beautypg.com

Q&Q QUARTZ P442 User Manual

Page 2

background image

6

5

5-68-10, Nakano, Nakano-ku, Tokyo 164-0001, Japan

Phone: (03) 5345-7860, Fax: (03) 5345-7861

TO-Y0067

CAL. P440/P441/P442

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

Horário mundial

Мировое Время

Calendário

Horário

Cronômetro

Chamada

Alarma 1

Sleep (repouso) Automático

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

>2sec

Horário

Ativar/desativar o
horário de verão

Летнее время

ВКЛ/ВЫКЛ

Segundos

Minutos

Hora

Ano

Год

Mês

Dia

12/24 horas

Formatos de
mês e dia

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

x10

>2sec

Selecione a cidade cujo horário
deseja marcar como
HOME TIME.

Выберите город, для которого

Вы желаете установить

МЕСТНОЕ ВРЕМЯ.

Ativar/desativar o horário
de verão

Летнее время ВКЛ/ВЫКЛ

Ativar o home time

Местное время ВКЛ

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

Desativar o
Sinal Sonoro

Звуковой сигнал

подтверждения

операций ВЫКЛ

Ativar o Sinal

Sonoro

Звуковой сигнал

подтверждения

операций ВКЛ

Desativar o Alarme 1

Будильник 1 ВЫКЛ

Ativar o Alarme 1

Будильник 1 ВКЛ

Ativar o Alarme 2

Будильник 2 ВКЛ

Desativar o Alarme 2

Будильник 2 ВЫКЛ

Desativar a

Campainha

Почасовой

звуковой

сигнал ВЫКЛ

Ativar a

Campainha

Почасовой

звуковой

сигнал ВКЛ

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

Parar a cronom.
parcial

Промежуточный

финиш

Cronometragem

Cronometragem

>2sec

Zerar (Split)

Zerar (Lap)

Cronometragem

Parar

Cronometragem

Cronometragem
parcial

parcial

Время

Время

промежуточного

промежуточного

финиша

финиша

Cronometragem
parcial

Время

промежуточного

финиша

Em cronometragem parcial

Замер времени

промежуточного финиша

POWER SAVE

඀ඁ

Dados de volta ou
tempo
intermediario

Em cronometragem parcial

Замер времени

промежуточного финиша

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

>2sec

Hora (mostrador
desativado)

Hora (mostrador
ativado)

Repouso automático

Автоожидание

Horário de ativação
do mostrado

r

Время включения

дисплея

Horário de desativação
do mostrador

Время отключения

дисплея

O cronômetro pára quando se
desactiva o mostrador.

Code

City

Time

difference

Other cities in

the same time zone

HNL

ANC

LAX

DEN

CHI

NYC

CCS

RIO

LON

PAR

CAI

MOW

DXB

KHI

DEL

DAC

BKK

HKG

TYO

ADL

SYD

NOU

WLG

–10

–9

–8

–7

–6

–5

–4

–3

+0

+1

+2

+3

+4

+5

+5.5

+6

+7

+8

+9

+9.5

+10

+11

+12

Honolulu

Anchorage

Los Angeles

San Francisco

Denver Edmonton

Chicago Mexico

City

New York

Washington, Montreal,

Lima

Caracas Santiago

Rio de Janeiro

Buenos Aires

London Dublin,

Reykjavik,

Casablanca, Lisbon

Paris

Vienna, Brussels,

Berlin, Madrid, Rome,

Amsterdam, Warsaw,

Stockholm

Cairo Athens,

Jerusalem,

Beirut, Damascus,

Istanbul, Helsinki

Moscow Baghdad,

Nairobi,

Kuwait

Dubai Abu

Dhabi

Karachi

Delhi Mumbai,

Calcutta

Dhaka

Bangkok Hanoi,

Jakarta

Hong Kong

Beijing, Singapore,

Manila, Taipei,

Kuala Lumpur

Tokyo Seoul

Adelaide

Sydney Guam

Noumea

Welington Auckland

Lista de Código das Cidades
Список кодов городов

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

>2sec

Desativar o Alarme 1

Будильник 1 ВЫКЛ

Hora

Minutos

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

>2sec

O cronômetro pára quando se desactiva o mostrador.

Horário/calendário

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

POWER SAVE

>2sec

ർ=MODE

ൻ=LIGHT

඀=RESET

ඁ=ST.STP

CROWN

ESPECIFICAÇÕES

FUNÇÃO

HORÁRIO ..................Hora/Min/Seg (AM/PM ou mostrador

de 24 horas)

CALENDÁRIO ...........Mês/Dia/Dia da semana Calendário

automático até 2039

ALARME 1/2..............Hora/Min (AM/PM ou mostrador de

24 horas), 2 tipos de alarme,
Campainha horária

CRONÔMETRO.........Min, Seg, 1/100 Seg (até 60 min)

Hora/Min/Seg, (até 100 horas)

CHAMADA.................10 Memória de volta ou tempo

intermediário

HORÁRIO MUNDIAL...Horas/minutos/horário de verão em

23 cidades

SLEEP (REPOUSO) AUTOMÁTICO

......Hora (mostrador desativado e ativado)

ELETROLUMINESCÊNCIA

DURAÇÃO DA BATERIA

......Cerca de 5 anos (CR2032

× 1)

A bateria instalada na fábrica foi usada para
monitoramento. Por este motivo, ela poderá esgotar-se
antes de 5 anos a contar da data da aquisição.

Quando a luminosidade do mostrador enfraquecer, troque a
bateria tão logo quanto possível. Todos os dados contidos
na memöria serão perdidos após a remoção da bateria
fraca.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ВРЕМЯ ..................

КАЛЕНДАРЬ ........

БУДИЛЬНИК 1/2 ...

СЕКУНДОМЕР ......

ПОВТОРНЫЙ ВЫЗОВ ...

МИРОВОЕ ВРЕМЯ

.....

АВТООЖИДАНИЕ ...

ЭЛЕКТРОЛЮМИНЕ ОСВЕЩЕНИЕ

.....

Элемент питания является контрольным

элементом питания, который установлен на

заводе. По этой причине он может разрядиться

до истечения 5 лет со времени покупки.

• СРОК СЛУЖБЫ БАТАРЕЙКИ

• ФУНКЦИЯ

Час/мин/сек (AM/PM или

24-часовая индикация)

Месяц/Дата/День

Автоматический календарь

до 2039 года

Час/мин (AM/PM или 24-часовая

индикация), 2 типа будильника,

Почасовая музыка

Мин, с, 1/100 с (до 60 мин)

Час/мин/с (до 100 ч)

10 Память разделения или

перекрытия

Час./Мин./23 Города Летнее

время

Час (Дисплей Off и On)

Около 5 лет (CR-2032 × 1)

ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ

TROCA DA BATERIA

Если дисплей потускнел, замените элемент

питания как можно скорее. Все данные в памяти

будут утеряны сразу после того, как Вы удалите

старую батарею.

1

AJUSTE DO HORÁRIO E DO
CALENDÁRIO
КАК УСТАНОВИТЬ ВРЕМЯ И

КАЛЕНДАРЬ

ЭЛЕКТРОЛЮМИНЕ ОСВЕЩЕНИЕ

ELETROLUMINESCÊNCIA

SELEÇÃO DO

VISUALIZADOR

ВЫБОР

ИНДИКАЦИИ

2

HORÁRIO MUNDIAL
МИРОВОЕ ВРЕМЯ

Modo de ativar/desativar o horário de verão e selecionar
HOME TIME.
Как задать ВКЛ/ВЫКЛ летнего времени и выбрать

МЕСТНОЕ ВРЕМЯ.

3

CRONÔMETRO
СЕКУНДОМЕР

Em cronometragem parcial/completa, o sistema
pode computar até 100 dados e armazenar até 10
dados. Quando aparecer “S”, é possivel
armazenar os dados de medição de tempo parcial.
Quando aparece “L”, é possível armazenar os
dados de uma medicão completa.

Во время разделения/постоянно система может

считать максимум 100 данных и сохранять

максимум 10 данных. Ко„да высвечивается "S",

Вы можете сохранить данные разделения.

ко„да высвечивается "L", Вы можете сохранить

данные режима постоянно.

4

CHAMAMENTO DE DADOS
ARMAZENADOS
ВЫЗОВ ХРАНЯЩИХСЯ ДАННЫХ

AJUSTE DO ALARME
УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА

1) Selecionar e ativar/desativar o Alarme 1,

Alarme 2, Campainha e Sinal Sonoro

1)


1)

2) Ajuste do alarme
2)
2)

Установка будильника

REPOUSO AUTOMÁTICO
АВТООТКЛЮЧЕНИЕ

1) Repouso automático (ON/OFF)
1)
1)

Автоожидание (ON/OFF)

2) Ajuste do Sleep Automático
2)
2)

Установка Автоожидания

7

AJUSTE DO REPOUSO MANUAL (ON/OFF)
РУЧНАЯ УСТАНОВКА АВТООЖИДАНИЯ (ON/OFF)

1) Repouso ativado (mostrador desativado)
1)
1)

Автоожидание ON (Дисплей Off)

2) Verificação do horário com o mostrador desativado.
2)
2)

Проверка времени с отключенным дисплеем

3) Repouso desativado (mostrador ativado)
3)
3)

Автоожидание OFF (Дисплей On)

This manual is related to the following products: