beautypg.com

Saturn ST-EC0140 User Manual

Page 3

background image

4

11. Oil or fat keeps its temperature for

a long while after use.

12. Keep the cooled and strained oil

inside ready for the next frying ses-

sion with the lid acting as a dust

cover.

Note: if you do wish to remove oil

from the bowl it is recommended

that the pouring lip be used to re-

duce spillage.

13. Drying scraps of crusts of bread in a

slow over make rasping. They are

then liquidized and crushed. Alter-

natively purchase ‘golden’ bread-

crumbs. Breadcrumbs are stale

scraps of bread either grated of liq-

uidized.

14. When frying battered food, drain off

excess batter, carefully add to the

oil with the food already in the bas-

ket. Close lid and fry for the re-

quested time.

15. All foodstuffs, particularly potatoes

and frozen food, have moisture

content. If moisture get into hot fat

or oil it turns to steam and escapes

through the filter lid.

16. The old potatoes for making chips

can be used in deep fryer. Cutting

the potatoes into even sized chips

ensure that they are evenly cooked.

Rinse the potato chops and dry

thoroughly before frying.

17. When cooking is complete lift the

basket from the oil and shake the

basket over the oil if necessary.

Remove the basket and turn the

contents onto absorbent before

serving to absorb excess grease

and retain crispness.

18. Make sure the switch in off after

your finish the frying; the tempera-

ture indicator light will off.

19. Mark sure to allow the deep fryer to

cool and clear it afterward.

Caution

1.

If you want to add some foods dur-

ing the frying, please ensure the

foods surface is dry.

2.

The deep fryer can emit steam

when the lid is opened. Opening the

lid fully in one swift movement will

encourage the steam to be dis-

persed and prevent burning.

3.

If there is no oil in the tank or

you’re finish frying, temperature

control switch must be turn back-

ward to lower temperature position.

4.

Do not immerse the appliance into

water or any other liquid.

5.

Do not touch the hot surface while

the fryer is in operation or immedi-

ately after power off.

6.

Do not switch the deep fryer when

the oil is empty.

Cleaning and Care

Your deep fryer basket with a per-

manent filter system comprises of

deflectors, which collect drops of

oil from the steam as it passes

through. After several cooking ses-

sions the filter lid should be re-

moved from the fryer, plunged into

hot sudsy water and left to soak

for 5-10 minutes. It should then be

rinsed thoroughly and dried.

To remove lid, lift to vertical posi-

tion and remove with a straight

pull upward. Reverse the above

sequence to replace.

As with any cooking vessel your

fryer should be cleaned after every

use.

After the oil has cooled remove the

lid and pour out the oil.

The fryer is equipped with a

safety-pouring lid, which should be

used when emptying the oil.

The oil should be filtered through

fine muslin or absorbent paper

placed in a suitable funnel.

Excessive discolor oil should be

discarded.

After draining the oil, the bowl

should be wiped out with absor-

bent paper then with a damp cloth

and a little washing up liquid, and

finally with a dry cloth.

Stubborn deposits can be removed

by using a little not-abrasive

cleaner on any pad.

The strained oil may be stored

either in the fryer or in an airtight

container in a dark cupboard. We

recommend you to discard the oil

after about 10 times of usage.

The outside and the lid should be

wiped with a damp cloth and thor-

oughly dried. In order to keep your

frying basket in good working or-

der, we recommend cleaning it

thoroughly in hot sudsy water after

each use.

Allow the deep fryer to cool down

thoroughly before cleaning.

Storage:

Always store the deep fryer and cord its

heel rest.

Important

Keep the instruction manual for future

reference.

5

Frying Time and Temperature Chart

Food

Oil

tem-

pera-

ture

(

0

С)

Weight

(Grams)

Approximate

cooking

time

(minutes)

Shrimp

Onion

Mush-

rooms

Fish

Fillet

Fish

Fillet in

batter

Fish

cakes or

balls

Sliced

meat

Steak

Chicken

strips

French

fries,

thin

French

fries,

thick

130

140

140

150

150

150

170

170

180

190

190

200

100

150

250

250

250

250

250

250

300

300

3-5

3-4

6-8

5-6

6-8

6-8

7-10

7-10

7-10

8-10

10-12

The frying times given in this chart are

only a guide and should be adjusted

accordingly to suit the quantity fried.

Technical Data:

Input power:

1300 W

Working voltage:

220-230 V

Working frequency: 50 Hz

Rated current:

5,9 A

Set

Deep Fryer

1

Instruction manual with

warranty book

1

Package

1

Environment friendly

disposal

You can help protect the

environment!

Please remember to re-

spect the local regula-

tions: hand in the non

working electrical

equipments to an appro-

priate waste disposal

centre.

The manufacturer reserves the right

to change the specification and de-

sign of goods.

RU

Фритюрница

Уважаемый покупатель!

Поздравляем Вас с приобретением

изделия торговой марки “Saturn”.

Мы уверены, что наши изделия

будут верными и надежными по-

мощниками в Вашем домашнем

хозяйстве.

Не подвергайте устройство резким

перепадам температур. Резкая

смена температуры (например,

внесение устройства с мороза в

теплое помещение) может вы-

звать конденсацию влаги внутри

устройства и нарушить его рабо-

тоспособность при включении.

Устройство должно отстояться в

теплом помещении не менее 1,5

часов.

Ввод устройства в эксплуатацию

после транспортировки произво-

дить не ранее, чем через 1,5 часа

после внесения его в помещение.

Ваша компактная фритюрница облада-

ет характеристиками, обеспечивающи-

ми безопасное и качественное обжари-

вание продуктов во фритюре. Термо-

изоляционный корпус устройства был

специально разработан для дополни-

тельной безопасности работы электро-

прибора. Регулируемый термостат по-

зволяет корректировать температур-

ный режим обжаривания продуктов

для получения хрустящей корочки со-

образно с Вашими вкусовыми предпоч-

тениями.

Общая информация

До начала установки и эксплуатации

прибора внимательно изучите данную

инструкцию. Только таким образом

можно обеспечить наилучшие резуль-

таты и максимальную безопасность

эксплуатации.

Питание сети

Перед использованием убедитесь, что

технические характеристики вашей

сети совпадают с характеристиками,

указанными производителем. Прибор

следует включать только в заземлён-

ную розетку.

Советы по безопасной эксплуата-

ции

1. Во время работы прибор на-

гревается. Не оставляйте его

в пределах досягаемости де-

тей.

2. Перед включением, проверяй-

те, не поврежден ли шнур пи-

тания. В случае повреждения

шнура питания, его необхо-

димо заменить в авторизиро-

ванном сервисном центре.

3. Запрещается чистить прибор

под проточной водой, если он

подключен к электросети.

4. На прибор не должна попа-