Clippasafe 60 Carramio Baby Carrier User Manual
Carramio, Instructions for use, Gebrauchsanleitung

Carramio
Do not add any accessories to the carrier.
Keep this carrier away from all children when not in use.
Do not leave your baby unattended in this carrier.
Do not use this carrier if you have a history of back problems
and stop using it if you experience any pain or continuing
discomfort.
Do not carry your baby in the carrier whilst in a car - always
use an approved car seat.
CARE AND MAINTENANCE
Refer to the sewn-in label on the carrier for washing instructions.
Additional and replacement parts are available through the
Clippasafe Careline.
Complies with EN 13209-2:2005
D
E
F
2-Way Baby Carrier
Babytrage mit 2 Positionen
Porta-bebés de 2 Posiciones
Porte-bébé à 2 Positions
Instructions for Use
IMPORTANT - PLEASE READ AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Thank you for choosing this Carramio Baby Carrier which is the perfect way to carry
your baby close to you whilst you both explore or shop together. This carrier is designed
to carry a baby from 3.5kg up to 9kg (approx. 7lb 11oz to 19lb 12oz).
Clippasafe Ltd
Lanthwaite Road, Clifton,
Nottingham NG11 8LD, England
Tel: 0115 921 1899
Fax: 0115 984 5554
E-mail: [email protected]
www.clippasafe.co.uk
GB
GB
GB
SAFETY ADVICE
Take care when putting on and removing the carrier.
Ensure that baby is correctly secured and that the harness
is securely adjusted in accordance with these instructions.
WARNING - Your balance may be adversely affected by
your movement and that of your baby.
WARNING - Take care when bending or leaning forward.
WARNING - This carrier is not suitable for use during
sporting activities.
Always ensure that baby’s breathing is not obstructed by
the carrier, your own clothing or the removable bib if used.
Regularly check for wear or damage to the carrier. Do not
use if damaged.
Regularly check security of straps, buckles and adjusters,
particularly after washing or cleaning.
D
E
F
RECOMENDACIONES SOBRE SEGURIDAD
Preste gran atención al ponerse y quitarse el porta-bebés.
Asegúrese de que el bebé está asegurado correctamente y
que los tirantes se encuentran ajustados con seguridad, de
acuerdo con estas instrucciones.
CUIDADO - Su equilibrio puede ser afectado por su
movimiento o él de su bebé.
CUIDADO - Tenga cuidado al agacharse o inclinarse hacia
delante.
CUIDADO - Este porta-bebés no es adecuado para ser
usado durante actividades deportivas.
Asegúrese siempre de que la respiración de su bebé no está
impedida por el porta-bebés, la ropa de Vd., o el babero
desmontable si es usado.
Compruebe el porta-bebés regularmente para asegurarse
no está estropeado o desgastado. No lo use sí está estropeado.
Compruébese regularmente la seguridad de los tirantes,
hebillas y ajustes, particularmente después de lavarlo o limpiarlo.
Model No.60
©Clippasafe Ltd 2010 - 60/May2010
Gebrauchsanleitung
WICHTIG - BITTE LESEN UND
FÜR DEN ZUKÜNFTIGEN
GEBRAUCH AUFBEWAHREN
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für diese Carramio Babytrage entschieden haben.
Damit können Sie Ihr Baby bei gemeinsamen Unternehmungen oder etwa beim
RATSCHLÄGE ZUR SICHERHEIT
Gehen Sie beim Anlegen und Ablegen der Trage stets sorgfältig vor.
Stellen Sie stets sicher, dass Ihr Baby richtig in der Trage
gehalten wird und dass die Tragriemen in Übereinstimmung
mit dieser Anleitung eingestellt sind.
WARNHINWEIS - Eigene Bewegungen und Bewegungen Ihres
Babys können Ihr Gleichgewicht beeinträchtigen.
WARNHINWEIS - Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich bücken
oder nach vorne neigen.
WARNHINWEIS - Diese Trage ist nicht zur Verwendung bei
sportlichen Aktivitäten geeignet.
Überzeugen Sie sich stets, dass die Atmung Ihres Babys nicht durch
die Trage, Ihre eigene Kleidung oder den abnehmbaren Latz (falls
verwendet) behindert wird.
Verwenden Sie keine zusätzlichen Zubehöre mit der Trage.
Überprüfen Sie die Trage regelmäßig auf Abnutzung oder Schäden.
Verwenden Sie sie nicht, wenn sie beschädigt sein sollte.
Überprüfen Sie regelmäßig alle Riemen, Schnallen und Einsteller auf
ihre sichere Funktion, ganz besonders nach dem Waschen oder Reinigen.
Bei Nichtgebrauch halten Sie die Trage von Kindern fern.
Lassen Sie Ihr Baby niemals unbeaufsichtigt in dieser Trage.
Falls Sie irgendwelche Rückenprobleme haben oder gehabt haben,
verwenden Sie diese Trage nicht. Sollten bei der Verwendung
Schmerzen oder anhaltende Beschwerden auftreten, so verwenden
Sie die Trage nicht mehr.
Tragen Sie Ihr Baby nicht mit der Trage, wenn Sie sich in einem
Auto befinden. Verwenden Sie stattdessen einen zugelassenen Kinder
- bzw. Babysitz.
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
Waschanleitungen befinden sich auf dem eingenähten Etikett an der Trage.
Zusätzliche Teile und Ersatzteile sind verfügbar bei der Clippasafe Careline.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Faites attention en enfilant et en retirant le porte-bébé.
Assurez-vous que le bébé est correctement maintenu et
que le harnais est solidement ajusté, conformément aux
présentes instructions.
AVERTISSEMENT - Votre équilibre peut être compromis
par vos mouvements et ceux de votre bébé.
AVERTISSEMENT - Prenez garde en vous penchant en avant.
AVERTISSEMENT - Ce porte-bébé n'est pas conçu pour
être utilisé lors d'activités sportives.
Assurez-vous toujours que la respiration du bébé n'est pas
entravée par le porte-bébé, par vos propres vêtements ou
par le bavoir amovible si vous utilisez celui-ci.
Vérifiez régulièrement le bon état du porte-bébé. Ne
l'utilisez pas s'il est endommagé.
Vérifiez régulièrement le bon état des sangles, boucles et
bandes Velcro, en particulier après un lavage ou un nettoyage.
N'ajoutez aucun accessoire au porte-bébé.
Tenez ce porte-bébé à l'écart des enfants lorsqu'il ne sert pas.
Ne laissez pas votre bébé sans surveillance dans ce porte-bébé.
N'utilisez pas ce porte-bébé si vous avez déjà eu des problèmes
de dos et cessez de l'utiliser si vous éprouvez une douleur quelle
qu'elle soit ou une sensation de gêne continue.
Ne portez pas votre bébé dans le porte-bébé lorsque vous êtes
en voiture - utilisez toujours un siège de voiture conçu à cet effet.
ENTRETIEN
Pour les consignes de lavage, reportez-vous à l'étiquette cousue
sur le porte-bébé.
Vous pouvez vous procurer des pièces supplémentaires ou de
rechange via le service clientèle de Clippasafe.
Conforme à la norme EN 13209-2:2005
Mode d'emploi
IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE ET
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
Merci d'avoir choisi ce porte-bébé Carramio qui constitue la façon idéale de porter votre
bébé près de vous pendant que vous vous promenez avec lui ou faites des courses
ensemble. Ce porte-bébé est conçu pour accueillir un bébé pesant de 3,5 kg à 9 kg.
Instrucciones de Uso
IMPORTANTE – LEANSE
Y CONSERVENSE PARA
REFERENCIA FUTURA
Gracias por elegir este porta-bebés Carramio, la manera perfecta de
llevar a su bebé junto a Vd. cuando pasean o van de compras juntos.
Esta porta-bebés está diseñado para llevar a un bebé que pese de 3,5 kg a 9,0 kgs.
No añada ningún accesorio al porta-bebés.
Mantenga este porta-bebés fuera del alcance de todos los
niños cuando no lo esté usando.
No deje a su bebé desatendido en este porta-bebés.
No use este porta-bebés sí posee Vd. historial de problemas
de espalda, y deje de usarlo si experimenta dolores o continua
incomodidad.
No lleve a su bebé en el porta-bebés en el automóvil - use
siempre un asiento de automóvil de bebé aprobado.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para instrucciones de lavado consulte la etiqueta cosida del
porta-bebés.
Piezas de repuesto adicionales se encuentran asequibles a
través de su Distribuidor de Clippasafe.
De acuerdo con EN 13209-2:2005