beautypg.com

Starrett 5006 Electronic Calipers User Manual

Page 2

background image

slide it out of the battery compartment.
Next, install a new battery with the positive
side facing upward, then reinstall the cover
by securing it in place with the four screws

OPERATING INSTRUCTIONS

mm/inch Button

The gage can be switched from inch mode
to millimeter mode, or the reverse, with
one quick push of this button. When an
RS232 cable is installed in the output
slot of the tool, the mm/inch function is
disabled and the button becomes a send
button.

Hold Feature

In order to use this function, the display
must either be in REF I or REF II mode. A
quick push of the on/off-zero button will
freeze the display and the word Hold will
appear in the upper right hand corner of
the display. A second push will update the
display to the current position reading.

on/off–zero Button

A quick push of the on/off-zero button will
activate the display. To turn off the dis-
play, press and hold the same button for
approximately three seconds.

The tool can be zeroed or set to the datum
value established in either REFI or REFII at

con cuatro tornillos [Fig.1]. Si hay que
sustituir la batería, deslícela con cuidado
para extraerla. A continuación instale la
batería nueva con la parte positiva hacia
arriba y coloque la tapa con los cuatro
tornillos.

INSTRUCCIONES DE USO

Botón mm/inch (mm/pulgada)

El indicador se puede cambiar del modo
pulgadas al modo milímetros o al revés,
con una rápida pulsación de este botón.
Cuando se instala un cable RS232 en la
ranura de salida de la herramienta, se
desactiva la función mm/inch y el botón se
transforma en un botón para enviar.

Función Hold (Mantener)

Para usar esta función, la pantalla debe
estar en modo REF I o REF II. Una rápida
pulsación del botón on/off-zero (encender/
apagar-cero) congela la pantalla y se
muestra la palabra Hold en la esquina su-
perior derecha de la pantalla. Al pulsarlo
por segunda vez, la pantalla se actualiza
con la lectura actual.

Botón on/off–zero (encender/apagar-
cero)

Una rápida pulsación del botón on/off-zero
activará la pantalla. Para apagar la pan-
talla mantenga pulsado el mismo botón
durante unos tres segundos.

La herramienta se puede establecer a
cero o al valor de los datos establecidos
en REF I o REF II en cualquier posición de
la corredera con una rápida pulsación del
botón on/off-zero cuando la herramienta
está en modo set.

Modo Preset (Preestablecido)

Este indicador proporciona dos modos de

Si la pile doit être remplacée, la faire glis-
ser soigneusement hors du compartiment
de pile. Puis installer une pile neuve avec
le côté positif face vers le haut, et remettre
en place le couvercle en le bloquant en
place avec les quatre vis.

Bouton mm/inch (mm/po)

Le pied à coulisse peut passer du mode
pouces au mode millimètres ou l’inverse,
en appuyant simplement sur ce bouton.
Lorsqu’un câble RS232 est installé dans
la prise de l’outil, la fonction mm/inch est
désactivée et le bouton devient un bouton
d’émission.

Fonction de Hold (Mémoire)

Pour utiliser cette fonction, l'affichage
doit être en mode REF I ou REF II. Ap-
puyer rapidement sur le bouton on/off-zero
(marche-arrêt-zéro) fige l’affichage et le
mot Hold apparaît dans le coin supérieur
droit de l’affichage. Appuyer une deuxième
fois met à jour l’affichage sur le relevé de
position actuel.

Bouton on/off–zero (marche-arrêt-zéro)

Appuyer rapidement sur le bouton on/
off-zero active l’affichage. Pour couper
l’affichage, appuyer sur le même bouton et
le maintenir appuyé pendant environ trois
secondes.

L’outil peut être étalonné à zéro ou réglé
à la valeur de référence définie dans REF
I ou REF II sur n’importe quelle position
du curseur en appuyant rapidement sur le
bouton on/off-zero lorsque l'outil est dans
le mode de réglage (set).

Mode de Preset (Préréglage)

Ce pied à coulisse offre deux modes de
relevés REF I et REF II. Ceci permet de ré-
gler une valeur pour représenter la valeur

2

This manual is related to the following products: