Français – H-B Instrument 691 User Manual
Page 2

°F/°C Exchange
• To change from °C to °F, quickly press the “DOWN” button
• To return to °C, quickly press the “DOWN” button again
Channel Exchange:
To change the channel of the sensor your main unit is reading from, quickly press channel button. This will allow you to go through the
3 channels available.
Clear Channel:
To clear the channel of the sensor your main unit is reading from, make sure your unit is showing the correct sensor and press and hold
the channel button. This will clear the information.
Installation of Remote Sensors
Locating remote sensor in a clear open area can attain a maximum of 30-meter (100ft) transmission distance. Actual transmission
distance can be reduced by interference from buildings, obstructions, or a screen between the remote sensors and the receiving unit. The
remote sensor(s) have been designed to accommodate a variety of mounting options. The remote sensor(s) can be hung on a flat wall by
means of a wood screw. You can also use the stand on a desired horizontal surface.
Battery Replacement
A low battery icon will appear on the display of the receiving unit when the batteries of the receiving unit and remote sensor(s) need to
be replaced. When replacing batteries always use new batteries as specified. Do not mix old and new batteries as the old ones may leak.
Troubleshooting for lost signals
If without obvious reason the display for a particular channel suddenly goes (--) dash, check:
1. That the remote unit of that channel is still in place
2. That the batteries of both the receiving and remote unit are still good. Replace as necessary.
3. That the transmission is within range and path is clear of obstacles and interference. Shorten the distance when necessary
4. Signals from other household devices, such as doorbell, home security system, and entry controls, which may interfere with those
of this product and cause reception failure. This is normal and does not affect the general performance of the product. The
transmission and reception of temperature readings will resume once the interference ceases.
Precautions
1. Do not clean the units with abrasive or corrosive compounds. They may scratch the plastic parts and corrode the electronic circuits
2. Do not subject the unit to extensive force, shock, dust, temperature or humidity, which may result in malfunctioning, shorter
electronic life span, damaged batteries, and distorted parts
3. Do not tamper with these units’ internal components. Doing so will invalidate the warranty of the unit and may cause unnecessary
damage
4. Do not subject the unit to excessive exposure to direct sunlight. Although the remote sensor has splash proof design, never submerse
it in water or expose it to heavy rain.
5. Always read the user manual thoroughly before operating the unit
6. This device could be sensitive to electrostatic discharge. If electrostatic discharge or malfunctioning occurs, please reset the unit
FRANÇAIS
PRO - Station météo animée sans fil
FONCTIONNALITÉS:
• Prévisions météorologiques animées : Ensoleillé, Un peu ensoleillé, Nuageux, Pluvieux
• Jours de la semaine en 7 langues : anglais, allemand, français, italien, espagnol, néerlandais et danois
• Température et humidité extérieures avec capteur RF – possibilité de relier jusqu’à 3 capteurs – 1 capteur inclus
• Indicateur de tendance des températures et de l’humidité intérieures/extérieures
• Indicateur d’indice de confort
• Fonction alarme/répétition d’alarme
• Horloge 12/24 heures
• Indicateur de phase de pleine lune
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
Plage de température unité principale
entre 0 et 50 °C (de 32 à 122 °F)
Plage de température capteur à distance entre -50 et 70 °C (de -58 à 158 °F)
Résolution de température
0,1°
Intervalle d’humidité
20 à 95% HR
Résolution d’humidité
1% HR
Temps d’échantillonnage
12 secondes
Fréquence de transmission RF
433 MHz
Piles
2 piles AA pour l’unité principale ; 3 piles AAA pour le capteur à distance (fourni)
Installation de la pile
Ce dispositif est conçu pour une configuration aisée. L’ordre des étapes suivantes doit être respecté. Insérez les piles de l’unité réceptrice
avant celles du capteur à distance
1. Appuyez et faites glisser le couvercle du compartiment à piles à l’arrière de l’unité. Insérez 2 piles AA en veillant à respecter les
indications de polarité à l’intérieur du compartiment à piles
2. Fermez le couvercle du compartiment à pile
3. Une fois les piles correctement installées, l’écran LCD s’affiche en plein écran pendant 3 secondes et passe en mode normal après le
bip sonore. L’heure par défaut est 0:00 et le calendrier est réglé au 1
er
janvier. L’alarme par défaut est 0:00, et l’icône météo par
défaut est réglée sur ‘Un peu ensoleillé’. L’échelle de température par défaut est exprimée en °C. Le système par défaut est sur 24
heures.
Procédure d’enregistrement du capteur à distance sans fil
1. Soulevez le support crochet du capteur à distance en faisant glisser le crochet
2. Utilisez un tournevis à tête Phillips pour retirer les vis du couvercle du compartiment à piles
3. Insérez 3 piles AAA en veillant à respecter les indications de polarité à l’intérieur du compartiment à piles
4. Une fois les piles insérées, le capteur commence à transmettre les mesures de température pendant 3 minutes
5. L’unité réceptrice affiche le canal à distance 1 et la mesure de température
6. En mode affichage normal, maintenez le bouton “CHANNEL” enfoncé pendant 2 secondes pour effacer les informations du canal
7. À l’issue de l’enregistrement du capteur 1, mettez le joint en caoutchouc dans la fente du couvercle, fermez le couvercle du