Delta 48057 User Manual
Page 4
4
48057 Rev. C
Maintenance
Important: Never tighten cap assembly (2) to stop a leak, always tighten adjusting
ring (1). Always shut off water supplies and partially unscrew adjusting ring before
attempting to remove cap assembly. Always install cap assembly HAND TIGHT,
then tighten adjusting ring.
If faucet leaks from under handle-Remove handle and tighten adjusting ring (1).
If leak persists-SHUT OFF WATER SUPPLIES-Replace Ball Assembly-Repair Kit
(4) RP212 and Cam Assembly-Repair Kit (6) RP188.
If faucet leaks from spout outlet-SHUT OFF WATER SUPPLIES-Replace Ball
Assembly-Repair Kit (4) RP212 and Seats and Springs-Repair Kit (7) RP4993.
If faucet exhibits very low flow-
A. Remove and clean Aerator (8), or
B. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Clean Seats and Springs (7) of any debris.
Mantenimiento
Importante: Nunca apriete el ensamble de la tapa (2) para parar una filtración de
agua, siempre apriete el anillo de ajuste (1). Siempre cierre los suministros de
agua y desatornille parcialmente el anillo de ajuste antes de tratar de quitar el
ensamble de la tapa. Siempre instale el ensamble de la tapa APRETANDO A
MANO, y luego apriete el anillo de ajuste.
Si la llave tiene filtraciones desde la parte debajo de la manija-Quite la manija
y apriete el anillo de ajuste (1).
Si la filtración persiste-CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA-Reemplace el
ensamble de la bola-Equipo de Reparación (4) RP212 y el Ensamble de la Leva-
Equipo de Reparación (6) RP188.
Si la llave tiene filtraciones desde la salida del tubo-CIERRE LOS SUMIN-
ISTROS DE AGUA-Reemplace el Ensamble de la Bola-Equipo de Reparación
(4) RP212 y Asientos y Resortes-Equipo de Reparación (7) RP4993.
Si la llave exhibe flujo de agua muy bajo-
A. Quite y limpie el Aireador (8), o
B. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Limpie los Asientos y Resortes (7) de
cualquier escombro.
Entretien
Important: Ne serrez jamais l'embase (2) pour arrêter une fuite; serrez toujours
l'anneau de réglage (1). Coupez toujours l'eau, puis desserrez partiellement
l'anneau de réglage avant d'essayer d'enlever l'embase. Installez toujours
l'embase en la SERRANT À LA MAIN, puis serrez l'anneau de réglage.
Le robinet fuit par le dessous de la poignée-Retirez la poignée et serrez
l'anneau de réglage (1).
Si la fuite persiste-COUPEZ L'EAU-Remplacez la bille (kit de réparation ou
(4) RP212 et la camet-kit de réparation (6) RP188).
Le robinet fuit par la sortie du bec-COUPEZ L'EAU-Remplacez la bille-kit de
réparation (4) RP212, ainsi que les sièges et les ressorts-kit de
réparation (7) RP4993.
Si le débit du robinet est très faible:
A. Enlevez et nettoyez l'aérateur (8), ou
B. COUPEZ L'EAU. Enlevez tout dépôt aux sièges et aux ressorts (7).
1
6
7
5
2
3
4
Maintenance
If faucet leaks from under handle:
Remove handle and ensure cap (1) is tight.
If leak persists-SHUT OFF WATER SUPPLIES-Replace Ball Assembly-Repair
Kit (3) RP70 and Cam Assembly-Repair Kit (5) RP61.
If faucet leaks from spout outlet-SHUT OFF WATER SUPPLIES-Replace Ball
Assembly-Repair Kit (3) RP70 and Seats and Springs-Repair Kit (7) RP4993.
If faucet exhibits very low flow-
A. Remove and clean Aerator (8), or
B. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Clean Seats and Springs (7) of any debris.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones desde la parte debajo de la manija: Quite la manija y
asegure que la tapa (1) esté apretada.
Si la filtración persiste-CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA-Reemplace el
ensamble de la bola-Equipo de Reparación (3) RP70 y el Ensamble de la Leva-
Equipo de Reparación (5) RP61.
Si la llave tiene filtraciones desde la salida del tubo-CIERRE LOS SUMIN-
ISTROS DE AGUA-Reemplace el Ensamble de la Bola-Equipo de Reparación (3)
RP70 y Asientos y Resortes-Equipo de Reparación (7) RP4993.
Si la llave exhibe flujo de agua muy bajo-
A. Quite y limpie el Aireador (8), o
B. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Limpie los Asientos y Resortes (7) de
cualquier escombro.
Entretien
Le robinet fuit par le dessous de la poignée : Enlevez la manette et assurez-vous
que l’embase (1) est bien serrée.
Si la fuite persiste-COUPEZ L'EAU-Remplacez la bille (kit de réparation (3) RP70
et la camet-kit de réparation (5) RP61.
Le robinet fuit par la sortie du bec-COUPEZ L'EAU-Remplacez la bille-kit de
réparation (3) RP70, ainsi que les sièges et les ressorts-kit de réparation (7) RP4993.
Si le débit du robinet est très faible:
A. Enlevez et nettoyez l'aérateur (8), ou
B. COUPEZ L'EAU. Enlevez tout dépôt aux sièges et aux ressorts (7).
8
1
7
8