Q&Q QUARTZ P442 User Manual
Page 2

6
5
5-68-10, Nakano, Nakano-ku, Tokyo 164-0001, Japan
Phone: (03) 5345-7860, Fax: (03) 5345-7861
TO-Y0067
CAL. P440/P441/P442
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
ඁ
ർ
ർ
ർ
ർ
ർ
ർ
ർ
ඁ
ർ
ඁ
ർ
ർ
ർ
ർ
ർ
Horário mundial
Мировое Время
Calendário
Horário
Cronômetro
Chamada
Alarma 1
Sleep (repouso) Automático
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
ඁ
>2sec
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
Horário
Ativar/desativar o
horário de verão
Летнее время
ВКЛ/ВЫКЛ
Segundos
Minutos
Hora
Ano
Год
Mês
Dia
12/24 horas
Formatos de
mês e dia
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
x10
ඁ
>2sec
ඁ
Selecione a cidade cujo horário
deseja marcar como
HOME TIME.
Выберите город, для которого
Вы желаете установить
МЕСТНОЕ ВРЕМЯ.
Ativar/desativar o horário
de verão
Летнее время ВКЛ/ВЫКЛ
Ativar o home time
Местное время ВКЛ
ඁ
ඁ
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
Desativar o
Sinal Sonoro
Звуковой сигнал
подтверждения
операций ВЫКЛ
Ativar o Sinal
Sonoro
Звуковой сигнал
подтверждения
операций ВКЛ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
Desativar o Alarme 1
Будильник 1 ВЫКЛ
Ativar o Alarme 1
Будильник 1 ВКЛ
Ativar o Alarme 2
Будильник 2 ВКЛ
Desativar o Alarme 2
Будильник 2 ВЫКЛ
Desativar a
Campainha
Почасовой
звуковой
сигнал ВЫКЛ
Ativar a
Campainha
Почасовой
звуковой
сигнал ВКЛ
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
Parar a cronom.
parcial
Промежуточный
финиш
Cronometragem
Cronometragem
ඁ
ඁ
ർ
ർ
ඁ
>2sec
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
Zerar (Split)
Zerar (Lap)
Cronometragem
Parar
Cronometragem
Cronometragem
parcial
parcial
Время
Время
промежуточного
промежуточного
финиша
финиша
Cronometragem
parcial
Время
промежуточного
финиша
Em cronometragem parcial
Замер времени
промежуточного финиша
POWER SAVE
ඁ
ඁ
Dados de volta ou
tempo
intermediario
Em cronometragem parcial
Замер времени
промежуточного финиша
POWER SAVE
POWER SAVE
ൻ
ൻ
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
ඁ
>2sec
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
Hora (mostrador
desativado)
Hora (mostrador
ativado)
Repouso automático
Автоожидание
Horário de ativação
do mostrado
r
Время включения
дисплея
Horário de desativação
do mostrador
Время отключения
дисплея
O cronômetro pára quando se
desactiva o mostrador.
Code
City
Time
difference
Other cities in
the same time zone
HNL
ANC
LAX
DEN
CHI
NYC
CCS
RIO
LON
PAR
CAI
MOW
DXB
KHI
DEL
DAC
BKK
HKG
TYO
ADL
SYD
NOU
WLG
–10
–9
–8
–7
–6
–5
–4
–3
+0
+1
+2
+3
+4
+5
+5.5
+6
+7
+8
+9
+9.5
+10
+11
+12
Honolulu
Anchorage
Los Angeles
San Francisco
Denver Edmonton
Chicago Mexico
City
New York
Washington, Montreal,
Lima
Caracas Santiago
Rio de Janeiro
Buenos Aires
London Dublin,
Reykjavik,
Casablanca, Lisbon
Paris
Vienna, Brussels,
Berlin, Madrid, Rome,
Amsterdam, Warsaw,
Stockholm
Cairo Athens,
Jerusalem,
Beirut, Damascus,
Istanbul, Helsinki
Moscow Baghdad,
Nairobi,
Kuwait
Dubai Abu
Dhabi
Karachi
Delhi Mumbai,
Calcutta
Dhaka
Bangkok Hanoi,
Jakarta
Hong Kong
Beijing, Singapore,
Manila, Taipei,
Kuala Lumpur
Tokyo Seoul
Adelaide
Sydney Guam
Noumea
Welington Auckland
Lista de Código das Cidades
Список кодов городов
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
ඁ
>2sec
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
ඁ
Desativar o Alarme 1
Будильник 1 ВЫКЛ
Hora
Minutos
POWER SAVE
POWER SAVE
POWER SAVE
>2sec
O cronômetro pára quando se desactiva o mostrador.
Horário/calendário
POWER SAVE
POWER SAVE
ൻ
ൻ
POWER SAVE
POWER SAVE
>2sec
ർ=MODE
ൻ=LIGHT
=RESET
ඁ=ST.STP
CROWN
ESPECIFICAÇÕES
• FUNÇÃO
HORÁRIO ..................Hora/Min/Seg (AM/PM ou mostrador
de 24 horas)
CALENDÁRIO ...........Mês/Dia/Dia da semana Calendário
automático até 2039
ALARME 1/2..............Hora/Min (AM/PM ou mostrador de
24 horas), 2 tipos de alarme,
Campainha horária
CRONÔMETRO.........Min, Seg, 1/100 Seg (até 60 min)
Hora/Min/Seg, (até 100 horas)
CHAMADA.................10 Memória de volta ou tempo
intermediário
HORÁRIO MUNDIAL...Horas/minutos/horário de verão em
23 cidades
SLEEP (REPOUSO) AUTOMÁTICO
......Hora (mostrador desativado e ativado)
ELETROLUMINESCÊNCIA
• DURAÇÃO DA BATERIA
......Cerca de 5 anos (CR2032
× 1)
A bateria instalada na fábrica foi usada para
monitoramento. Por este motivo, ela poderá esgotar-se
antes de 5 anos a contar da data da aquisição.
Quando a luminosidade do mostrador enfraquecer, troque a
bateria tão logo quanto possível. Todos os dados contidos
na memöria serão perdidos após a remoção da bateria
fraca.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ВРЕМЯ ..................
КАЛЕНДАРЬ ........
БУДИЛЬНИК 1/2 ...
СЕКУНДОМЕР ......
ПОВТОРНЫЙ ВЫЗОВ ...
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
.....
АВТООЖИДАНИЕ ...
ЭЛЕКТРОЛЮМИНЕ ОСВЕЩЕНИЕ
.....
Элемент питания является контрольным
элементом питания, который установлен на
заводе. По этой причине он может разрядиться
до истечения 5 лет со времени покупки.
• СРОК СЛУЖБЫ БАТАРЕЙКИ
• ФУНКЦИЯ
Час/мин/сек (AM/PM или
24-часовая индикация)
Месяц/Дата/День
Автоматический календарь
до 2039 года
Час/мин (AM/PM или 24-часовая
индикация), 2 типа будильника,
Почасовая музыка
Мин, с, 1/100 с (до 60 мин)
Час/мин/с (до 100 ч)
10 Память разделения или
перекрытия
Час./Мин./23 Города Летнее
время
Час (Дисплей Off и On)
Около 5 лет (CR-2032 × 1)
● ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ
● TROCA DA BATERIA
Если дисплей потускнел, замените элемент
питания как можно скорее. Все данные в памяти
будут утеряны сразу после того, как Вы удалите
старую батарею.
1
AJUSTE DO HORÁRIO E DO
CALENDÁRIO
КАК УСТАНОВИТЬ ВРЕМЯ И
КАЛЕНДАРЬ
● ЭЛЕКТРОЛЮМИНЕ ОСВЕЩЕНИЕ
● ELETROLUMINESCÊNCIA
● SELEÇÃO DO
VISUALIZADOR
● ВЫБОР
ИНДИКАЦИИ
2
HORÁRIO MUNDIAL
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
Modo de ativar/desativar o horário de verão e selecionar
HOME TIME.
Как задать ВКЛ/ВЫКЛ летнего времени и выбрать
МЕСТНОЕ ВРЕМЯ.
3
CRONÔMETRO
СЕКУНДОМЕР
Em cronometragem parcial/completa, o sistema
pode computar até 100 dados e armazenar até 10
dados. Quando aparecer “S”, é possivel
armazenar os dados de medição de tempo parcial.
Quando aparece “L”, é possível armazenar os
dados de uma medicão completa.
Во время разделения/постоянно система может
считать максимум 100 данных и сохранять
максимум 10 данных. Ко„да высвечивается "S",
Вы можете сохранить данные разделения.
ко„да высвечивается "L", Вы можете сохранить
данные режима постоянно.
4
CHAMAMENTO DE DADOS
ARMAZENADOS
ВЫЗОВ ХРАНЯЩИХСЯ ДАННЫХ
AJUSTE DO ALARME
УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА
1) Selecionar e ativar/desativar o Alarme 1,
Alarme 2, Campainha e Sinal Sonoro
1)
1)
2) Ajuste do alarme
2)
2)
Установка будильника
REPOUSO AUTOMÁTICO
АВТООТКЛЮЧЕНИЕ
1) Repouso automático (ON/OFF)
1)
1)
Автоожидание (ON/OFF)
2) Ajuste do Sleep Automático
2)
2)
Установка Автоожидания
7
AJUSTE DO REPOUSO MANUAL (ON/OFF)
РУЧНАЯ УСТАНОВКА АВТООЖИДАНИЯ (ON/OFF)
1) Repouso ativado (mostrador desativado)
1)
1)
Автоожидание ON (Дисплей Off)
2) Verificação do horário com o mostrador desativado.
2)
2)
Проверка времени с отключенным дисплеем
3) Repouso desativado (mostrador ativado)
3)
3)
Автоожидание OFF (Дисплей On)