по использованию аппарата.

• Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с данным аппаратом.
• Воздух, экстрагированный из аппарата, не должен попадать в трубы, используемые для экстракции дыма, поступающего из приспособлений,

работающих на газе или на любом другом топливе (это не относится к аппаратам, которые предназначены исключительно для экстракции
воздуха из помещений).

• При включении в работу экстрактора одновременно с другими электроприборами, которые получают питание от не электрических источников,

выход воздуха не должен превышать 4 Па (4x10-5 бар).

• Запрещается использовать аппарат в помещениях, где уже работают аппараты с системой наружного выброса, за исключением того случая,

когда можно обеспечить хорошую вентиляцию данного помещения.

• Данный экстрактор предназначен для установки только над электрическими или газовыми плитами при наличии максимально

6 конфорок.

• При установке экстрактора над газовой конфоркой, минимальное расстояние между поверхностью основы газовой конфорки и нижней частью

экстрактора, должно составлять минимально 65 см. При наличии указания по использованию большего расстояния со стороны производителей
газовых конфорок, необходимо принять его сведению.

• В случае установки экстрактора над электрической конфоркой, минимальное расстояние между поверхностью основы электрической конфорки и

нижней частью экстрактора, должно отвечать инструкциям по монтажу.

• Необходимо соблюдать все, указанное в инструкциях по выбросу использованного воздуха наружу.

This manual is related to the following products: