beautypg.com

Closet Maid CUBE9 User Manual

Page 2

background image

1. Push 2 vertical dividers

(D) onto the large

dowels

(J) that are sticking through the

horizontal divider

(A)

2. Insert 4 large dowels

(J) into the bottom

edge of the vertical dividers

(D) as shown

1. Enfoncer les 2 séparations verticales

(D)

sur les goujons longs

(J) insérés dans la

séparation horizontale

(A).

2. Insérer les 4 goujons longs

(J) dans le bord

inférieur des séparations verticales

(D),

comme illustré.

1. Presione 2 divisores verticales

(D) en las

clavijas largas

(J) insertándolos en el divi-

sor horizontal

(A).

2. Coloque 4 clavijas

(J) en el borde inferior

de los divisores verticales

(D) como se

observa en la figura.

1. Align the second horizontal divider

(A) with

the large dowels

(J) in vertical dividers (D),

and push into place.

2. Secure horizontal divider

(A) to fixed shelf (B)

with assembly screws

(H)

3. Push the last 2 vertical dividers

(D) on the

dowels

(J)

1. Aligner la seconde séparation horizontale

(A)

avec les goujons longs

(J) des séparations

verticales

(D) et enfoncer en place.

2. Fixer la séparation horizontale

(A) à la

tablette fixe

(B) avec les vis de montage (H).

3. Enfoncer les 2 séparations verticales

(D)

restantes sur les goujons

(J).

1. Aline el segundo divisor horizontal

(A) con

las clavijas largas

(J) en los divisores

verticales

(D) y presione para colocar

adecuadamente.

2. Ajuste el divisor horizontal

(A) a la estante

fija

(B) con tornillos de montaje (H).

3. Presione los dos últimos divisores verticales

(D) en las clavijas (J).

Falling hazard. Do not hang this unit on a wall.
Tip-over hazard.
Secure unit to wall using L-bracket

(L) and

#10 x 1/2" screw

(M) provided. When

stacking units; secure

each unit to wall using

the L-bracket

(L) and L-bracket screw (M)

(provided) through an open cube which does

not have a back panel. Do not stack more than
two units vertically.

Type of wall screw and

anchor required, depend on wall construction

and must be purchased separately. (Wall

screw must be pan head). Consult hardware

store for appropriate mounting hardware.

You may call our toll free help line or visit our

website for recommendations.

Danger de chute.

Ne pas pendre le meuble par la sangle.

Risque de renversement.
Fixer le module au mur à l’aide du support en

(L) et la vis nº 10 x 1,27 cm (M) fournie.

Pour superposer des modules, fixer

chaque

module au mur à l’aide du support en L

(L) et

la vis nº 10 x 1,27 cm

(M) (fournie) par un

cube ouvert qui n’a pas de panneau arrière.

Ne pas superposer plus de deux modules à la ver-

ticale. Le type de vis et de cheville murales

nécessaires dépend de la construction du

mur et ces pièces doivent être achetées

séparément. (La vis à visser dans le mur doit

avoir une tête cylindrique large). Renseignez-

vous auprès du personnel de la quincaillerie

pour obtenir la visserie appropriée. Vous

pouvez composer le numéro sans frais ou

consulter notre site web pour obtenir des

recommandations.

Peligro se puede caer.

No colgar esta unidad en la pared.

Peligro de Vuelco.
Fije la unidad a la pared usando un soporte en

forma de L

(L) y el tornillo #10 x 1,27cm (M)

incluido. Al apilar las unidades, fije

cada

unidad a la pared usando el soporte en forma

de L

(L) y el tornillo para el soporte en forma

de L

(M) (incluido) a través de un cubo sin el

panel trasero.

No debe apilar más de dos unidades

verticalmente. El tipo del tornillo y anclaje

mural necesario dependerá de la construc-

ción de la pared y deben ser comprados

separadamente. (El torillo de la pared dele

ser de cabeza cónlea). Consulte en la

ferretería sobre los anclajes de montaje

apropiados. Puede llamar gratuitamente a

nuestro número de ayuda o visitar nuestro

sitio Web para obtener recomendaciones.

1. Attach remaining side panel

(C) to

both fixed shelves

(B) and horizontal

dividers

(A) with assembly screws (H)

2. Cover all exposed screw

heads with cover caps

(G).

1. Fixer le panneau latéral

(C) restant aux

deux tablettes fixes

(B) et à la sépara-

tion horizontale

(A) avec les vis de

montage

(H).

2. Recouvrir les têtes des vis exposées

avec les couvre-vis

(G).

1. Una el panel lateral

(C) restante tanto

a las estantes fijas

(B) como al divisor

horizontal

(A) utilizando tornillos de

montaje

(H).

2. Cubra todas las cabezas de tornillo

que se encuentren a la vista con las

tapas para cubretornillos

(G).

5

6

H

8

11

9

1. If stacking multiple units, insert small dowels

(K) into holes in the top of each unit. If small

dowels are not used, insert dowel hole plugs

(F).

1. Dans le cas d'ensembles multiples, intro-

duisez les chevilles

(K) d'empilage dans les

trous prévus en haut de chaque ensemble.

Si vous n'utilisez pas les chevilles, obturez

les trous à l'aide des bouchons prévus

(F).

1. Si amontona unidades mútiples, inserte las

pasador de madera

(K) dentro de los

agujeros que se encuentran en la parte

superior de cada unidad. Si no se usan las

clavijas de apil amiento, inserte los tapones

del agujero de la clavija

(F).

10

OR

F

K

L

M

OR

G

H

I

J

1. With your unit face down (unfinished

edges facing up) position the back

panels

(E) in a staggered pattern as

shown. Nail the back panels into

place through the holes provided,

being careful not to angle the nails

(I).

1. Placer l’unité à l’envers (les bords

non finis vers le haut) et placer les

panneaux arrière

(E) alternativement

comme illustré. Clouer les panneaux

arrière en place par les trous

prévus, en prenant soin de ne pas

enfoncer les clous

(I) en biais.

1. Con la unidad mirando hacia abajo

(los bordes sin cubrir hacia arriba)

coloque los paneles posteriores

(E) de

manera alternada como se observa

en la figura. Clave estos paneles

posteriores en los agujeros provistos,

cuidadosamente para que no se

desvíen los clavos

(I).

D

D

D

D

A

1. Align short dowels

(K) in the remaining

fixed shelf

(B) with vertical dividers (D) and

push into place

2. Secure fixed shelf

(B) to side panel (C)

with assembly screws

(H)

1. Aligner les goujons courts

(K) avec la

tablette fixe

(B) restante et les séparations

verticales

(D) et

enfoncer en place.

2. Fixer la tablette fixe

(B) à l’étagère du pan-

neau latéral

(C) avec les vis de montage

(H).

1. Aliñe las clavijas cortas

(K) en la estante

fija

(B) restante con divisores verticales (D)

y presione para colocar adecuadamente.

2. Ajuste la estante fija

(B) a la repisa del

panel lateral

(C) con los tornillos de

montaje

(H).

7

H

B

B

A

A

E

E

E

E

E

B

C

WARNING

AVERTISSEMENT

AVERTENCIA