JVC SP-CR300WD User Manual
Page 2
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
■
Types of speaker systems
I Arten von
Lautsprechersystemen
I Type de système d’enceintes
I Soorten
luidsprekersystemen
■
Tipos de sistemas de
aitavoces
■ Tipi di sistemi di aitoparlanti
■ Typer av högtaiarsystem
■ Typer af hojttalersystemer
■ Kaiutinjärjesteimän tyypit
JVC
• Center speaker (1)
• Bear speakers (2)
• Mittenlautsprecher (1)
• Ruckseitenlautsprecher (2)
• Enceinte céntrale (1)
• Enceintes arriòre (2)
• Midden-luldspreker (1)
• Achter-iuidsprekers (2)
• Altavoz central (1)
• Aitavoces traseros (2)
• Altoparlante céntrale (1)
• Altoparlanti posteriori (2)
• Mitthógtalare (1)
• Bakhògtalare (2)
• Centerhejttaler (1)
• Baghejttalere (2)
• Keskikaíutin (1)
• Takakaiuttimet (2)
■ Precaution for when hanging the speaker system on waiis
and piliars
• Check and make sure that the walls and pillars are strong enough to
enable the installation of the speaker system. If they are weak, it is
imperative that you reinforce them.
If walls or pillars with insufficient strength are employed, the speaker
system may fall, resulting in injury and/or troubie.
• Installing the provided wall hanging bracket.
1 ) Connect the speaker cord.
2) Use the hole of wall hanging bracket and hang it on a nail or a wooden
screw of the wall.
■ Beim Aufhängen des Lautsprechersystems an Wänden und
Pfeiiern zu beachtende Punkte
• Stellen Sie sicher, daß die Wände und Reiler stark genug sind, um die
Installation des Lautsprechersystems zu erlauben. Wenn sie zu schwach
sind, müssen sie verstärkt werden.
Bei Anbringung an Wänden oder Pfeilern mit nicht ausreichender Stärke
kann das Lautsprechersystem herunterfallen und Verletzungen bzw.
Störungen verursachen.
• Anbringen der mitgelieferten Wandhalterung
1) Schließen Sie das Lautsprecherkabel an.
2) Verwenden Sie das Loch in der Wandhalterung zum Aufhängen an
einem Nagel oder einer Holzschraube in der Wand.
■ Points à respecter lors de la fixation du système d’enceinte
sur des murs ou des piliers
• Assurez-vous que les murs et les piliers sont suffisamment forts pour
permettre l’installation du système d’enceinte. S’ils sont faibles, il est
impératif de les renforcer.
Si des murs ou des piliers trop faibles sont utilisés, le système d’enceintes
risque de tomber et d’entraîner des blessures ou des pannes.
• Installation du support de montage au mur fourni
1 ) Raccordez le cordon d’enceinte.
2) Utilisez le trou du support de montage au mur et accrochez-le à un
crochet ou une vis à bois.
■ Waar U op moet letten wanneer u het luidsprekersysteem
aan de wand of aan zuilen wilt bevestigen.
• Controleer of en zorg ervoor dat de wanden of zuilen die u wilt gebrulken
sterk genoeg zijn om het luidsprekersysteem te dragen. Zijn deze te zwak,
dan dient u ze eerst te verstevigen.
Als u te zwakke wanden of zuilen gebruikt, is het mogelijk dat het
luidsprekersysteem valt, wat kan leiden tot letsel en/of andere Problemen.
• Installeren van de meegeleverde wandbeugel
1) Sluit het luidsprekersnoer aan.
2) Hang de luidspreker met het gat in de wandbeugel aan een spijker of
schroef in de wand.
■ Precauciones a tener en cuenta cuando cuelgue el sistema
de altavoces de las paredes o columnas
• Verifique y asegúrese de que las paredes o las columnas sean lo
suficientemente resistentes como para poder efectuar la instalación del
sistema de altavoces. Si no son resistentes, es necesario reforzarlas.
Si se utilizan paredes o columnas que no tengan una rigidez suficiente,
el sistema de altavoces se podría caer, ocasionando lesiones y/o averías.
• Instalación del soporte de suspensión de pared suministrado
1 ) Conecte el cable del altavoz.
2) Utilice el agujero del soporte de suspensión de pared y cuélguelo de
un clavo o de un tornillo de madera introducido en la pared.
■
Di cosa tenere conto quando si instaiia ii sistema di
altoparlanti su mura e colonne.
• Controllare e assicurarsi che le mura e le colonne siano abbastanza
robuste da consentire l’installazione del sistema di altoparlanti. Se non lo
sono, Ё necessario rinforzarle.
Se si impiegano mura о colonne di forza non sufficiente, il sistema di
altoparlanti potrebbe cadere a terra, provocando ferite e/o problemi.
• Instaliazione della staffa per la disposizione a muro in dotazione
1) Collegare il cavo per altoparlante.
2) Utilizzare il foro presente nella staffa per la disposizione a muro e
appendere la staffa su un chiodo о su una vite da legno inserita nel
muro.
■ Att se upp med när en högtalare ska hängas pá en vägg eher
en pelare
• Kontrollera noga att väggen eller pelaren är tillräckligt stark för montering
av en högtalare. Om monteringsplatsen är för svag mäste den förstärkas.
Om högtalaren monterats pä en vägg eller pelare som är för svag finns
det risk för att högtalaren ramlar ner, vilket kan resulterà i personskada
och/eller annan skada.
• Montering av medföljande upphängningsfäste
1) Anslut högtalarkabeln.
2) Häng upp högtalaren genom att föra hälet i upphängningsfästet över
en spik eller träskruv i väggen/pelaren.
■ Forsigtighedsregler ved ophaengning af hejttalersystemet pä
vaegge eller piller
• Undersog at vaeggene eller pillerne er starke nok til at tillade Installation
af hejttalersystemet. Hvis de er for svage, er det nodvendigt at de
forstasrkes.
Hvis vagge eller piller med utilstrakkelig barestyrke envendes, kan
hejttalersystemet falde ned og give anledning til tllskadekomst eller andre
problemer.
• Installation af den medfelgende vagophangningsbojie
1) Tilslut hejttalerkablet.
2) Sat et som eller en skrue i vaggen og hang hojttaleren op ved hjalp
af hüllet i vagophangningsbojien.
■ MItä on otettava huomioon ripustettaessa kaiuttimet seinälle
tai pilariin
• Varmista, että seinä tai pilari on tarpeeksi vahva kaiuttimien asennukseen.
Jos seinä tai pilari on heikko, se on vahvistettava.
Jos kaiuttimet asennetaan sellaiselle seinälle tai pilariin, joka ei ole
tarpeeksi vahva, kaiuttimet saattavat pudota ja vahingoittaa lähellä olevia
ja/tai aiheuttaa multa ongelmia.
• Varusteisiin kuuluvan ripustuskiinnikkeen asennus
1 ) Liitä kaiutinjohto.
2) Ripusta ripustuskiinnike seinään kiinnitettyyn nauhalaan tai puuruuviin
kiinnikkeessä olevasta aukosta.
-2-