Français), Avant utilisation, Precautions concernant l'installation – Pioneer S-H509V User Manual
Page 8: Connexions, Entretien du coffret, Fiche technique, Pioneer corporation
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
(Français)
AVANT UTILISATION
• Merci d'avoir acheté ce produit PIONEER.
• Lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser ces enceintes acoustiques
afin de savoir comment optimiser leurs performances. Après l'avoir lu, conserver
ce mode d'emploi dans un endroit facilement accessible en cas de besoin.
• L'impédance nominale de ces enceintes est de 8 Ohms. Elles doivent donc
être connectées à un amplificateur stéréo acceptant ce type de charge (les
impédances minimale et maximale acceptées par l'amplificateur sont généralement
indiquées près des sorties Haut-parleurs : "4-16 Q" ou "6-16 Q" par exemple).
• Pour éviter d'endommager ces enceintes acoustiques suite à une surcharge
de puissance électrique, prendre les précautions suivantes :
O Ne pas fournir aux enceintes acoustiques une puissance supérieure à celle
maximale autorisée (voir Fiche technique).
O Toute connexion, mise sous ou hors tension d'un appareil de la chaîne
audio (lecteur CD, tuner...) doit être effectuée après avoir mis l'amplificateur
hors tension ou au moins avec les sorties Haut-parleurs coupées (si
l'amplificateur le permet). Dans le cas contraire, les bruits parasites provoqués
par ces manipulations parviennent aux enceintes acoustiques et peuvent
endommager les haut-parleurs d'aigus.
O Lors du renforcement de certaines fréquences à l'aide d'un égaliseur
graphique ou de correcteurs de graves et d'aigus, veiller à ne pas pousser
excessivement le volume de l'amplificateur car la surcharge des enceintes
acoustiques sera atteinte plus rapidement.
O Ne pas forcer un amplificateur de faible puissance à produire un niveau
sonore élevé car dans ce cas la distorsion harmonique augmente rapidement,
ce qui peut-être dangereux pour les haut-parleurs d'aigus.
• Eviter de toucher les membranes et les suspensions des haut-parleurs car celles-
ci sont fragiles.
Les haut-parleurs de ces enceintes acoustiques sont magnétiquement
blindés. Cependant, un flou des couleurs peut se produire si les enceintes
sont trop proches d’un écran de télévision. Dans ce cas, couper l’alimentation
du téléviseur puis remettre celui-ci sous tension après 15 à 30 minutes. Si
le problème persiste, écarter les enceintes acoustiques du téléviseur.
U
PRECAUTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION
• Fixer la base sur le dessous de l'enceinte à l'aide des vis fournies (voir schéma
ci-dessous).
• Ne pas installer ces enceintes acoustiques à proximité
d'un four ou d'un appareil de chauffage. Eviter également
l'exposition à de forts rayons du soleil. Ces températures
élevées peuvent provoquer une déformation de la
structure du coffret et nuire au son.
• Ces enceintes acoustiques sont lourdes et fragiles, il
est donc dangereux de les installer dans une position
instable. Pour plus de sécurité, il est conseillé d'attacher
ces enceintes à un mur ou un pilier à l'aide de chaînes
et de crochets (non fournis). Pour cela, tendre les
chaînes entre les attaches situées à l'arrière des
enceintes et les crochets.
• Pour une restitution sonore optimale des hautes
fréquences, les haut-parleurs d'aigus doivent se situer
à hauteur des oreilles de l'auditeur. Pour les basses
fréquences, il est possible d'augmenter le niveau des graves en positionnant les
enceintes acoustiques près d'une paroi (l'augmentation maximale étant obtenue
pour une position dans un coin du local d'écoute). Cependant, l'évent bass-
reflex qui débouche à l'arrière de l'enceinte ne doit en aucun cas être obstrué
(laisser au minimum 15 cm entre l'arrière de l'enceinte et la paroi).
CONNEXIONS
1. Couper l'alimentation de l'amplificateur (OFF).
2. Connecter les câbles aux bornes d'entrée à l'arrière des enceintes
acoustiques. Connecter le câble côté neutre à la borne et celui côté sous
tension à la borne "+".
Ne pas oublier que la borne d'entrée rouge a une polarité positive et que
la borne d'entrée noire a une polarité négative.
3. Connecter les câbles aux bornes de sortie Flaut-parleurs de l'amplificateur.
Connecter le câble côté sous tension à la borne "-i-" et celui côté neutre à
la borne
® Tourner la vis moletée dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre et
s’assurer que le câble d’enceinte est
correctement inséré dans le trou. Tourner
ensuite la vis moletée dans le sens des
aiguilles d’une montre pour fixer le câble.
® Retirer l’isolant à
l’extrémité du câble et
vriller les brins.
d) Connecter le câble de
haut-parleur côté neutre à
la borne ©.
parleur côté sous tension à la borne
©•
REMARQUES :
• Vérifier que ies câbies sont bien connectés aux bornes. Une connexion
incomplète peut non seulement entraîner une interruption ou une distorsion
du son, mais également un court-circuit et une panne de l'amplificateur.
•
Si les câbles d'une des enceintes acoustiques ont été branchés sans
respecter les polarités, vous constaterez à l'écoute d'un enregistrement
stéréo que les graves sont atténués et que l'image stéréo normalement
située entre les deux enceintes est inexistante.
ENTRETIEN DU COFFRET
• Utiliser un chiffon de polissage pour essuyer la poussière et la saleté.
• Lorsque le coffret est très sale, essuyer avec un chiffon doux trempé dans
un détergent neutre dilué cinq à six fois avec de l'eau, puis essuyer de
nouveau avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de diluant, benzine, bombe
aérosol et autres produits chimiques sur ou à proximité des coffrets car ils
pourraient détériorer leurs surfaces.
FICHE TECHNIQUE
Enceinte....................................................................... type colonne, bass-reflex
Système....................................................................... 2 voies, 4 haut-parleurs
Haut-parieurs : Graves........................................... 3 woofers à cône de 14 cm
Aigus........................................1 tweeter à dôme de 2.5 cm
Impédance nominale..........................................................................................8
Q.
Bande passante (-3 dB)..................................................................30 - 35000 Flz
Sensibilité................................................................ 90 dBA/V à 1 m de distance
Puissance musicale (DIN) :................................................................................ 100 W
Dimensions externes :
Avec base............................. 251 x 1039 x 422 mm (L x H x P)
Sans base............................. 185 x 1000 x 390 mm (L x H x P)
Poids................................................................................................................... 18.5 kg
Pièces accessoires
Mode d'emploi.........................................................................................................1
Garantie................................................................................................................... 1
Base -t- vis..................................................................................................... 1 -i- 4
Attaches -i- vis................................................................................................ 2 + 4
REMARQUE:
Caractéristiques et conception sont sujettes à modifications sans préavis
en vue d'amélioration.
France : Tapez 36 15 PIONEER
Publication de Pioneer Corporation.
© 1999 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
PIONEER CORPORATION
4 l,Meguro1 -Chôme, Meguro-ku, Tokyo 153, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
PIONEER EUROPE N.V. Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium TEL :03/570,05.11
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL : (03) 580-9911
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F; C.P. 03100 TEL : 5-688-52-90
Printed in Belgium
<
frrd
-
i
39>