beautypg.com

Save these instructions, Veuillez conserver ces instructions warning, Avertissement – Dirt Devil 1-113225-000 User Manual

Page 3

background image

3

3

Your cleaner contains a thermal protective device to shut off the motor to

avoid overheating. If this happens, turn switch off and unplug the cleaner.

Inspect the exhaust, inlet, and filters for any blockage. Empty the dirt

container and clean filters. After approximately 30 minutes the motor will

have cooled and the vacuum will be ready to use.

NOTE: the cleaner must

remain unplugged during the 30 minute cooling period.

Votre aspirateur

est muni

d’un protecteur

thermique afin

de couper

le moteur

en cas

de surchauffe.

Si cela

se produit,

arrêtez l’aspirateur

et débranchez-le.

Examinez le

système d’évacuation,

d’aspiration, le

tuyau, le

godet à

poussière et

le

deuxième filtre

pour détecter

toute obstruction.

Videz le

godet à

poussière et

nettoyez les

filtres. Au

bout de

30 minutes,

le moteur

aura refroidi

et l’aspirateur

sera

de nouveau

prêt à

être utilisé.

REMARQUE

: L’aspirateur

doit demeurer

à l’arrêt

pendant

la période

de refroidissement

de 30

minutes.

• Use extra care when cleaning on stairs.

• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use

in areas where they may be present.

• Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may

be set on furniture.

• Cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the carpet

when doing above floor cleaning.

• Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.

• Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to

prevent tripping accidents.

• Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to

the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate.

• Unplug before connecting Power Brush Tool.

• Do not use on pets.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

• Ne

tirez pas

l’appareil par

son cordon,

ne vous

servez pas

du cordon

comme

poi

gné

e,

ne

fer

mez

pa

s d

e p

ort

es

sur

le

co

rdo

n e

t n

e t

ire

z p

as

le

cor

don

su

r

des coins

ou des

bords tranchants.

Évitez de

passer l’appareil

sur le

cordon

d’alimentation. Tenez

le cordon

hors de

portée des

surfaces chauffées.

• Ne

débranchez pas

l’appareil en

tirant sur

le cordon.

Pour le

débrancher, tirez

sur

la fiche

et non

sur le

cordon.

• Ne

manipulez pas

la fiche

ou l’aspirateur

avec des

mains mouillées.

• N’insérez

pas d’objets

dans les

ouvertures. Évitez

d’utiliser l’appareil

si les

ouvertures

sont obstruées;

gardez les

ouvertures exemptes

de poussière,

de

peluches, de

cheveux et

de tout

ce qui

pourrait réduire

le débit

d’air.

• Gardez

les cheveux,

les vêtements

amples, les

doigts et

toute partie

du corps

à

l’écart des

ouvertures et

des pièces

en mouvement.

• Évitez

d’aspirer tout

objet qui

brûle ou

fume, comme

les cigarettes,

les allumettes

et les

cendres incandescentes.

• Ne

l’utilisez pas

sans le

godet à-poussière

ni les

filtres.

• Éteignez

toutes les

commandes avant

de débrancher

l’appareil.

• Faites

bien attention

quand vous

nettoyez les

marches d’escalier.

• N

’as

pire

z p

as

les

li

qui

des

in

fla

mm

abl

es

ou

com

bus

tib

les

c

om

me

l’e

sse

nce

;

n’utilisez pas

l’appareil en

présence de

ces matériaux.

• Gardez

l’aspirateur au

sol. Seuls

les aspirateurs

à main

peuvent être

posés sur

les

meubles.

• L’aspirateur

doit être

en position

verticale pour

pouvoir lever

la brosse

rotative et

nettoyer le

plancher.

• N’utilisez

jamais de

rallonge électrique

avec cet

aspirateur.

• Rangez

l’aspirateur à

l’intérieur. Rangez

l’aspirateur après

son utilisation

pour ne

pas trébucher

dessus.

• L’utilisation

d’une tension

inadéquate peut

endommager le

moteur et

blesser

l’utilisateur.

La tension

adéquate est

indiquée sur

la plaque

de l’appareil.

• Débranchez

l’appareil avant

de connecter

la Brosse

Puissante.

• N’utilisez

pas sur

des animaux

de compagnie.

VEUILLEZ CONSERVER

CES

INSTRUCTIONS

WARNING:

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider

than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit

fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to

install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

AVERTISSEMENT :

Afin de

réduire les

risques de

choc électrique,

cet appareil

est muni

d’une fiche

polarisée

une tige

est plus

large que

l’autre). Cette

fiche ne

peut être

insérée dans

une prise

de courant

polarisée que

dans un

sens. Si

la fiche

ne s’insère

pas complètement

dans la

prise,

inversez-la. Si

elle ne

s’insère toujours

pas, demandez

à un

électricien qualifié

d’installer

la prise

appropriée. Ne

modifiez jamais

la fiche.

This manual is related to the following products: