beautypg.com

Closet Maid SuperSlide Corner Shelf Kit 5627 User Manual

Page 3

background image

3

1

2

3

4

5

6

7

9

8

The following instructions are for existing shelf

installations only! For new installations, see "Installing

with New Shelves".

I M P O RTA N T: This SuperSlide Corner Shelf Kit is designed

to fit with existing 12" SuperSlide shelves only. Also, this

c o rner shelf will work only with shelves which have been

p reviously installed at the SAME HEIGHT (as shown in

F i g u re 1).

1 .

M e a s u re depth of existing shelves to be certain they

a re 12" deep.

2 .

F rom wall corn e r, measure 18" along each existing

shelf. Mark each shelf at 18" location.

3 .

Remove existing shelf from wall. (If necessary,

remove J-hooks and bars as well. Set aside.) Use a

hacksaw to cut each shelf at the marked 18"

location. Replace cut shelf into position on wall.

4 .

Attach 3 wall clips to EACH STRAIGHT SIDE of

c o rner shelf as follows and as shown in Figure 1:

a. Attach a wall clip 2" from each end of shelf;

b. Place a wall clip 2" from corner point of shelf;

c. Attach a wall clip, UPSIDE DOWN, about midway

between wall clips "a" and "b".

5 .

Place corner shelf between existing (cut) shelves.

Check for proper fit (front lip of corner shelves and

existing shelves must align). Once corner shelf is in

p roper position, use a pencil to mark all wall clip

holes. Remove corner shelf and set aside.

6 .

Drill a 1/4" hole at each marked wall clip location.

Push supplied anchors into drilled holes.

7 .

Place corner shelf between existing cut shelves.

Align wall clips with anchors. Use supplied 1"

s c rews to secure corner shelf to wall.

8 .

Align front lip of corner shelf with lip of each existing

shelf. Secure each side of corner shelf to existing

shelves with supplied shelf supports and joiner plates

as shown. (Be sure shelf support is behind both

joiner plates when running bolt through all pieces.)

9 .

Position bottom of shelf support against wall as

shown. Place level across shelves and mark hole

location on bottom of support. Drill 1/4" hole, insert

a n c h o r, and secure support to wall using 1" scre w.

NOTE: See back page to install corner rounder bar.

Les directives d’installation suivantes conviennent à

l’installation avec des étagères existantes seulement. Pour

les nouvelles installations, consulter la section «

Installation avec de Nouvelles Étagères. »

I M P O RTA N T : Cet ensemble d’étagère de coin SuperSlide

est conçu pour s'adapter aux étagères SuperSlide de 3,66

m (12 pi) déjà en place seulement. De plus, cette étagère de

coin fonctionne seulement avec des étagères qui ont été

installées à la MÊME HAUTEUR (tel qu’illustré à la Figure 1).

1 .

M e s u rer la profondeur des étagères existantes pour

s ’ a s s u rer qu’elle est bien de 30,5 cm.

2 .

À partir du mur, mesurer 45,7 cm le long de chacune

des étagères en place. Marquer l'emplacement de

l ’ é t a g è re à 45,7 cm.

3 .

R e t i rer étagère existante du mur. (Si nécessaire, re t i re r

également les crochets en J et les barres. Mettre de

côté.) Utiliser une scie à métaux pour couper chacune

de étagères à l’emplacement de 45,7 cm marq u é .

R e m e t t re l’étagère à sa place sur le mur.

4 .

Fixer 3 attaches murales à CHACUN DES CÔTÉS

DROITS de l’étagère de coin, tel qu'indiqué plus bas

et illustré à la Figure 1:

a. Fixer une attache murale à 5 cm de chaque

extrémité de l’étagère ;

b. Placer une attache murale à 5 cm du coin de l’étagère ;

c. Fixer une attache murale, À L’ENVERS, environ à

mi-chemin entre les attaches murales « a » et « b » .

5 .

Installer l’étagère de coin entre les étagère s

existantes coupées. Vérifier l’ajustement (la bord u re

avant de l’étagère de coin doit être alignée avec les

b o rd u res de chacune des étagères en place). Une fois

que l’étagère de coin est à sa place, faire une marq u e

à tous les endroits où se trouvent les attaches

murales à l’aide d’un crayon. Retirer l’étagère de coin

et mettre de côté.

6 .

P e rcer un trou de 6 mm à tous les emplacements des

attaches murales marqués sur le mur. Insérer chaque

cheville d’ancrage dans les trous perc é s .

7 .

Installer l’étagère de coin entre les étagères existantes

coupées. Aligner les attaches murales aux chevilles

d'ancrage. Utiliser les vis de 2,5 cm fournies pour fixer

l ’ é t a g è re de coin au mur.

8 .

Aligner la bord u re avant de l’étagère de coin avec les

b o rd u res de chacune des étagères en place. Fixer

chaque côté de l’étagère de coin avec les étagères en

place à l’aide des supports d’étagères et des plaques

de jonction fournies, tel qu'illustré. (S’assurer que le

support d’étagère est derrière les deux plaques de

jonction au moment d’insérer les boulons à travers

toutes les pièces.)

9 .

Placer le bas du support d’étagère contre le mur, tel

qu’illustré. Placer le niveau à travers les étagères et

m a rquer l'emplacement des trous au bas du support.

P e rcer un trou de guidage de 6 mm, insérer une

cheville d’ancrage et fixer le support au mur à l’aide

d’une vis de 2,5 cm.

R E M A R Q U E : Voir l’arrière de l’emballage pour installer la

b a r re de coin arro n d i e .

¡Las siguientes instrucciones son para instalaciones con

repisas previamente instaladas! Para instalaciones nuevas,

vea “Instalación con repisas nuevas”.

IMPORTANTE: Este juego de esquinero SuperSlide está

diseñado sólo para su instalación con repisas SuperSlide

de 30,5 cm previamente instaladas. Además, este

esquinero solo funciona con repisas que han sido

instaladas a la MISMA ALTURA (como se muestra en la

Figura 1).

1 .

Mida la profundidad de las repisas instaladas para

asegurarse que tienen 30,5 cm de profundidad.

2 .

Desde la esquina de la pared, mida 45,7 cm a lo

largo de cada repisa instalada. Marque cada repisa

a la distancia de 45,7 cm.

3 .

Quite de la pared la repisa instalada. (Si es necesario,

quite los ganchos en forma de “J” y las barras.

Déjelos a un lado). Use una sierra para metales y

corte cada repisa en la marca de 45,7 cm. Vuelva a

colocar la repisa cortada en la ubicación de la pare d .

4 .

Fije 3 fijadores de pared en CADA LADO RECTO de

la repisa de la siguiente manera y como se muestra

en la Figura 1:

a. Fije un fijador de pared a 5 cm desde cada

extremo de la repisa;

b. Coloque un fijador de pared a 5 cm desde la

esquina de la repisa;

c. Fije un fijador de pared, AL REVÉS,

aproximadamente a la mitad de la distancia entre los

fijadores “a” y “b”.

5 .

Coloque el esquinero entre las repisas (cortadas)

instaladas previamente. Verifique que quede bien

instalado (los bordes frontales del esquinero y de la

repisa deben estar alineados). Una vez que la repisa

esté bien instalada, use un lápiz para marcar los

agujeros de los fijadores de pared. Quite el

esquinero y déjelo a un lado.

6 .

Perfore un agujero de 6 mm en cada marca hecha

para los agujeros de los fijadores de pared. Inserte

los tarugos dentro de los agujeros perforados.

7 .

Coloque el esquinero entre las repisas cortadas

instaladas previamente. Alinee los fijadores de pared

con los tarugos. Use los tornillos de 2,5 cm

incluidos para fijar el esquinero a la pared.

8 .

Alinee el borde frontal del esquinero con el borde de

cada repisa instalada previamente. Fije cada

extremo del esquinero a las repisas previamente

instaladas con los soportes y las placas de unión

como se muestra. (Asegúrese que el soporte quede

detrás de ambas placas de unión cuando pase el

perno a través de las piezas).

9 .

Coloque la parte inferior del soporte de repisa contra

la pared como se muestra. Coloque el nivel a lo

largo de las repisas y marque la ubicación de los

agujeros en la parte inferior de los soportes. Perfore

un agujero de 6 mm, inserte un tarugo y fije el

soporte a la pared usando un tornillo de 2,5 cm.

NOTA: Vea la última página para instalar la barra

esquinera.

Installing with Existing

Installation avec des

Instalación con Repisas