Olympus ME12 User Manual
Olympus, Me 12, Тишшт^шътшьгсо. imbté.i^t:
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
OLYMPUS
D
ME 12
Ш
ME12 Noise-Canceling Microphone
И±Ш]
ЯЙЙ
®а
mw.
IU5' \'1
у
'У
hZlV5='V9'—
¥-ЙЙ'14
200 ~ 5.000Hz
-68dB at 1 kHz(0dB= 1V/0.1 Pa)
1.4kn
LyD-5>'Î:ftb'6«Îê^SIÎ5
03.5,
3.5g
[ Specifications ]
Type
Directionality
Frequency response
Sensitivity
Output impedance
Power supply
Output Plug Type
Weight
Electret condenser microphone
Uni-directional
200-5,OOOHz
-68dB at 1kHz (0dB=1V/0.1Pa)
1.4ki^
Power is supplied by recorder
03.5, Monaural
3.5g
[ <ШД±ФС:'аШ ]
• V-f^n7n>CDŒ® (|i)±30" ®1ЕВЙ) ZflS-rct:5lû0r • □й'6^-<^7П7П>Ш®Ш0 5~8стЬ''йа'С'д‘о • liSSô'SSSê, V4'i7□ж>®iE®lc,iig;^iй'Жítt^c^;5ICI^Ur ■ •(1i3tt®L/=l-5t' • âKîieiasau^tiAjo [ ] • s^®fc№c®asâ^aie, i«®i®s • 5j-»b»U^r • silica '7i7;g.^^SUI! ■ тишшт^шътшьгсо. imbté.i^T: [ Performance Precautions ] • Speak in front of the microphone (within 30 degrees). the operator’s mouth. • Keep the microphone away from the direction of any background noise. external microphone. • If you are using this microphone with a recorder not made by OLYMPUS, we cannot guarantee the specified sensitivity. • Not suitable for conference recording. [ Precaution ] • For safety, do not leave this product within the reach of infants and children. H Microphone suppresseur de bruits ME12 [ Informations techniques ] S ME12 Lärmdämpfendes Mikrofon Type Directivité Réponse en fréquence Sensibilité Impédance de sortie Alimentation Type de prise de sortie Poids Microphone à condensateur électrète unidirectionnel 200-5000HZ -68dB pour 1 kHz (0dB=1V/0,1Pa) 1,4kQ Prise dans l’enregistreur 03,5 monaural 3,5g [ Technische Daten ] Typ Direktionalität Frequenzgang Empfindlichkeit Ausgangsimpedanz Stromversorgung Ausgangssteckertyp Gewicht Elektret-Kondensatormikrofon Unidirektional 200-5000HZ -68dB bei 1 kHz (0dB=1 V/0,1Pa) 1,4kQ Stromstecker im Recorder 03,5 einkanalig 3,5g [ Remarques d’utilisation ] • Parlez devant le microphone (avec un angle de 30 degrés env). la bouche. • Détournez le micro de la source de bruits. microphones extérieurs. • La sensibilité indiquée n’est pas garantie sans l’utilisation d’un enregistreur Olympus. [ Attention ] • Pour des raisons de sécurité, ne pas laisser ce produit à la portée des bébés ni des enfants. • Ne démontez pas le microphone. pendant de longues périodes. [ Bedienungshinweise ] • Sprechen Sie von vorne in das Mikrofon (in einem Winkel von ca. 30 Grad). etwa 5-8 cm vom Mund des Sprechers hat. • Halten Sie das Mikrofon in Richtung der Lärmquelle. mit Strom versorgen kann. • Die angegebene Empfindlichkeit ist nicht garantiert, wenn kein Olympus Recorder verwendet wird. • Das Mikrofon eignet sich nicht zur Aufzeichnung von Konferenzen. [ Achtung ] • Aus Sicherheitsgründen dieses Produkt stets so aufbewahren, daß Kinder keinen Zugriff haben können. • Zerlegen Sie das Mikrofon nicht in seine Einzelteile. feuchten Orten. T 163-8610 1-22-2 - EJU Tel.03-3340-2211 CHYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 516-844-5000/1-800-622-6372 OlYMPUS OPTICAL CO. (EUROF^) GMBH. OLYMPUS OPTICAL CO. (U.K.) LTD. El-2573-01
• For speech recognition, the microphone should be placed 5-8cm (2-3inches) from
• Do not use this microphone with any recorder that cannot supply power to an
• Do not disassemble the microphone.
• Do not subject the microphone to excessive shock.
• Avoid use or storage for long periods of time in extremely hot and/or humid place.
• La reconnaissance vocale est optimale lorsque l’on place le micro à env. 5-8 cm de
• N’utilisez pas le micro avec un enregistreur ne pouvant alimenter en courant les
• Le microphone ne convient pas à l’enregistrement de conférences
• Evitez les coups et chocs contre le microphone.
• N’utilisez pas et ne stockez pas le micro dans des lieux très chauds/humides
• Die Spracherkennung arbeitet am besten, wenn das Mikrofon einen Abstand von
• Verwenden Sie das Mikrofon nicht mit einem Recorder, der externe Mikrofone nicht
• Vermeiden Sie Stöße oder Schläge gegen das Mikrofon.
• Verwenden oder lagern Sie das Mikrofon nicht länger in sehr heißen und/oder
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-16, 20097 Hamburg, Germany. Tel.040-237730
(Letters) Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany.
2-8 Hounduras Street, London EC1Y OTX, United Kingdom. Tel. 0171-253-2772