Avertissement – Milwaukee Tool 5615-24 User Manual
Page 21
21
Verrouillage de la détente de la poignée en
étrier (Pour No de cat. 5619-20 seulement)
Le bouton de ver-
rouillage maintient la
détente à la position
ON pour un usage
continu.
1. Pour
verrouiller la
détente, enfoncez
le bouton de ver-
rouillage et main-
tenez-le tandis
que vous appuyez
sur la détente. En-
suite, relâchez la
détente.
2. Pour
déverrouiller la détente, appuyez sur la
détente et relâchez-la. Le bouton de verrouillage
va se déclencher.
N.B. La base de D poignée n'ajuste pas avec no
de cat. 5625-20.
Protection contre la surcharge électronique
(Pour No de cat. 5616-20 and 5625-20 seulement)
Cet outil est équipé d’un dispositif de protection
contre la surcharge électronique.
Si le moteur s’arrête en cours d’utilisation, enlevez
la mèche de le travail et placez le commutateur de
marche / arrêt à la position « O » pendant trois (3)
secondes pour rétablir les réglages électroniques
de l’outil. L’outil peut être remis en marche.
Utilisation du cadran de vitesse variable (Pour
No de cat. 5616-20 and 5625-20 seulement)
Le cadran de vitesse variable permet à l’utilisateur
de régler la vitesse de rotation (tr/min) de l’outil.
Les réglages du cadran de vitesse variable se
situent entre les chiffres sept (7) et un (1). Les
chiffres plus élevés correspondent à des vitesses
plus rapides et les chiffres moins élevés à des
vitesses plus lentes.
Pour changer la vitesse, réglez le cadran de vitesse
variable au chiffre voulu.
Démarrage progressif (Pour No de cat.
5616-20 and 5625-20 seulement)
La fonction de démarrage progressif réduit la réac-
tion de couple vers l’outil et vers l’utilisateur. Cette
caractéristique augmente graduellement la vitesse
du moteur de zéro jusqu’à la vitesse sélectionnée
avec le cadran de vitesse variable.
Commande à rétroaction (Pour No de cat.
5616-20 and 5625-20 seulement)
Le système de régulation électronique de la vitesse
permet à l’outil de maintenir une vitesse constante
entre les conditions à vide et avec charge.
averTissemenT
Pour réduire les
risques de blessures, portez toujours des
lunettes de protection.
Pour réduire les risques d’explosion,
choc électrique et dommages à la pro-
priété, vérifiez toujours l’endroit du
travail à la toupie pour y déceler les tuyaux et
les câbles électriques.
Pour faire la coupe
Avant de couper, vérifiez que tous les réglages
sont bien serrés et assurez-vous que le levier de
verrouillage est complètement fermé.
La vitesse et la profondeur de coupe dépendront
surtout du genre de matériau à couper. Gardez
la pression de coupe constante mais n’appliquez
pas une pression excessive sur la toupie au point
de ralentir le moteur. Il peut être nécessaire, dans
des bois très durs ou des matériaux à problème,
de repasser plus d’une fois à des profondeurs diffé-
rentes pour obtenir la profondeur de coupe désirée.
Avant de commencer une coupe sur un matériau,
il est conseillé de faire un essai sur un morceau
de bois de rebut. Ceci vous fera voir comment
sera la coupe et vous permettra de vérifier si les
dimensions sont exactes. Avant de commencer,
assurez-vous que la pièce à travailler est rigidement
assujettie. Pour toupiller un rebord, la toupie devrait
être fermement maintenue contre le bois avec les
deux mains sur les poignées de guidage.
Étant donné que la mèche tourne dans le sens
horaire, vous obtiendrez un meilleur rendement
en dirigeant la toupie de la gauche vers la droite
lorsque vous vous tenez face à la pièce à travailler.
Les flèches sur le socle de l’outil indiquent le sens
de la rotation de la mèche. Lorsque vous toupillez
à l’extérieur du rebord, déplacez la toupie dans le
sens inverse-horaire.
Fig. 18
Avance de la
toupie
Vue du dessus
Travail
Rotation de
la mèche
Fig. 17
Bouton
de
verrouillage
Lorsque vous faites une coupe à l’intérieur d’un
rebord, déplacez la toupie en sens horaire.
Le déplacement de la toupie dans la direction
opposée s’appelle « climb cutting » ou coupe
ascendante.
Sens de
l’avance
Fig. 19