Clay Paky V.I.P. 1200 User Manual
Page 4
4
1
2
3
3
V.I.P. 1200
HMI 120
0W/GS
®
1
I
GB
D
E
F
Complim
enti per av
er scelto
un prodo
tto Clay P
aky! La r
ingraziam
o per la
preferenz
a e La in
formiamo
che anc
he quest
o prodott
o, come
tutti gli a
ltri della
ricca gam
ma
Clay Pak
y, è stato
progetta
to e realiz
zato nel s
egno della
qualità, p
er garantirL
e sempre
l’eccellen
za delle p
restazion
i e rispon
dere meg
lio alle Su
e aspetta
tive ed es
igenze.
Leggere
attentam
ente in tu
tte le sue
parti il p
resente m
anuale d
’istruzion
i e conse
rvarlo ac
curatame
nte per ri
ferimenti f
uturi. La
conoscen
za delle i
nformazio
ni ed il ri
spetto
delle pre
scrizioni
contenut
e in ques
ta pubblic
azione s
ono esse
nziali pe
r garanti
re la corr
ettezza e
la sicure
zza delle
operazio
ni di inst
allazione
, uso e m
anutenzi
one
dell’appa
recchio.
CLAY PA
KY S.p.A
. declina
ogni resp
onsabilità
per dan
ni all’appa
recchio o
ad altre
cose o p
ersone, d
erivanti d
a installa
zione, us
o e man
utenzion
e effettua
te non in
conformità
con quan
to riportat
o sul prese
nte manu
ale di istr
uzioni, ch
e deve se
mpre acc
ompagnare
l’apparec
chio.
CLAY PA
KY S.p.A
. si riserv
a la facol
tà di mod
ificare, in
qualunqu
e momen
to e senz
a preavvis
o, le carat
teristiche
menzion
ate nel pre
sente ma
nuale di is
truzioni.
Congratu
lations on
choosing
a Clay P
aky prod
uct! We th
ank you
for your c
ustom. P
lease not
e that this
product,
as all th
e others
in the ric
h Clay P
aky rang
e, has be
en
designed
and mad
e with tota
l quality to
ensure e
xcellent p
erforman
ce and be
st meet y
our expec
tations an
d require
ments.
Carefully
read this
instructio
n manua
l in its en
tirety and
keep it s
afe for fu
ture refer
ence. It is
essentia
l to know
the inform
ation and
comply w
ith the in
structions
given in t
his
manual to
ensure t
he fitting
is installe
d, used a
nd servic
ed correc
tly and sa
fely.
CLAY PA
KY S.p.A.
disclaim
s all liabi
lity for da
mage to t
he fitting o
r to other
property
or person
s deriving
from ins
tallation,
use and
maintena
nce that
have not
been carr
ied
out in con
formity w
ith this in
struction
manual, w
hich mus
t always
accompa
ny the fitt
ing.
CLAY PA
KY S.p.A.
reserves
the right to
modify th
e charact
eristics s
tated in th
is instruc
tion manu
al at any
time and
without p
rior notice
.
Félicitatio
ns, vous
venez de
choisir u
n produit
Clay Pa
ky! Nous
vous rem
ercions d
e votre p
référence
et vous i
nformons
que com
me tous l
es autres
produits
de la va
ste
gamme C
lay Paky,
ce produ
it a lui au
ssi été c
onçu et r
éalisé so
us le sig
ne de la
qualité, a
fin de vo
us garan
tir en tou
tes occas
ions l'exc
ellence d
es perfor
mances,
et
d'apporte
r une rép
onse plus
précise à
vos atten
tes et exi
gences.
Lire attent
ivement e
t entièrem
ent le pré
sent man
uel d'inst
ructions, e
t le cons
erver soi
gneusem
ent pour
toutes ré
férences f
utures. L
a connai
ssance d
es inform
ations et
le
respect d
es presc
riptions co
ntenues
dans la p
résente pu
blication
sont ess
entiels a
fin de gar
antir la co
rrection e
t la sécuri
té des op
érations
d'installa
tion, d'utili
sation et
d'entretie
n de l'app
areil.
CLAY PA
KY S.p.A
. décline
toute res
ponsabilit
é en cas
de dom
mages c
ausés à
l'appareil
, à des p
ersonnes o
u à des
choses pa
r une ins
tallation,
une utilis
ation ou
un
entretien
n'ayant p
as été ré
alisés co
nformém
ent aux in
dications
fournies d
ans le pré
sent man
uel d'inst
ructions, q
ui doit touj
ours acco
mpagner
l'appareil.
CLAY PA
KY S.p.A
. se réser
ve la facu
lté de mo
difier, à to
ut mome
nt et sans
préavis, le
s caracté
ristiques
mentionn
ées dans
le présen
t manuel d
'instructio
ns.
Komplime
nt für Ihre
Wahl ein
es Produ
kts von C
lay Paky!
Wir dank
en Ihnen
für das en
tgegenge
brachte V
ertrauen
und möch
ten Sie d
aran erin
nern, das
s bei der
Herstellu
ng
auch diese
s Produk
ts - wie be
i allen Pr
odukten
des groß
en Sortim
ents von C
lay Paky -
auf erste
Qualität
Wert gele
gt wurde
, um Ihnen
immer h
ervorrage
nde Leist
ungen
garantier
en, und Ih
re Erwart
ungen un
d Anforde
rungen st
ets beste
ns erfülle
n zu könn
en.
Lesen S
ie diese
Bedienun
gsanleitu
ng bitte
vollständ
ig durch
und bew
ahren Si
e sie für
spätere
s Nachs
chlagen
sorgfältig
auf. Die
Kenntnis
der dar
in entha
ltenen
Informati
onen und d
ie strikte
Befolgun
g der Anw
eisungen
ist die Vo
raussetzu
ng für ein
e korrekte
und sich
ere Insta
llation, Be
nutzung u
nd Wartu
ng des G
eräts.
Die Firm
a CLAY
PAKY S.
p.A. lehn
t jede Ha
ftung für
Schäden
an dem
Gerät b
zw. sons
tige Sach
- und Pe
rsonensc
häden ab
, die dur
ch eine n
icht mit d
en Anwe
isungen
dieser Be
dienungs
anleitung
konform
e Installa
tion, Ben
utzung un
d Wartun
g verursa
cht werde
n. Die Be
dienungs
anleitung
muss im
mer bei d
em Gerä
t bleiben.
Die Firma
CLAY P
AKY S.p.
A. behält
sich das
Recht vo
r, die in d
er vorlieg
enden Be
dienungs
anleitung
enthalte
nen Date
n jederze
it und oh
ne vorhe
rige Bena
chrichtigu
ng zu
ändern.
Enhorabu
ena por h
aber eleg
ido un ar
tículo Cla
y Paky y g
racias po
r honrarn
os con su
preferen
cia. Este p
roducto, c
omo todo
s los dem
ás de esta
marca, h
a sido pro
yectado
y realizad
o con los
más elev
ados crite
rios de cal
idad para
garantiza
rle siemp
re unas p
restacion
es excele
ntes y sa
tisfacer m
ejor sus e
xpectativ
as y exig
encias.
Lea aten
tamente
todo el m
anual de
instrucci
ones y g
uárdelo p
ara futura
s consulta
s. Las inf
ormacion
es e indica
ciones qu
e figuran
en esta
publicaci
ón son e
senciales
para
efectuar
de modo
correcto
y seguro
las opera
ciones de
instalació
n, uso y m
antenimie
nto del apa
rato.
CLAY PA
KY S.p.A
. declina t
oda resp
onsabilid
ad ante d
años sufr
idos por e
l proyecto
r, por pe
rsonas u
objetos,
que pueda
n atribuir
se a ope
raciones
de instala
ción, uso
o
mantenim
iento no c
onformes
a lo indic
ado en e
ste manu
al, el cua
l debe gu
ardarse s
iempre ju
nto con e
l aparato
.
CLAY PA
KY S.p.A
. se reserv
a el dere
cho de m
odificar, e
n cualqui
er mome
nto y sin
aviso pre
vio, las c
aracterís
ticas men
cionadas
en el pre
sente ma
nual de in
struccion
es.
MANUAL
E DI ISTRU
ZIONI
INSTRUC
TION MA
NUAL
MANUEL
D'INSTR
UCTION
S
BEDIENU
NGSANL
EITUNG
MANUAL
DE INST
RUCCION
ES
I
F
GB
D
E
INDICE
INDEX
SOMMAI
RE
INHALT
INDICE
I
GB
D
E
F
2
4
7
10
17
22
24
25
26
27
Informaz
ioni di sicu
rezza -
Safety in
formation
Informati
ons de sé
curité -
Informati
onen über
Sicherhe
it - Infor
mación de
seguridad
Installazion
e e messa
in funzione
- Installation
and star
t-up
Installation
et mise e
n fonction
- Instal
lation und
Inbetrieb
nahme -
Instalac
ión y pue
sta en fun
ción
Manutenz
ione - Main
tenance
- Entret
ien - War
tung - M
antenimie
nto
Causa e
soluzione
dei prob
lemi - C
ause and
solution
of proble
ms - Ca
use et so
lution des
problèm
es
Ursachen
und Abh
ilfe bei B
etriebsstö
rungen -
Causas
y solucio
nes de p
roblemas
Dati Tecn
ici - Tec
hnical dat
a - Don
nées tech
niques -
Technis
che Date
n - Dato
s técnicos
Diagrammi
fotometr
ici - Phot
ometric diag
rams - Di
agramme
s photom
étriques
Fotometr
ische Diag
ramme -
Diagram
os fotom
étricos
Page
Contenuto
- Conten
ts - Con
tenu - I
nhalt -
Contenido
Disimbal
lo e predisp
osizione
- Unpac
king and
preparati
on
Déballag
e et prép
aration -
Auspac
ken und
Vorbereiten
- Desem
balaje y p
reparación
Accessor
i opzionali
- Option
al access
ories - A
ccessoires e
n option
Optionale
s Zubehö
r - Acce
sorios opciona
les
Schemi ele
ttrici - W
iring diag
rams - S
chémas é
lectriques
Elektrische
Schaltplä
ne - Esqu
emas elé
ctricos
Ricambi
- Spare
parts - P
ièces de r
echange
- Ersatz
teile - Re
cambios
080606/001 x 6
020005/001 x 4
101014/001
167003/001
167003/002
101011/001
020106/006
099438
050001
167002/001
020210/004
020502
020005/002
1
2
3
I
GB
D
E
F
Disimballo - Figura 1
Aprire la scatola di cartone, togliere il proiettore dall’imballo e posizionarlo su un piano di appoggio orizzontale. Togliere dall’imballo tutti gli accessori forniti di serie.
Contenuto dell’imballo - Figura 2
Oltre al proiettore, nell’imballo sono contenuti gli accessori illustrati.
Montaggio supporto - Figura 3
Unpacking - Fig. 1
Open the box, remove the projector from the packing and place it on a flat horizontal surface. Unpack the standard accessories supplied with the equipment.
Packing contents - Fig. 2
As well as the projector the pack contains the accessories illustrated.
Fitting the bracket - Fig. 3
Déballage - Figure 1
Ouvrez la boîte en carton, dégagez le projecteur de son emballage et posezle sur un support horizontal. Retirez tous les accessoires fournis de série.
Contenu de l'emballage - Figure 2
En plus du projecteur l’emballage contient les accessoires illustrés.
Montage support - Figure 3
Auspacken - Abb. 1
Die Kartonschachtel öffnen, den Projektor aus der Verpackung entneh-men und ihn auf eine ebene Unterlage stellen. Alle serienmäßig gelieferten Zubehörteile auspacken.
Packungsinhalt - Abb. 2
Außer dem Projektor sind in der Verpackung die abgebildeten Zubehörteile enthalten.
Montage des Halters - Abb. 3
Desembalaje - Figura 1
Abrir la caja de cartón, extraer el proyector y colocarlo sobre una superficie horizontal. Sacar del embalaje todos los accesorios que se suministran de serie.
Contenido del embalaje - Figura 2
Además del proyector el embalaje contiene los accesorios ilustrados.
Montaje del soporte - Figura 3
1
3
2
DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE
UNPACKING AND PREPARATION
DEBALLAGE ET PREPARATION
AUSPACKEN UND VORBEREITEN
DESEMBALAJE Y PREPARACION
I
GB
D
E
F
Continua / Continue
➔