Română – Konig Electronic Wireless weather station User Manual
Page 34
34
Obecné upozornění:
Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou
chráněny zákonem.
Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet
jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení
životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují
zvláštní sběrná střediska.
ROMÂNĂ
Partea I
Această staţie meteo are 7 opţiuni de limbă: engleză, germană, franceză, italiană, spaniolă,
neerlandeză şi daneză.
Staţia meteo dispune de 6 butoane: SET, ALARM, +,-/RCC, MAX/MIN., CH. Aceste butoane corespund
următoarelor funcţii:
1. Setarea anului, lunii, datei, zilei şi orei
* Apăsaţi butonul SET şi ţineţi-l apăsat timp de 3 secunde. Când auziţi semnalul sonor, cifrele YEAR
luminează intermitent. Utilizaţi butonul + sau -/RCC din faţă pentru a seta ANUL.
* Reapăsaţi SET de două ori, iar cifrele MONTH vor lumina, utilizaţi + sau -/RCC pentru a seta
LUNA.
* Reapăsaţi SET, iar cifrele DATE vor lumina, utilizaţi + sau -/RCC pentru a seta DATA.
* Reapăsaţi SET de două ori, iar cifrele HOUR vor lumina, utilizaţi+ sau -/RCC pentru a seta ORA.
* Reapăsaţi SET, iar cifrele MINUTE vor lumina, utilizaţi + sau -/RCC pentru a seta MINUTELE.
* Reapăsaţi SET de două ori pentru a reveni la modul de afişare normală.
2. Setarea ALARM
Există două ore de alarmă setabile: ALARM 1 şi ALARM 2
* Apăsaţi butonul ALARM din faţă pentru afişarea primei ore de alarmă şi reapăsaţi pentru afişarea
celei de-a doua ore de alarmă.
* Pentru a seta prima oră de alarmă, apăsaţi ALARM o dată şi se va afişa prima oră a alarmei; ţineţi
apăsat butonul timp de 3 secunde, iar cifrele HOUR (ORA) ale alarmei vor lumina intermitent,
folosiţi + sau -/RCC pentru a seta ora alarmei.
* Reapăsaţi butonul ALARM, iar cifrele MINUTE ale alarmei luminează intermitent, folosiţi + sau -/
RCC pentru a seta minutele alarmei.
* După setarea primei ore a alarmei, utilizaţi aceeaşi metodă pentru a continua să setaţi ora alarmei
dacă este necesar.
3. Activarea/dezactivarea funcţiei de alarmă
În regimul de afişare normală, apăsaţi butonul „+” din faţă pentru a activa sau dezactiva funcţia de
alarmă. Simbolul alarmei (clopoţelul) va apărea sau dispărea în consecinţă.
4. Utilizarea funcţiei de amânare a alarmei
4. Tlačítko HISTORY
* Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se zobrazí záznam historie barometru za uplynulých 12
hodin. Hodiny se zobrazují v pravém dolním rohu grafu barometru.
* V režimu normálního zobrazení stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte historii barometru za uplynulých
12 hodin.
* V režimu normálního zobrazení stisknutím a přidržením tohoto tlačítka na 3 sekundy vstoupíte do
nastavení hladiny moře.
5. Tlačítko MAX/MIN
* Stisknutím tohoto tlačítka se zobrazí maximální teplota nebo vlhkost uvnitř i venku.
* Dalším stisknutím se zobrazí minimální teplota a vlhkost uvnitř i venku.
Část III
Používání vysílače:
* Ke každé meteorologické stanici patří vysílač. Po vložení baterie do zadní části vysílače nastavte
kanál. K dispozici jsou 3 nastavení: Kanál 1, 2 a 3.
* Maximální vzdálenost mezi vysílačem a stanicí je na volném prostranství 20 m. Větší vzdálenost
nebo budovy mezi stanicí a vysílačem ovlivní vysílání a příjem signálu.
* Vysílač chraňte před deštěm a vodou.
Část IV
Poznámky:
* Tolerance:
• Tolerance pro odchylku v teplotě je +/- 2 ºC.
• Tolerance pro odchylku ve vlhkosti je +/- 5 %.
Poznámky:
1. Pro provoz meteorologické stanice jsou třeba 3 baterie typu AAA nebo 4,5V adaptér na
stejnosměrný proud.
2. Pro provoz vysílače jsou třeba 2 baterie typu AAA.
3. Dosah vysílače je 30 m.
4. Vysílač vysílá jednou za sekundu. Ve stejnou dobu zabliká kontrolka.
5. Kanál a jednotky teploty se mění uvnitř prostoru pro baterie.
6. Když bliká signál RCC, funkce ručního nastavení je vypnuta. Pro zastavení blikání signálu RCC
jednou stiskněte tlačítko -/RCC; tímto se obnoví funkce ručního nastavení.
7. Kanál systému je CHANNEL1.
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek
otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě,
že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek
nevystavujte vodě nebo vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením
ruší platnost záruční smlouvy.
NEBEZPE
ČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
ÖPPNA INTE
UPOZORNĚNÍ