Cal. fs60/fs61 – Q&Q QUARTZ FS61 User Manual
Page 2

CAL. FS60/FS61
RELÓGIO ANALÓGICO A QUARTZO — MANUAL DE INSTRUÇÕES
CBM Building, 5-68-10
Nakano, Nakano-ku, Tokyo, 164-0001, JAPAN
Tel: 81-3-5345-7860 / Fax: 81-3-5345-7861
TO-0526
WATCH & CLOCK OVERSEAS DIVISION
ESPECIFICAÇÕES
1) Características
Cronógrafo com base em 1/1 de segundo
Unidade mínima de medição : 1/1 de segundo
Amplitude máxima de medição : até 59 minutos e 59 segundos
Indicação do dia da semana
Indicação de data
2) Precisão
Variação média de
±20 segundos/mês em circunstâncias normais
(5
°C a 35°C/41°F a 95°F)
3) Pilha
Tipo de pilha
: 1 de óxido de prata, SR626SW
Duração da pilha : cerca de 2 anos (*com uso diário do cronógrafo
por 60 segundos)
* A pilha instalada em fábrica tem a finalidade de monitorização, sendo
possível que se esgote antes da passagem de 2 anos desde a data de
aquisição do relógio.
4) Temperaturas-limite de funcionamento
De –10
°C a 60°C / de 14°F a 140°F
Индикация дня.
3) Установка дня
1. Выдвиньте заводную головку в положение “1”.
2. Поворачивая заводную головку против часовой стрелки, установите день.
* Если день был установлен в промежуток времени между 11:00 PM и 02:00 AM, смена
дня на следующий день может не произойти.
3. После установки дня нажатием верните заводную головку в нормальное
положение.
OPERAÇÃO
1) Ajustar o horário
1. Puxe a coroa para fora até a 2.ª posição, de forma que o ponteiro dos segundos pare
na posição 0.
2. Gire a coroa para ajustar os ponteiros das horas e dos minutos.
3. Quando se empurra a coroa de volta para a posição normal em sincronização com um
sinal horário, o ponteiro pequeno dos segundos começa a se mover.
2) Ajustar a data
1. Puxe a coroa para fora até a 1.ª posição.
2. Gire a coroa para a direita para ajustar a data.
* Se o ajuste da data for feito entre 21 horas e 1 hora da madrugada, a data poderá não
mudar no dia seguinte.
3. Depois de ajustar a data, empurre a coroa de volta para a posição normal.
3) Ajustar a dia da semana
1. Puxe a coroa para fora até a 1.ª posição.
2. Gire a coroa para a esquerda para ajustar a dia da semana.
* Se o ajuste da dia da semana for feito entre 23 horas e 2 hora da madrugada, a dia da
semana poderá não mudar no dia seguinte.
3. Depois de ajustar a dia da semana, empurre a coroa de volta para a posição normal.
NOME DAS PARTES E SUAS FUNÇÕES
Ponteiro das horas do cronógrafo
Ponteiro dos minutos
Botão
Ꭽ
Ꭽ
Ꭽ
Coroa
2.ª posição
1.ª posição
Posição normal
Botão
Ꭾ
Ꭾ
Ꭾ
Mostrador de data
Ponteiro dos
segundos
Ponteiro
das horas
Ponteiro dos segundos
do cronógrafo
Ponteiro do dia da semana
2
5) Rearme do cronógrafo à posição 0 (inclusive depois de trocar a pilha)
Este procedimento deve ser executado quando o ponteiro dos segundos do cronógrafo
não retornar à posição 0 após o rearme do cronógrafo ou mesmo após a substituição da
pilha.
1. Puxe a coroa para fora até a 2.ª posição.
2. Pressione o botão
Ꭽ para colocar o ponteiro dos segundos do cronógrafo na posição 0.
3. Pressionar continuamente o botão
Ꭽ faz com que os ponteiros do cronógrafo avancem
com rapidez.
4. Uma vez que o ponteiro dos segundos do cronógrafo esteja na posição 0, reajuste o
horário com a pressão do botão
Ꭾ a recolocação da coroa em sua posição normal.
* Não recoloque a coroa na posição normal durante o movimento de retorno do ponteiro
dos segundos do cronógrafo e do ponteiro de 1/20 de segundo do cronógrafo à posição
0.
Cada ponteiro pára de se mover quando a coroa é recolocada na posição normal, e esta
posição é memorizada como posição 0.
4) Usar o cronógrafo
Este cronógrafo pode medir e exibir o tempo em unidades de 1/1 de segundo até um
máximo de 1 hora.
Medição de tempo com o cronógrafo
1. Pressionando-se o botão
Ꭽ, é possível accionar ou parar alternadamente o cronógrafo.
2. Para rearmar, pressione o botão
Ꭾ. Os ponteiros do cronógrafo retornam à posição 0.
SELECÇÃO DE EXIBIÇÃO
[Modo de cronógrafo]
REARME
MEDIÇÃO
PARAGEM