Ryobi P715 User Manual
Page 23
8
A - Switch trigger (gâchette de commande,
gatillo del interruptor)
B - Lock-on button (bouton de verrouillage,
botón del seguro de encendido)
Fig. 1
Fig. 2
a
A - Pull tab to remove (tirer sur la languette
pour enlever, tire de la orejeta para retirarla)
Fig. 3
A - Battery pack (bloc-pile, paquete de batería)
B - Depress latches to release (appuyer sur les
deux verrous pour liberer, oprima ambas
presillas para soltarlo)
C - Align raised rib on battery pack with groove
in battery port (aligner la nervure du de la
pile avec celle de l’orifice de la pile, alinee la
costilla realzada de la baterías con la ranura
de su receptáculo)
a
B
C
B
a
Fig. 4
B
a
a
C
D
E
F
G
H
I
J
A - To remove (pour retirer, para retire)
B - To replace (pour reemplacer, para
reemplazar)
C - Bezel (collet, bisel)
D - Lens seal (enveloppe de la lentille, sello de
linte)
E - Lens (lentille, linte)
F - Reflector (réflecteur, reflector)
G - Groove (rainure, ranura)
H - Tabs (pattes, orejetas)
I - Ridge (saillie, costilla)
J
- Reflector assembly (ensemble réflecteur,
conjunto del reflector)
K - Notches (encoches, muescas)
K
A - Reflector assembly (ensemble réflecteur,
conjunto del reflector)
B - White connection terminal (borne de
terminaision blanche, terminal de conexión
blanca)
C - White connection point (point de
raccordement blanche, punto de conexión
blanca)
D - Retainer pin (goupille de retenue, pasador
de retención)
E - Red circuit lead (fil rouge, conductor del
circuito rojo)
F - White connection point nest (point de
raccordement blanche, punto de conexión
blanca)
B
C
D
E
F
Fig. 5
Fig. 6
A - Bulb assembly (ensemble ampoule, conjunto
del foco)
B - Retainer pin (goupille de retenue, pasador
de retención)
a
B
B
C
a
A - Fuse (fusible, fusible de repuesto)
B - Good fuse (fusible bon, fusible bueno)
C - Bad fuse (fusible grillé, fusible fundido)
Fig. 7