Philips AW 7792 User Manual
Page 9
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
- 3 meses para: Radio Portátil y de mesa. Radio Reloj, Altavoces,
Deck de Cassette portátil. Teléfono y Radio Teléfono.
La garantiá ampara la reposición de las piezas defectuosas debidas
a un fallo en su montaje o en los matenales, incluyendo la mano de
obra necesana para su reemplazo en nuestras sucursales o talleres
autonzados, rogamos se ponga usted en contacto con su dís-
tnbuidor.
Esta garantía no cubnrá la avería, si es consecuencia de una
instalación incorrecta del aparato, manifiesto mal trato y uso
inadecuado del mismo.
Philips se obliga a reparar y debolver a usted su aparato en un plazo
no mayor de 30 días hábiles cmtados a partir de la fecha de haber
ingresado su aparato a uno de nuestros talleres.
Para que est a garantía sea válida, ed necesano que el certificado en
la parte postenor de este libro le dea debidamente llenado en el
momento de la compra del aparato.
En caso de extravío de la garantía, con la presentación de su factura
o remisión podrá hacer efectiva la garantía correspondiente.
Si usted tiene alguna duda o pregunta que no le pueda solucionar
su distribuidor, por fav'or ponerse en contacto con:
' Oficina Centra! de Servicio
Av. Coyoacén No. 1051 Col. del Valle
03100 MÉXICO, D.F. - ^ 575-2022 o STS-OIOO_________________^
CONDIÇÔES VÁUDAS PARA PORTUGAL
A Philips Portuguesa. SA. assegura ao comprador deste aparelho
garantía contra qualquer defeito de matenal ou fabrico, pelo prazo de
6 meses, contado a partir da data de aquisiçao. As aguihas de
fonocaptores nao tém qualquer garantía.
A Philips Portuguesa. SA. anula a garantía ao aparelho desde que se
veníique ser a defícséncia motivada por acídente, utilizaçâo incorrec
ta. causas externas, ou nos casos em que apresente vestigios de ter
sido violado, ajustado ou reparado por entidade nao autonzada.
Também será considerada nula a garantía se este certificado
apresentar rasuras ou alteraçôes.
A Philips Portuguesa, SA, obnga-se a prestar a garantía referida
somente nos seus Serviços Técnicos ou nos Concessionénos de
Serviço autonzados. As despesas e riscos de transporte de e para
as oficinas serâo sempre da responsabilidade do comprador.
Nota: Para que о aparelho seja assistido ao abngo da garantía, é
indispensâvel que seja apresentado este certificado, devidamente
preenchido e autenticado, por vendedor autorizado, aquando da sua
aquisiçâo.
Se sobre esta garantía necessitar algum esdarecimenio que o
vendedor nao Ihe possa dar, deve dingir-se a:
Philips Portuguesa, SA,
- Outurela • Camaxide - 2795 UNO A A VELHA -^21800 71/9
- R. Eng. Ezequlel de Campos, 182 - 4100 PORTO - ® 672613
GARANTI OG SERVICE FOR DANMARK
De er nu ejer af et apparat, hvis konstruktion er baseret pá erfanng og
lang tids forsknmg.
Philips garanterer for kvaliteten. og hvert led i fabnkaiionen er
underkaslei stadig konirol. Alie henvendelser om feji under garantien
skal rettes til den forhandfer, der har udfeveret og underskrevet
garaniibeviset, hvorpá de gældende garantibestemmelser tillige er
anfort. Garantien er kun gældende i kobsiandet._________________
GARANTI I NORGE
De er ná eier av et apparat som er basen pá lang lids forskning og
erfanng.
Philips garantererfor kvaliteten, men hvis enfeil skulle oppstá bes De
la kontakt med den forhandier som har utlevert og underskrevet
garantibeviset. Garantien gjelder kun i kjopsiandet hvor de gjeldende
garantibestemmelser má folges.
Hvis De trenger ytterligere opplysninger utover de íorhandleren kan
gi Dem, kan De henvende Dem til: Norsk A/S Philips,
Avd. Audlo/Vldeo, Sandstuvelen70, OSLO6-^ 02-680200.
GARANTI 1 SVERIGE
Garanti lamnas pá denna Philipsapparat i enlighet med den garan-
tifórbindelse som tilihandahálles aváterfdrsaljaren. I garantifórbindel-
sen ges anvisningar om rekiamation. Garantm galler endast i
inkopsiandet.______________________________________________
TAKUÜ JA HUOLTO
Támán tuotieen rakenne on pitkaaikaisen, kokemuksella tehdyn
tutkimustybn tulos. Jatkuvan en tuotantovaiheissa tehiaván laatutark-
kailun vuoksi Philips takaa tuotteensa laadun.
Tarkemmat tiedot takuuehdoista saat Philips-myyjaltá tai alia olevasta
osoitteesta.
Oy Philips AB, Slnlkalllontle 3, 02830 ESPOO • ® (358-0)^50281
В Oy Philips AB, P.O. Box 75, 02831 ESPOO____________________
nAHPOC-OPIES riA SERVICE KAI EPrVHSH STHN EAAAAA
H
t/a z^jsrf/^zi oj/o?jtanxiS,
73
>.siTO'jfiY^
¿tf’.ar»] x.ai
crmxaTaoTiiijsi);
tt
,5
S
s
-/ TrjixsiTai os xajijiti ncfinTwoT) vx
T:fox.C|si. Av nap’ auTi;, niitoio
to
e
5
&pTT^tta avTi yju epYcot*
7raf£yo'/rai Scipciv an4
ETaifsio. H
\ta STZWjs'ji} o’joxxo^ npinsi anipxlTTjTX vx
oo”/>5sisTai ttTifi TO rrxpiv ¿'/
totto
o^f px'jxojii'/o ar:4
to
xaTiioTTjjia inov a*f0fioT7j>a
>3
o
’
joxs
’
j
^ X
j
II jis
ttj
;/ r.uspojiijvix ayopS?.
H cyfjr.oTj vTj^sx yix 1 ¿
to
; «
t
:4
tt
]*^ >jjicpon7y
Sc/
loj^sv or? TSttfxxjiTCJ KspiTTcduosi;:
a) Fix errtjix?.tx «7:6
tt
,;
ovt
/.
c
’
j
^;,
o
X>.4 xn6 ipQopS fi ©.¿C
tj
, nov
CLzif TftToy; ^ a?:4 fisraSoX^ rr,‘
t
4
osw
;
too
7;>uy.Tpix.0’j
psujixTo;.
0
Ftx a'/o*ia).ix ^stTTWjtx-nx.^; cfx.xTaoTiitoso; rr,z o'joxjrjf,;.
y) 'O
txv
0 ttp’.9pt6; xjXTxox.ffjTf,;
tij
; o’jox.s’^f^;
tyzi
ct>.>.oicoit)sL
S) Fix X.S^X?i5
T z b i- in
X
j
XI [IKpiiWVX.
H efYxotx enox.£uf,;
ETi'.pstx;,
6
ro
’
j
o
^^¿Rst vx jisrx^ipa T
13
too
SxRi'flj.
Kx/l*/xi a’/nrrpiowRo; Sr/i^siTo 5tx.xtcj{tx
Tiiv ipcjv
Mer4 T
7
J X^^T
CY‘fji,osoi;, *ptx xJtOs RfiO.r^ux o’JvTTjjf.osii;,
CRiox.s’jf.; ^ o’jptCooXi,;, oxi; ou'.гтro’JJxs vx anoTsf/soOs
otx
x.xTi Tinov;
Service
tt
.; ETxifelzi;.
Ai£iJ9v'/o>3 Kc/Tptx.cJtv SERVICE PHILIPS.
25r,; Maprioo 15.177 78 TxOpo; - © 4894.911
Toifiiox^ 62. 546 93 GsooxJ.ovtiTj • © 260 621
Guarantee certificate
Garantieschein
Certificado de garantía
Certificado de garantía
Takuutodistus
Type no. of product'
Certificat de garantie
Identificatiekaart
Certificato di garanzia
Garantíbeviset
Е'ГЛ'Ч'Ч
Tipo'no del producto'
Date of purchase
Koopdatum
Data di acquisto
Inkopsdato
Dale d’achat
Fecha de compra
Kobsdato
Ostopaiva
Kaufdûtum
• Data da compra
Kjopedaio
HtASfOpLTJvfx ayopiç
19
Dealer’s name, address and signature
Norn, adresse et signature du revendeur
Name. Ansc^nft und Unterschnft des Handlers
Naam, adres en handtekening van do handelaar
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, morada e assinatura do vendedor
Forhandlerens navn, adresse og undersknft
Àierfòrsaljarens namn, adress och namnteckning
Myyjàn nimi, osoite ja allekirjoitus
'Ch/o{ia/E7*¿úv\»izo AvTi7spoa¿)7;ou
3139 116 12331
1188/1