Optoma 3d glasses – quick setup guide, English german french spanish – Optoma ZF2100 Glasses User Manual
Page 2
Optoma 3D Glasses – Quick Setup Guide
NB: Ensure that your projector is connected to a compatible 3D source and that that the
(This is usually automatic when 3D content is supplied via
HDMI 1.4)
(2) While searching for a 3D signal, the LEDs on the emitter will display a red moving
detected, they will turn solid Blue.
(3) Turn on your 3D Glasses by pressing the power button once. The red LED will flash.
You are now ready for 3D.
(After use, don’t forget to recharge your glasses using the supplied USB/micro USB cable.)
For full instructions please visit the Optoma website.
Optoma 3D Brillen – Kurzanleitung
Es wird empfohlen, dass Sie Ihre 3D-Brille vor dem ersten Gebrauch mit dem mitgelieferten
USB-Kabel mindestens 3 Stunden aufladen (die Glä ser können noch
während des Ladevorgangs verwendet werden).
(1) Schließen Sie den Emitter über das mitgelieferte Kabel an den "3D SYNC OUT"
Projektors an (3,5 mm Klinke / VESA 3-PIN Mini-DIN)
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Ihr Projektor an eine kompatible 3D-Quelle angeschlossen
"3D-Sync Out"-Anschluss aktiviert ist (dies geschieht i.d. R. automatisch,
bertragen werden).
(2) Bei der Suche nach einem 3D-Signal, leuchten die LEDs auf dem Emitter nacheinander
3D-Signal erkannt wird, leuchten sie konstant blau.
(3) Schalten Sie den 3D-Brille ein, indem Sie einmal die Power-Taste drücken. Die blaue
Sie sind nun bereit für 3D.
(Vergessen Sie nicht, Ihre Brille nach Gebrauch mit dem mitgelieferten
Eine vollständige Anleitung finden Sie auf der Optoma Website
Lunettes 3D Optoma – Guide d’installation rapide
Il est vivement recommandé de recharger ses lunettes 3D 3h minimum avant la première
peuvent être utilisées pendant
(1) Connecter l’émetteur au port « 3D SYNC OUT » de votre projecteur
(Jack 3.5mm/mini DIN VESA 3 broches)
via le câble fourni.
N.B : Assurez vous d’avoir connecté votre projecteur à une source
le port « 3D Sync Out » est activé. (Ce qui est
compatible 3D et que
automatique lorsque le contenu 3D est
(2) Lors de la recherche du signal 3D, les LEDs sur le récepteur vont
Lorsque le signal 3D sera détecté, le clignotement
clignoter au rouge.
passera au bleu.
(3)Activez vos lunettes 3D en appuyant sur le bouton marche. Les LEDbleues vont alors
!
D
3
al
r
u
o
p
st
ê
r
p
si
a
m
r
o
s
é
d
s
e
t
ê
s
u
o
V
(Après utilisation, n’oubliez pas de recharger vos lunettes à laide du câble fourni.)
Pour des explications détaillées, n’hésitez pas à vous rendre sur notre site
web : www.optoma.fr
Gafas 3D Optoma
English
German
French
Spanish
It is recommended that you charge your 3D glasses for a minimum of 3 hours, before first
USB/micro USB cable. (The glasses can still be used while charging)
use, using the supplied
(1) Connect the emitter to your projector’s “3D SYNC OUT“ port using the supplied cable.
(3.5mm jack / VESA 3-PINmini DIN)
“3D Sync Out” port is enabled.
sequence. When a 3D signal is
USB / Micro-
-Anschluss des
ist und dass der
wenn 3D-Inhalte via HDMI 1.4 ü
rot auf. Wenn ein
LED blinkt.
Kabel wieder
utilisation à l’aide du câble USB/mico USB. (Les lunettes
qu’elles chargent)
apporté via HDMI 1.4)
Es recomendable que cargues tus gafas 3D durante un mínimo de 3 horas, antes del
USB proporcionado. (Las gafas puedes ser
están cargando)
(1) Conecte el emisor a su proyector puerto "3D SYNC SALIDA"
usando el cable
NB: Asegurese que el proyector está conectado a una señal
compatible con 3D y que
habilitado. (Esto normalmente es automático cuando el
contenido 3D se suministra a través de HDMI 1.4)
(2) Mientras se está buscando un señal 3D, los emisor LEDs mostrará en una secuencia
(3) Encienda sus gafas 3D presionando el boton de encendido una sola vez. El LED azul
parpadeará.
.
D
3
a
r
a
p
o
d
a
r
a
p
e
r
p
a
r
o
h
a
á
ts
e
d
e
ts
U
(Después de usar sus gafas, no olvide recargar sus gafas usando el cable
proporcionado.)
Para instrucciones completas por favor visite la página web de Optoma.
primer uso, usando el USB/ cable micro
utilizadas mientras
proporcionado. (3.5mm jack / VESA 3-PIN mini DIN)
el puerto "3D Sync Salida" está
de movivmiento en rojo. Cuando la
Optoma 3D 眼鏡 - 快速設定介紹
.
Optoma 3D 眼睛 - 快速设定指南
Optoma 3Dメガネ - クィックセットアップガイド
(2)
(3)
1.
cable. (3.5mm jack / VESA 3-PIN mini DIN)
While searching for a 3D signal, the LEDs on the emitter will display a red moving
2.
sequence. When a 3D signal is detected, they will turn solid green.
Turn on your 3D Glasses by pressing the power button once. The red LED will flash.
3.
You are now ready for 3D.
Optoma 3D Glasses – Quick Setup Guide
It is recommended that you charge your 3D glasses for a minimum of 3 hours, before first use, using the supplied USB/
micro USB cable. (The glasses can still be used while charging)
1
2
3
USB port
Power button
Red LED indicates battery charge state:
short, slow blinks = higher charge
long, fast blinks = battery low
señal 3D es detectada, este cambiará a una azul.
flasher.
aufzuladen)