beautypg.com

Garantie, Guarantee, C h e s t e r x t r a – Austroflamm Chester Xtra User Manual

Page 19: Garantie / guarantee / garanzia / garantie, Wichtig, Important

background image

Händlerstempel / Dealer’s Stamp

/ Timbro concessionario /

tampon du concessionnaire

angeschlossen von / Installed by / installato da / raccordée par

GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE

Garantie


Für Ihren AUSTROFLAMM-Kaminofen garantieren
wir für die einwandfreie Funktion des Korpus 6 Jahre,
aller weiteren Bauteile aus Stahl und Guß 2 Jahre ab
dem Erstverkaufsdatum. Stahl- und Gußteile, die
während der Garantiezeit Material- und / oder
Verarbeitungsmängel aufweisen, werden gegen
Neuteile ersetzt.

Wir gewähren keine Garantie auf Verschleißteile (z.
B.: Keramott, Dichtungen, Bodenrost),
Oberflächenbeschichtungen, Lack, Glas und
Keramiken.

Voraussetzungen für unsere Garantieleistung sind:

1. Ihr AUSTROFLAMM-Kaminofen wurde gemäß

dem Benutzerhandbuch betrieben und von einem
Fachmann installiert.

2. Der Garantieanspruch wird mit der vollständig

ausgefüllten Garantiekarte und der Rechnung bei
einem AUSTROFLAMM-Fachhändler geltend
gemacht.

WICHTIG:

Unsere Garantieleistung umfaßt die

kostenlose Lieferung der Neuteile. Arbeits- und
Wegzeiten werden dadurch nicht umfaßt. Eine
ungerechtfertigte Garantieinanspruchnahme wird
dem Betreiber rückbelastet.

Guarantee


We guarantee full functionality of the stove carcass
for 6 years and all stove components made of steel or
cast iron for a full two years from the date of
purchase. Steel and cast-iron components which
show defect in materials or workmanship during the
guarantee period shall be replaced with new
components.

We do not guarantee wearable components (such as
Keramott, gaskets, floor grid), surface coatings,
lacquer, glass and ceramics.


Conditions of the Guarantee:

1. Your AUSTROFLAMM stove was installed by a

certified professional and is operated in
accordance with the operator’s manual.

2. Claims to the guarantee shall be subject to a

completely filled-out Guarantee Card and
submittal of the original invoice issued by a
certified AUSTROFLAMM sales agent.

IMPORTANT:

Our guarantee includes free

shipping of new components. Work and travel
times are not included. Unwarranted claims shall be
re-invoiced to the operator.





---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Im Garantiefall herausschneiden und Ihrem AUSTROFLAMM-Fachhändler vorlegen!
In the event of claims to the guarantee, separate here and present this proof of purchase to your certified AUSTROFLAMM dealer.

GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE

Kaufdatum / date of purchase / data d’acquisto / date
d’achat



Modellname / Name of model / modello / nom du produit


C H E S T E R X T R A


Serien No. / serial no. / no. di serie / no. de série



(siehe Typenschild / see manufacturer’s plate /
vedi targhetta / voir plaque signalétique)